Bomann DBC 776 CB [26/50] Avvertenze per l uso
![Bomann DBC 776 CB [26/50] Avvertenze per l uso](/views2/1080353/page26/bg1a.png)
26
12 Regolatore per temperatura continuo
13 Serbatoio per acqua trasparente
14 Segno MAX per il livello dell’acqua
15 Piastra in ceramica
Avvertenze per l‘uso
Disimballaggio
1. Rimuovere eventuali pellicole di protezione e adesivi dalla
piastra.
2. Svolgere completamente il cavo.
Regolazione / assemblaggio della base (8)
Utilizzare la base fornita per poggiare il ferro da stiro in modo
sicuro.
Un morsetto a vite è presente sul lato inferiore della base.
Utilizzarlo per fermare la base sul ferro da stiro o un tavolo.
1. Tirare il morsetto a vite della presa e piegarlo di 180°.
Spingere il morsetto a vite nella presa nché non scatta in
posizione.
2. Poggiare la base su una supercie di lavoro. Girare la vite
in senso orario.
3. Per smontare la base, svitare la vite girando in senso anti
orario. Reinserire il morsetto a vite nella scanalatura alla
parte inferiore della base. Spingerla nella presa nché non
scatta in posizione.
Interruttore di funzione (7) della base
Impostazione
dell'interruttore
Simbolo Funzione
Sopra Stirare senza cavo
Medio
Bloccare il ferro sulla
base
Basso Stirare con cavo
Collegamento elettrico
• Accertarsi che la tensione dell’apparecchio (v. targhetta di
identicazione) e la tensione di rete coincidano.
• Inserire la spina solo in una presa con contatto di terra
regolarmente installata da 230 V ~, 50 Hz.
Potenza allacciata
L’ apparecchio ha una potenza totale di 2000 W. A causa
di questa potenza si raccomanda un cavo di alimentazione
separato con un commutatore di 16 A.
ATTENZIONE: SOVRACCARICO!
• Se si usano prolunghe, queste devono avere una sezione
trasversale di minimo 1,5 mm² .
• Non utilizzare prese multiple perché questo apparecchio
è troppo potente.
Termostato sul ferro da stiro (12)
I simboli sul termostato corrispondono alle seguenti impostazio-
ni:
MIN disattivo
●
Capi sintetici, nylon, acrilico,
raion
temperatura bassa
● ● Lana, seta temperatura media
● ● ● Cotone, lino temperatura alta
MAX temperatura massima
Acqua
Usare solo acqua distillata.
Non versare nel serbatoio acqua di batterie, acqua dell’asciu-
gatrice e acqua con additivi (come amido, profumo, ammor-
bidente o altre sostanze chimiche). L’apparecchio potrebbe
risultarne danneggiato perché nella camera vapore potrebbero
depositarsi residui. Uscendo dai fori di fuoriuscita vapore questi
residui possono sporcare i tessuti da stirare.
Serbatoio dell‘acqua (13)
La capienza del serbatoio è di 220 ml.
1. Impostare il regolatore di volume vapore (3) in posizione
“ ” (no vapore).
2. Poggiare il ferro sulla base e tenerlo orizzontalmente.
3. Controllare il segno MAX (14).
4. Riempire il serbatoio dell’acqua attraverso l’apertura di
riempimento (2). Chiuder il coperchio del serbatoio.
Uso
NOTA:
Mettere il regolatore di temperatura sempre su “MIN” prima
di collegare o staccare l’apparecchio dalla rete elettrica.
Avanti il primo utilizzo
• Pulire la piastra con un panno leggermente umido.
• Per rimuovere tutti i residui avanti il primo uso, stirare
alcune volte un panno vecchio pulito.
Stirare senza cavo ( )
È possibile stirare senza il cavo con o senza vapore.
La temperatura preimpostata è mantenuta per circa 50 secondi
quando si stira senza il cavo. Se si desidera continuare a
stirare a questa temperatura, il ferro deve essere nuovamente
riscaldato. Per effettuare ciò, rimetterlo sulla base.
Stiratura senza vapore
NOTA:
Selezionate i capi di abbigliamento e la biancheria da stirare
a seconda della temperatura.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Dampfbügelautomat kabellos dbc 776 cb 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Anwendungshinweise 5
- Bedienung 5
- Reinigung 6
- Garantie 7
- Konformitätserklärung 7
- Technische daten 7
- Entsorgung bedeutung des 8
- Symbols mülltonne 8
- Algemene veiligheidsinstructies 9
- Gebruiksaanwijzing 9
- Overzicht van de bedieningselementen 9
- Speciale veiligheidsaanwijzingen 9
- Voor dit apparaat 9
- Bediening 10
- Gebruiksaanwijzingen 10
- Reiniging 11
- Technische gegevens 12
- Verwijdering betekenis van het symbool 12
- Vuilnisemmer 12
- Conseils de sécurité propres à cet appareil 13
- Conseils généraux de sécurité 13
- Liste des différents éléments de commande 13
- Mode d emploi 13
- Maniement 14
- Mode d emploi 14
- Nettoyage 15
- Données techniques 16
- Elimination signification du symbole elimination 16
- Indicaciones generales de seguridad 17
- Indicación de los elementos de manejo 17
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 17
- Manual de instrucciones 17
- Indicaciones de uso 18
- Manejo 18
- Limpieza 19
- Datos técnicos 20
- Eliminación significado del símbolo cubo de basura 20
- Descrição dos elementos 21
- Instruções especiais de 21
- Instruções gerais de segurança 21
- Manual de instruções 21
- Segurança para este aparelho 21
- Indicações para a utilização 22
- Utilização 22
- Limpeza 23
- Características técnicas 24
- Deposição significado 24
- Do símbolo contentor do lixo 24
- Avvertenze speciali di 25
- Elementi di comando 25
- Istruzioni per l uso 25
- Norme di sicurezza generali 25
- Sicurezza per questo apparecchio 25
- Avvertenze per l uso 26
- Pulizia 27
- Dati tecnici 28
- Smaltimento significato del simbolo eliminazione 28
- General safety instructions 29
- Instruction manual 29
- Overview of the components 29
- Special safety instructions for this machine 29
- Instructions 30
- Operation 30
- Cleaning 31
- Technical data 31
- Disposal meaning of the dustbin symbol 32
- Instrukcja obsługi 33
- Obsługą tego urządzenia 33
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 33
- Przegląd elementów obłsugi 33
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną 33
- Instrukcja użycia 34
- Obsługa 34
- Czyszczenie 35
- Dane techniczne 36
- Ogólne warunki gwarancji 36
- Pojemnik na śmieci 36
- Usuwanie znaczenie symbolu 36
- A biztonsági hasznalátra vonatkozó 37
- A kezelőelemek áttekintése 37
- Használati útmutató 37
- Különkeges írányelvei 37
- Általános biztonsági rendszabályok 37
- Használati tudnivalók 38
- Kezelés 38
- Műszaki adatok 39
- Tisztítás 39
- Hulladékkezelés a 40
- Kuka piktogram jelentése 40
- Інструкція з експлуатації 41
- Загальні вказівки щодо безпеки 41
- Огляд елементів приладу 41
- Спеціальні заходи безпеки для цього електроприладу 41
- Інструкція з застосування 42
- Обслуговування 42
- Очищення 43
- Технічні параметри 44
- Для этого прибора 45
- Общие указания по технике безопасности 45
- Руководство по эксплуатации 45
- Специальные указания по безопасности 45
- Обзор деталей прибора 46
- Указания к применению 46
- Обслуживание 47
- Технические данные 48
- Чистка 48
Похожие устройства
- Rolsen RLT-3203 Инструкция по эксплуатации
- HP 23-b004er C3T53EA Инструкция по эксплуатации
- LG 37LG3000.BEU Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RLT-2601 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVL-2412M1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RLT-4038 Инструкция по эксплуатации
- Bomann MC 702 CB Инструкция по эксплуатации
- AOC E2260PWHU Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RK-3720G Инструкция по эксплуатации
- LG 37LG5000 Инструкция по эксплуатации
- AOC E2752VQ Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RK-3509G Инструкция по эксплуатации
- Bomann MC 701 CB Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-7026 4Gb Silver Инструкция по эксплуатации
- Bomann HC 8001 CB Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HV10 ME850 Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 856 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HV8 ME625 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HV8 ME645 Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 842 Инструкция по эксплуатации