Bomann DBC 776 CB [38/50] Használati tudnivalók
![Bomann DBC 776 CB [38/50] Használati tudnivalók](/views2/1080353/page38/bg26.png)
38
13 Átlátszó víztartály
14 MAX vízszintjelzés
15 Kerámia talplemez
Használati tudnivalók
Kicsomagolás
1. Vegye le a vasaló talpán található esetleges védőfóliát és
öntapadót.
2. Kérjük, teljesen tekerje le a vezetéket.
Az állvány telepítése / összeszerelése (8)
A mellékelt állványt használja a vasaló biztonságos elhelyezé-
séhez.
Egy csavaros szorító van beépítve az állvány aljába. Ezzel
rögzítse az állványt a vasalódeszkára vagy egy asztalra.
1. Húzza ki a csavaros szorítót a szorító nyílásából, és hajtsa
ki teljesen 180°-ra. Nyomja erősen a csavaros szorítót a
másik szorító nyílásra, amíg a helyére nem kattan.
2. Állítsa az állványt a munkafelületre. Fordítsa el a csavart az
óramutató járásának irányába.
3. Az állvány szétszereléséhez lazítsa meg a csavart az óra-
mutató járásával ellentétes irányba forgatva. Dugja vissza
a csavaros szorítót az állvány aljában található nyílásba.
Nyomja be a szorító nyílásába, amíg a helyére nem kattan.
Funkciókapcsoló (7) az állványon
A kapcsoló
beállítása
Szimbólum Funkció
Fent Vasalás vezeték nélkül
Középen Vasaló rögzítése az állványra
Lent Vasalás vezetékkel
Elektromos csatlakozás
• Győződjék meg róla, hogy egyezik-e a készülék feszültsé-
ge (lásd típuscímke) a hálózati feszültséggel.
• A csatlakozót csak előírásszerűen beszerelt földelt dugaljba
230 V ~ 50 Hz csatlakoztassa.
Csatlakoztatási érték
Az állomás összesen 2000 W teljesítményt képes felvenni.
Ennél a csatlakoztatási értéknél ajánlatos egy külön tápveze-
ték, amely egy 16 A-es háztartási védőkapcsolón keresztül van
biztosítva.
VIGYÁZAT: TÚLTERHELÉS!
• Ha hosszabbítót használ, ennek legalább 1,5 mm² veze-
tékátmérője legyen.
• Ne használjon elosztót, mivel ez a készülék nagyon erős
teljesítményű.
Hőmérsékletszabályozó a vasalón (12)
A szabályozón lévő jelek az alábbi beállításoknak felelnek meg:
MIN ki
●
műszál, nejlon, akril, műse-
lyem
alacsony hőmérséklet
● ● gyapjú, selyem közepes hőmérséklet
● ● ● pamut, vászon magas hőmérséklet
MAX
legmagasabb hőmér-
séklet
Víz
Csak desztillált vizet használjon.
Nem szabad a víztartályba keverőcsaptelepből, fehérnemű-
szárítóból való vizet és olyan vizet tölteni, amely adalékanya-
gokat (pl. keményítő, parfüm, fehérítő vagy egyéb vegyszerek)
tartalmaz.
Ez károsíthatja a készüléket, mivel lerakodások képződhetnek
miatta a gőzkamrában. Ezek a lerakodások aztán, ha kipotyog-
nak a gőzkieresztő nyílásokon, beszennyezhetik a vasalandó
ruhát.
Víztartály (13)
A tartály űrtartalma 220 ml.
1. Állítsa a gőzszabályzót (3) a „ “ állásba (nincs gőz).
2. Helyezze a vasalót az állványra vagy tartsa vízszintesen.
3. Ellenőrizze a MAX jelzést (14).
4. A töltőnyíláson öntsön vizet a víztartályba (2). Zárja le a
tartályfedelet.
Kezelés
MEGJEGYZÉS:
Mielőtt a készülék dugaszát a konnektorba dugná, ill. onnan
kihúzná, állítsa a hőfokszabályozót mindig „MIN“-ra.
Az első használat előtt
• Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a vasaló talpát.
• Az első használat előtt húzza végig néhányszor a vasalót
egy régi tiszta ruhán, hogy eltávolítson róla minden marad-
ványt.
Vasalás vezeték nélkül ( )
Vasalhat vezeték nélkül gőzzel illetve gőz nélkül.
A beállított hőmérséklet körülbelül 50 másodpercig van fenn-
tartva a vezeték nélküli vasalás esetén. Ha ezen a hőmérsék-
leten kívánja folytatni a vasalást, a vasalót újra fel kell hevíteni.
Ehhez helyezze vissza az állványra.
Vasalás gőzölés nélkül
MEGJEGYZÉS:
Válogassa szét a ruhadarabokat vasalási hőmérséklet
szerint.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Dampfbügelautomat kabellos dbc 776 cb 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Anwendungshinweise 5
- Bedienung 5
- Reinigung 6
- Garantie 7
- Konformitätserklärung 7
- Technische daten 7
- Entsorgung bedeutung des 8
- Symbols mülltonne 8
- Algemene veiligheidsinstructies 9
- Gebruiksaanwijzing 9
- Overzicht van de bedieningselementen 9
- Speciale veiligheidsaanwijzingen 9
- Voor dit apparaat 9
- Bediening 10
- Gebruiksaanwijzingen 10
- Reiniging 11
- Technische gegevens 12
- Verwijdering betekenis van het symbool 12
- Vuilnisemmer 12
- Conseils de sécurité propres à cet appareil 13
- Conseils généraux de sécurité 13
- Liste des différents éléments de commande 13
- Mode d emploi 13
- Maniement 14
- Mode d emploi 14
- Nettoyage 15
- Données techniques 16
- Elimination signification du symbole elimination 16
- Indicaciones generales de seguridad 17
- Indicación de los elementos de manejo 17
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 17
- Manual de instrucciones 17
- Indicaciones de uso 18
- Manejo 18
- Limpieza 19
- Datos técnicos 20
- Eliminación significado del símbolo cubo de basura 20
- Descrição dos elementos 21
- Instruções especiais de 21
- Instruções gerais de segurança 21
- Manual de instruções 21
- Segurança para este aparelho 21
- Indicações para a utilização 22
- Utilização 22
- Limpeza 23
- Características técnicas 24
- Deposição significado 24
- Do símbolo contentor do lixo 24
- Avvertenze speciali di 25
- Elementi di comando 25
- Istruzioni per l uso 25
- Norme di sicurezza generali 25
- Sicurezza per questo apparecchio 25
- Avvertenze per l uso 26
- Pulizia 27
- Dati tecnici 28
- Smaltimento significato del simbolo eliminazione 28
- General safety instructions 29
- Instruction manual 29
- Overview of the components 29
- Special safety instructions for this machine 29
- Instructions 30
- Operation 30
- Cleaning 31
- Technical data 31
- Disposal meaning of the dustbin symbol 32
- Instrukcja obsługi 33
- Obsługą tego urządzenia 33
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 33
- Przegląd elementów obłsugi 33
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną 33
- Instrukcja użycia 34
- Obsługa 34
- Czyszczenie 35
- Dane techniczne 36
- Ogólne warunki gwarancji 36
- Pojemnik na śmieci 36
- Usuwanie znaczenie symbolu 36
- A biztonsági hasznalátra vonatkozó 37
- A kezelőelemek áttekintése 37
- Használati útmutató 37
- Különkeges írányelvei 37
- Általános biztonsági rendszabályok 37
- Használati tudnivalók 38
- Kezelés 38
- Műszaki adatok 39
- Tisztítás 39
- Hulladékkezelés a 40
- Kuka piktogram jelentése 40
- Інструкція з експлуатації 41
- Загальні вказівки щодо безпеки 41
- Огляд елементів приладу 41
- Спеціальні заходи безпеки для цього електроприладу 41
- Інструкція з застосування 42
- Обслуговування 42
- Очищення 43
- Технічні параметри 44
- Для этого прибора 45
- Общие указания по технике безопасности 45
- Руководство по эксплуатации 45
- Специальные указания по безопасности 45
- Обзор деталей прибора 46
- Указания к применению 46
- Обслуживание 47
- Технические данные 48
- Чистка 48
Похожие устройства
- Rolsen RLT-3203 Инструкция по эксплуатации
- HP 23-b004er C3T53EA Инструкция по эксплуатации
- LG 37LG3000.BEU Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RLT-2601 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVL-2412M1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RLT-4038 Инструкция по эксплуатации
- Bomann MC 702 CB Инструкция по эксплуатации
- AOC E2260PWHU Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RK-3720G Инструкция по эксплуатации
- LG 37LG5000 Инструкция по эксплуатации
- AOC E2752VQ Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RK-3509G Инструкция по эксплуатации
- Bomann MC 701 CB Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-7026 4Gb Silver Инструкция по эксплуатации
- Bomann HC 8001 CB Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HV10 ME850 Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 856 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HV8 ME625 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HV8 ME645 Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 842 Инструкция по эксплуатации