Bomann RK 2241 CB [28/48] Using the unit
![Bomann RK 2241 CB [28/48] Using the unit](/views2/1079887/page28/bg1c.png)
28
Using the unit
Cooking rice
Prior to cooking rice, observe the manufacturer’s notes on how
to prepare the rice, such as washing the rice prior to cooking, or
soaking certain varieties of rice.
1. Open the lid.
2. Insert the rice pot into the rice cooker.
3. Set the desired rice volume of between 2 to 10 CUPs with
the measuring cup and ll this volume into the rice pot.
4. Fill the rice pot with water to the respective mark on the
CUP.
5. Close the lid.
6. Make the electric connection as described in “Initial Opera-
tion”. Turn the appliance on with the ON / OFF switch (ON).
The WARM control light is on.
7. Press down the function switch. The WARM control light
goes out and the COOK light goes on.
8. Once the water has completely evaporated in the rice pot,
the appliance will switch automatically to “Keeping warm”,
thus ending the cooking process. The COOK control light
goes out and WARM goes on.
TIP: Leave the rice for a further 5 minutes prior to draining
it from the pot.
9. Carefully open the lid.
WARNING:
Risk of steam burns. Hot steam may escape.
Steaming
Steaming is a gentle way to cook food using hot water steam.
This maintains more valuable nutrients in the food compared
with other methods of cooking. To steam food, use the steam
insert.
1. Open the lid.
2. Insert the rice pot into the rice cooker.
3. Pour the minimum quantity of water as stated in the follow-
ing table into the rice pot.
4. Place the steam insert into the rice pot.
5. Place your food into the steam insert.
6. Close the lid.
7. Make the electrical connection as described under “Initial
Operation”. Turn the appliance on at the on/ off switch (ON).
The WARM control light goes on.
8. Press down the function switch. The WARM control light
goes out and the COOK light goes on.
9. Check the cooking status occasionally.
10. Depending on the steam time it may be necessary to top
up water to compensate for evaporation. Add water as
needed during steaming.
WARNING:
Risk of steam burns. Hot steam may escape.
11. Once the end of the cooking time has been reached,
please turn the appliance off: Push the function switch
upwards and turn off the ON / OFF switch (OFF).
12. Remove the mains plug from the socket.
Steam table
Food State Quantity
Cooking
time (min.)
Minimum
Quantity
of Water
(ml)
Artichokes fresh
4 pieces,
average
size
40 – 45 600
Cauliower
fresh, small
pieces
500 g 20 – 25 200
Broccoli
fresh, small
pieces
500 g 15 – 20 160
Champi-
gnon
mush-
rooms
fresh, whole
or cut
500 g 15 – 25 160
Green
beans
fresh, whole
or cut
500 g 25 – 35 300
Carrots fresh, sliced 500 g 20 – 25 200
Potatoes cut 500 g 20 – 25 200
Potatoes
jacket
potatoes
500 g 30 – 40 400
Cabbage fresh, cut 500 g 25 – 30 300
Kohlrabi fresh, diced 500 g 20 – 25 200
Brussels
sprouts
fresh 500 g 20 – 25 200
Asparagus fresh 500 g 30 – 40 400
Zucchini fresh, sliced 500 g 15 – 20 160
Apples,
pears
fresh,
pieces
500 g 10 – 15 100
Trout fresh
2 pcs.,
150 g each
18 – 25 180
Ruff let fresh
2 pcs.,
200 g each
15 – 18 160
Salmon fresh
2 pcs.,
140 g each
15 – 18 160
Shrimps frozen 450 g 15 – 20 160
Mussels in the shell 1000 g 18 – 25 180
Turkey
escalope,
Chicken
legs
fresh
2 pcs.,
150 g each
25 – 30 300
Short fat
smooth
pork & beef
sausage
fresh, from
the jar or
can
2 – 8 pcs.
8 – 13
(pierced)
100
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Reiskocher rk 2241 cb 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 3
- Bedienungsanleitung 3
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 3
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 3
- Anwendungshinweise 4
- Lieferumfang 4
- Vor der ersten inbetriebnahme 4
- Benutzung des gerätes 5
- Inbetriebnahme 5
- Garantie 6
- Hinweis zur richtlinienkonformität 6
- Reinigung und pflege 6
- Technische daten 6
- Entsorgung 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Beoogd gebruik 8
- Gebruiksaanwijzing 8
- Speciale veiligheidsinstructies 8
- Gebruiksaanwijzingen 9
- Ingebruikname 9
- Leveringsomvang 9
- Vóór het eerste gebruik 9
- Bediening van het apparaat 10
- Reiniging en onderhoud 11
- Technische gegevens 11
- Verwijdering 11
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 12
- Conseils généraux de sécurité 12
- Mode d emploi 12
- Avant la première utilisation 13
- Pièces livrées 13
- Remarques d utilisation 13
- Usage prévu 13
- Mise en service 14
- Utilisation de l appareil 14
- Données techniques 15
- Nettoyage et entretien 15
- Elimination 16
- Finalidad de uso 17
- Indicaciones especiales de seguridad 17
- Indicaciones generales de seguridad 17
- Instrucciones de servicio 17
- Antes del primer uso 18
- Contenido del suministro 18
- Notas de aplicación 18
- Puesta en operación 18
- Uso del equipo 19
- Datos técnicos 20
- Limpieza y mantenimiento 20
- Eliminación 21
- Avvertenze speciali per la sicurezza 22
- Istruzioni per l uso 22
- Norme di sicurezza generali 22
- Uso previsto 22
- Avanti la prima messa in funzione 23
- Avvertenze per l uso 23
- Messa in funzione 23
- Volume di consegna 23
- Utilizzo dell apparecchio 24
- Dati tecnici 25
- Pulizia e cura 25
- Smaltimento 25
- General safety instructions 26
- Intended use 26
- Operating instructions 26
- Special safety instructions 26
- Before initial use 27
- How to use 27
- Initial operation 27
- Scope of supply 27
- Using the unit 28
- Cleaning and maintenance 29
- Disposal 29
- Technical data 29
- Instrukcja obsługi 30
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 30
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 30
- Instrukcja obsługi 31
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 31
- Zestaw obejmuje 31
- Przed pierwszym włączeniem urządzenia 32
- Uruchomienie 32
- Użytkowanie urządzenia 32
- Czyszczenie i pielęgnacja 33
- Dane techniczne 33
- Ogólne warunki gwarancji 34
- Usuwanie 34
- Használati utasítás 35
- Rendeltetésszerű használat 35
- Speciális biztonsági rendszabályok 35
- Általános biztonsági rendszabályok 35
- A szállítás alkotórészei 36
- Az első használatbavétel előtt 36
- Használati útmutatók 36
- Üzembehelyezés 36
- A készülék használata 37
- Hulladékkezelés 38
- Műszaki adatok 38
- Tisztítás és karbantartás 38
- Інструкції з експлуатації 39
- Використання за призначенням 39
- Загальні вказівки щодо безпеки 39
- Спеціальні вказівки щодо безпеки для цього приладу 39
- Інструкція з використання приладу 40
- Ввід в експлуатацію 40
- Об єм поставки 40
- Перед першим включенням 40
- Використання приладу 41
- Очищення і догляд 42
- Технічні параметри 42
- Общие указания по технике безопасности 43
- Руководство по эксплуатации 43
- Специальные указания по технике безопасности 43
- Комплектация 44
- Предполагаемое применение 44
- Указания по эксплуатации 44
- Перед первым включением 45
- Подготовка к работе 45
- Эксплуатация порядок работы 45
- Чистка и уход за изделием 46
- Технические данные 47
- C bomann gmbh 48
- Internet www bomann de 48
Похожие устройства
- Gigaset A220A DUO Black Инструкция по эксплуатации
- Bomann RK 2220 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1775M Инструкция по эксплуатации
- Bomann EKA 2209 CB Инструкция по эксплуатации
- Philips XL5901C/51 Инструкция по эксплуатации
- Bomann EK 5022 CB Инструкция по эксплуатации
- Gigaset A510 IP Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2180M Инструкция по эксплуатации
- Bomann EK 515 CB Инструкция по эксплуатации
- Philips M5501WG/51 Инструкция по эксплуатации
- Bomann HDM 462 EK CB Инструкция по эксплуатации
- Philips XL3902S/51 Инструкция по эксплуатации
- Bomann ST/WA 1364 CB Инструкция по эксплуатации
- Philips MT3120T/52 Инструкция по эксплуатации
- Bomann ST 5016 CB Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YRS-700 Wh Инструкция по эксплуатации
- Bomann ST 520 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2380MA Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YRS-1100 Wh Инструкция по эксплуатации
- Bomann ST 1345 CB Инструкция по эксплуатации