Bomann RK 2241 CB [18/48] Antes del primer uso
![Bomann RK 2241 CB [18/48] Antes del primer uso](/views2/1079887/page18/bg12.png)
18
• cocinas para el personal de tiendas, ocinas y otros luga-
res de trabajo;
• en instalaciones agrarias;
• en pensiones.
No está diseñado para ser usado por clientes de hoteles, mote-
les y otras instalaciones residenciales.
Solamente puede usarse del modo descrito en este manual de
instrucciones. No puede usar el aparato para nes comercia-
les.
Cualquier otro uso se considerará inadecuado y puede provo-
car daños materiales e incluso daños personales.
El fabricante no aceptará responsabilidad alguna por daños
producidos por un uso inadecuado.
Contenido del suministro
Carcasa
Bandeja de recogida de condensación (desmontable)
Salida de vapor de la tapa (desmontable)
Olla de arroz
Pieza insertada para cocer al vapor
Cable de la red
Vaso medidor
Cuchara
Notas de aplicación
ATENCIÓN:
Este aparato no es apropiado para la preparación de arroz
con leche. La leche podría derramarse o quemarse.
Tapa
Pulse el botón del asa de la tapa para abrir el aparato.
Bandeja de recogida de condensación
La bandeja de recogida de condensación se encuentra bajo el
cierre de la tapa. La condensación se acumulará aquí cuando
abra la tapa.
Vaso medidor
El vaso medidor (CUP) sirve junto con la escala indicadora del
nivel de agua en la olla de arroz, para determinar la cantidad
de agua y de arroz.
En caso de que quiera cocer por ejemplo 6 CUPs, vierta
6 vasos medidores con arroz en la olla de arroz y después
llene éstos con agua hasta la marcación (CUP) correspondien-
te, p.ej. 6.
Cantidad de arroz
• Con este aparato puede cocer máximamente 1,3 kg de
arroz (peso bruto). Necesita para ello 3 litros de agua. De-
pendiendo del tipo de arroz obtendrá aprox. 3,3 kg de arroz
cocido en un tiempo de cocción de aprox. 45 minutos.
• La cantidad mínima para cocer arroz es de 280 g
(2 CUPs), que según tipo de arroz signica un resultado de
aprox. 550 g de arroz cocido.
• Si no tiene a mano el vaso medidor, haga uso de la rela-
ción arroz-agua 1 : 2 (1 parte arroz : 2 partes agua).
Interruptor de encendido/apagado
• Cuando el interruptor de encendido/apagado esté en
posición ON el aparato estará operativo. Se encenderá
el testigo POWER.
• El aparato se apagará cuando esté en posición OFF. La
lámpara de control POWER se apagará.
Interruptor de función
• Cuando el interruptor de función se ponga hacia arriba, el
aparato permanecerá en el estado operativo “Mantener
caliente”. Se encenderá el testigo WARM.
• Con el interruptor de función puede cambiar al estado de
funcionamiento “Cocer”. Esto sólo es posible, si la olla
de arroz está colocada correctamente, de modo que el
contacto conmutado (en el centro de la placa calefactora)
se haya cerrado. Se encenderá el testigo COOK.
Tiempo de cocción
• Cuando se haya evaporizado el agua por completo en la
olla de arroz, conmutará el aparato de forma automática a
la posición “Mantener caliente” y nalizará de esta forma el
proceso de cocción. Se encenderá el testigo WARM.
Finalizar el uso
Siga la secuencia siguiente:
1. Compruebe si está encendido el testigo WARM. Pulse el
interruptor de función hacia arriba si es aplicable.
2. Ponga el interruptor de encendido en posición OFF. La
lámpara de control POWER se apagará.
3. Desconecte el enchufe de la toma.
Soporte para cuchara
Dispone de un soporte en el lateral del chasis. Puede colgar la
cuchara para arroz aquí.
Antes del primer uso
• Retire el embalaje.
• Compruebe el contenido.
• Le recomendamos limpiar el aparato como indicado bajo el
apartado “Limpieza”.
Puesta en operación
• Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado
esté en posición OFF y que el interruptor de función esté
en “Mantener caliente”.
• Primero introduzca la clavija del cable de conexión en el
aparato.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Reiskocher rk 2241 cb 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 3
- Bedienungsanleitung 3
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 3
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 3
- Anwendungshinweise 4
- Lieferumfang 4
- Vor der ersten inbetriebnahme 4
- Benutzung des gerätes 5
- Inbetriebnahme 5
- Garantie 6
- Hinweis zur richtlinienkonformität 6
- Reinigung und pflege 6
- Technische daten 6
- Entsorgung 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Beoogd gebruik 8
- Gebruiksaanwijzing 8
- Speciale veiligheidsinstructies 8
- Gebruiksaanwijzingen 9
- Ingebruikname 9
- Leveringsomvang 9
- Vóór het eerste gebruik 9
- Bediening van het apparaat 10
- Reiniging en onderhoud 11
- Technische gegevens 11
- Verwijdering 11
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 12
- Conseils généraux de sécurité 12
- Mode d emploi 12
- Avant la première utilisation 13
- Pièces livrées 13
- Remarques d utilisation 13
- Usage prévu 13
- Mise en service 14
- Utilisation de l appareil 14
- Données techniques 15
- Nettoyage et entretien 15
- Elimination 16
- Finalidad de uso 17
- Indicaciones especiales de seguridad 17
- Indicaciones generales de seguridad 17
- Instrucciones de servicio 17
- Antes del primer uso 18
- Contenido del suministro 18
- Notas de aplicación 18
- Puesta en operación 18
- Uso del equipo 19
- Datos técnicos 20
- Limpieza y mantenimiento 20
- Eliminación 21
- Avvertenze speciali per la sicurezza 22
- Istruzioni per l uso 22
- Norme di sicurezza generali 22
- Uso previsto 22
- Avanti la prima messa in funzione 23
- Avvertenze per l uso 23
- Messa in funzione 23
- Volume di consegna 23
- Utilizzo dell apparecchio 24
- Dati tecnici 25
- Pulizia e cura 25
- Smaltimento 25
- General safety instructions 26
- Intended use 26
- Operating instructions 26
- Special safety instructions 26
- Before initial use 27
- How to use 27
- Initial operation 27
- Scope of supply 27
- Using the unit 28
- Cleaning and maintenance 29
- Disposal 29
- Technical data 29
- Instrukcja obsługi 30
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 30
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 30
- Instrukcja obsługi 31
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 31
- Zestaw obejmuje 31
- Przed pierwszym włączeniem urządzenia 32
- Uruchomienie 32
- Użytkowanie urządzenia 32
- Czyszczenie i pielęgnacja 33
- Dane techniczne 33
- Ogólne warunki gwarancji 34
- Usuwanie 34
- Használati utasítás 35
- Rendeltetésszerű használat 35
- Speciális biztonsági rendszabályok 35
- Általános biztonsági rendszabályok 35
- A szállítás alkotórészei 36
- Az első használatbavétel előtt 36
- Használati útmutatók 36
- Üzembehelyezés 36
- A készülék használata 37
- Hulladékkezelés 38
- Műszaki adatok 38
- Tisztítás és karbantartás 38
- Інструкції з експлуатації 39
- Використання за призначенням 39
- Загальні вказівки щодо безпеки 39
- Спеціальні вказівки щодо безпеки для цього приладу 39
- Інструкція з використання приладу 40
- Ввід в експлуатацію 40
- Об єм поставки 40
- Перед першим включенням 40
- Використання приладу 41
- Очищення і догляд 42
- Технічні параметри 42
- Общие указания по технике безопасности 43
- Руководство по эксплуатации 43
- Специальные указания по технике безопасности 43
- Комплектация 44
- Предполагаемое применение 44
- Указания по эксплуатации 44
- Перед первым включением 45
- Подготовка к работе 45
- Эксплуатация порядок работы 45
- Чистка и уход за изделием 46
- Технические данные 47
- C bomann gmbh 48
- Internet www bomann de 48
Похожие устройства
- Gigaset A220A DUO Black Инструкция по эксплуатации
- Bomann RK 2220 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1775M Инструкция по эксплуатации
- Bomann EKA 2209 CB Инструкция по эксплуатации
- Philips XL5901C/51 Инструкция по эксплуатации
- Bomann EK 5022 CB Инструкция по эксплуатации
- Gigaset A510 IP Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2180M Инструкция по эксплуатации
- Bomann EK 515 CB Инструкция по эксплуатации
- Philips M5501WG/51 Инструкция по эксплуатации
- Bomann HDM 462 EK CB Инструкция по эксплуатации
- Philips XL3902S/51 Инструкция по эксплуатации
- Bomann ST/WA 1364 CB Инструкция по эксплуатации
- Philips MT3120T/52 Инструкция по эксплуатации
- Bomann ST 5016 CB Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YRS-700 Wh Инструкция по эксплуатации
- Bomann ST 520 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2380MA Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YRS-1100 Wh Инструкция по эксплуатации
- Bomann ST 1345 CB Инструкция по эксплуатации