Bomann KM 369 CB [52/76] Ajánlott receptek
![Bomann KM 369 CB [52/76] Ajánlott receptek](/views2/1080164/page52/bg34.png)
52
Sütemények formálása
MEGJEGYZÉS:
Ha van elkészített süteménytészta, a vágóval (23) különböző
alakúra formálhatja a tésztát.
• Miután felszerelte az előszerelt csiga házat a készülékre,
nyomja be a vágót a süteménykészítőbe.
• Állítsa be a kívánt süteményformát.
• Tartsa a kezével a tésztát a kimenetnél, és vágja le a kívánt
hosszúságúra.
A használat befejezése
1. Nyomja meg az OFF gombot a készülék kikapcsolásához.
2. Húzza ki a tápkábelt.
3. Szerelje szét a húsdaráló összes részét.
4. A használt tartozékokat tisztítsa meg a „Tisztítás“ részben
leírtaknak megfelelően.
5. Zárja be a csiga házat a fedéllel (1).
Fordítsa az óramutató járásával ellen-
tétes irányba a fedelet. A fedélen ta-
lálható nyílnak a készüléken találha-
tó nyíllal szembe kell kerülnie. (Lásd
a jobb oldali ábrát.)
Tisztítás
FIGYELMEZTETÉS:
• Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót.
• Ne merítse vízbe a készüléket. Áramütést vagy tüzet
okozhat.
VIGYÁZAT:
• Ne használjon drótkefét vagy más karcoló konyhai esz-
közt a tisztításhoz.
• Ne használjon agresszív vagy karcoló tisztítószereket.
A motor burkolata
• Egy nedves ruhával és egy kis adag mosogatószerrel tisz-
títsa meg a burkolatot.
Keverőtál fröccsenésgátlóval, dagasztó- / keverőtartozé-
kok és húsdaráló részei
FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély!
A húsdaráló kése nagyon éles.
VIGYÁZAT:
A tartozékok mosogatógépben nem tisztíthatók. A hő és az
agresszív tisztítószerek a kiegészítők vetemedését vagy kifa-
kulását okozhatják.
• Az élelmiszerekkel érintkező alkatrészek vízzel leöblíthetők.
• A készülék összeszerelése előtt hagyja megszáradni az al-
katrészeket.
Ajánlott receptek
Kovász (alaprecept) Sebesség-beállítás: 3 - 4
Összetevők:
250 g lágy vaj vagy margarin, 250 g cukor, 1 csomag vaníliás
cukor vagy 1 csomag Citro-Back, 1 csipet só, 4 tojás, 500 g bú-
zaliszt, 1 csomag sütőpor, kb. 1/8 liter tej.
Elkészítés:
A búzalisztet a többi összetevővel helyezze a keverőtálba, a
keverőlapáttal 30 másodpercig keverje össze 1. sebességfoko-
zaton, majd kb. 3 percig 3. sebességfokozaton. Kenje ki a tep-
sit vagy terítsen bele sütőpapírt, öntse bele a tésztát és süs-
se ki. Ellenőrizze, mielőtt kivenné a tepsit a sütőből: egy fatű-
vel szúrjon bele a közepébe. Ha a tészta nem tapad hozzá a
tűhöz, a sütemény kész. Helyezze a süteményt egy sütőrácsra
és hagyja kihűlni.
Hagyományos sütő:
Tálca: 2
Hőmérséklet: Elektromos sütő: felső és alsó hőmérsék-
let 175-200°, gázsütő: 2-3 fokozat.
Sütési idő: 50-60 perc
Módosíthatja a receptet a saját ízlésének megfelelően, pl. 100
g mazsolával vagy 100 g mogyoróval vagy 100 g reszelt cso-
koládéval. Semmi sem szab határt a képzeletének.
Lenmagos tekercs Sebesség-beállítás: 1 - 2
Összetevők:
500-550 g búzaliszt, 50 g lenmag, 3/8 liter víz, 1 élesztőkocka
(40 g), 100 g alacsony zsírtartalmú aludttej, jól lecsepegtetve, 1
teáskanál só.
A kenéshez: 2 evőkanál víz
Elkészítés:
A lenmagot áztassa be 1/8 liter langyos vízbe. A maradék lan-
gyos vizet (1/4 liter) öntse a keverőtálba, morzsolja bele az
élesztőt, adja hozzá az aludttejet, és jól keverje el a dagasztó-
lapáttal 2. sebességfokozaton. Az élesztőt teljesen fel kell ol-
dani. Tegye a keverőtálba a lisztet, a beáztatott lenmagot és a
sót. Keverje 1. sebességfokozaton, majd váltson 2. sebesség-
fokozatra és keverje újabb 3-5 percig. Fedje le a tésztát és 45-
60 percig pihentesse meleg helyen. Dagassza újra, vegye ki a
keverőtálból és formáljon belőle 16 tekercset. A tepsit fedje le
nedves sütőpapírral. Helyezze rá a tekercseket, pihentesse 15
percig, kenje meg langyos vízzel és süsse ki.
Hagyományos sütő:
Tálca: 2
Hőmérséklet: Elektromos sütő: alsó és felső hőmérsék-
let: 200-220°C (5 perces előmelegítés),
Gázsütő: 2-3. fokozat.
Sütési idő: 30-40 perc
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Knetmaschine mit fleischwolf km 369 cb 1
- Übersicht der bedienelemente 3
- Bedienungsanleitung 4
- Inhaltsverzeichnis 4
- Sicherheitshinweise 4
- Die knetmaschine 5
- Ein ausschalten 5
- Vor dem 1 gebrauch 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Der fleischwolf 6
- Reinigung 8
- Rezeptvorschläge 8
- Rührteig grundrezept stufe 3 4 8
- Garantie 9
- Geräuschentwicklung 9
- Konformitätserklärung 9
- Leinsamenbrötchen stufe 1 2 9
- Schokoladencreme stufe 5 6 9
- Technische daten 9
- Entsorgung bedeutung des symbols mülltonne 10
- Gebruiksaanwijzing 11
- Inhoud 11
- Veiligheidsinstructies 11
- Aan uitzetten 12
- De kneedmachine 12
- Plaats van de onderdelen 12
- Voorbereiding 12
- De gehaktmolen 13
- Aanbevolen recepten 15
- Gerezen deeg basisrecept snelheid stand 3 4 15
- Reinigen 15
- Chocoladecrème snelheid stand 5 6 16
- Lijnzaadrolletjes snelheid stand 1 2 16
- Technische speciicaties 16
- Verwijdering betekenis van het vuilnisbak symbool 16
- Consignes de sécurité 17
- Contenu 17
- Mode d emploi 17
- Allumer éteindre 18
- Avant première utilisation 18
- Le pétrin 18
- Situation des commandes 18
- Le hachoir 19
- Mixture songe recette simple réglage de vitesse 3 4 21
- Nettoyage 21
- Recettes recommandées 21
- Caractéristiques techniques 22
- Crème au chocolat réglage de vitesse 5 6 22
- Elimination signification du symbole elimination 22
- Rouleaux aux graines de lin réglage de vitesse 1 2 22
- Contenidos 23
- Instrucciones de seguridad 23
- Instrucciones de servicio 23
- Antes del uso inicial 24
- Encendido apagado 24
- La máquina de amasado 24
- Ubicación de los controles 24
- La picadora 25
- Limpieza 27
- Mezcla esponjosa receta básica velocidad 3 4 27
- Recetas recomendadas 27
- Rollos de linaza velocidad 1 2 27
- Crema de chocolate velocidad 5 6 28
- Eliminación significado del símbolo cubo de basura 28
- Especificaciones técnicas 28
- Indice 29
- Istruzioni di sicurezza 29
- Istruzioni per l uso 29
- Accensione spegnimento 30
- Impastatrice 30
- Posizione dei comandi 30
- Primo utilizzo 30
- Tritacarne 31
- Impasto al cucchiaio ricetta base impostazione velocità 3 4 33
- Involtini ai semi di lino impostazione velocità 1 2 33
- Pulizia 33
- Ricette consigliate 33
- Crema al cioccolato impostazione velocità 5 6 34
- Smaltimento significato del simbolo eliminazione 34
- Specifiche tecniche 34
- Contents 35
- Instruction manual 35
- Safety instructions 35
- Before initial use 36
- Location of controls 36
- The kneading machine 36
- Turn on off 36
- The mincer 37
- Chocolate crème speed setting 5 6 39
- Cleaning 39
- Linseed rolls speed setting 1 2 39
- Noise emission 39
- Recommended recipes 39
- Sponge mixture basic recipe speed setting 3 4 39
- Disposal meaning of the wheelie bin symbol 40
- Technical specifications 40
- Instrukcja obsługi 41
- Instrukcje bezpieczeństwa 41
- Spis treści 41
- Lokalizacja kontrolek 42
- Przed pierwszym użyciem 42
- Urządzenie do wyrabiania ciasta 42
- Włączanie wyłączanie 42
- Maszynka do mięsa 43
- Bułeczki z siemieniem lnianym poziom prędkości 1 2 45
- Ciasto biszkoptowe przepis podstawowy poziom prędkości 3 4 45
- Czyszczenie 45
- Proponowane przepisy 45
- Krem czekoladowy poziom prędkości 5 6 46
- Techniczne specyfikacje 46
- Warunki gwarancji 46
- Usuwanie znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 47
- Biztonsági tudnivalók 48
- Használati útmutató 48
- Tartalom 48
- A kezelőszervek elhelyezkedése 49
- Be kikapcsolás 49
- Dagasztógép 49
- Első használat előtt 49
- Húsdaráló 50
- Ajánlott receptek 52
- Kovász alaprecept sebesség beállítás 3 4 52
- Lenmagos tekercs sebesség beállítás 1 2 52
- Tisztítás 52
- Csokoládékrém sebesség beállítás 5 6 53
- Műszaki adatok 53
- Selejtezés a kuka piktogram jelentése 53
- Вказівки щодо безпеки 54
- Зміст 54
- Посібник користувача 54
- Перед першим використанням 55
- Пристрій для замішування 55
- Розташування органів керування 55
- Увімкнення вимкнення 55
- М ясорубка 56
- Пориста суміш базовий рецепт налаштування швидкості 3 4 58
- Рекомендовані рецепти 58
- Чищення 58
- Булочки з зернами льону налаштування швидкості 1 2 59
- Технічні характеристики 59
- Шоколадний крем налаштування швидкості 5 6 59
- Инструкции по технике безопасности 60
- Руководство по эксплуатации 60
- Содержание 60
- Включение выключение 61
- Перед первым использованием 61
- Расположение элементов 61
- Тестомешалка 62
- Мясорубка 63
- Очистка 64
- Булочки с семенами льна установка скорости 1 2 65
- Рекомендуемые рецепты 65
- Смесь для бисквитов основной рецепт 65
- Технические характеристики 65
- Установка скорости 3 4 65
- Шоколадный крем установка скорости 5 6 65
- ةملاسلا تاميلعت 66
- تاميلعتلا ليلد 66
- ىوتلمحا 66
- فاقيلإا ليغشتلا 67
- مادختسا لوأ لبق 67
- مكحتلا رصانع ناكم 67
- ناجعلا 67
- ةمرفلما 68
- فيظنتلا 69
- 1 ةعرسلا طبض ناتكلا رذب فئافل 70
- 3 ةعرسلا عضو ةيساسلأا ةفصولا نجوبسلاا ينجع 70
- 5 ىلع ةعرسلا طبض ةتلاوكيشلا ةيمرك 70
- ةحرتقم تافصو 70
- ةينفلا تافصاولما 70
- Abbildungen 74
Похожие устройства
- Rolsen MG2380SA Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5020 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LS359T Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 367 CB Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect ID 32 Black+Black HGL Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 362 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RNST0509 DIANA Инструкция по эксплуатации
- Philips 42 PDL6907T/12 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN2555 LETICIA Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 345 CB Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect ID 46 White+Black HGL Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5030 Инструкция по эксплуатации
- Philips 60 PFL9607T/12 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN3230 IRENE Инструкция по эксплуатации
- Bomann EKP 5006 CB Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF4550 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN3240 Инструкция по эксплуатации
- Bomann EKI 5000 CB Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5700 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF4550 4Gb Blue Инструкция по эксплуатации