Bomann DR 921 CB [26/54] Avvertenze speciali per la sicurezza
![Bomann DR 921 CB [26/54] Avvertenze speciali per la sicurezza](/views2/1080775/page26/bg1a.png)
26
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto
attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni-
tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile,
alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate
l’apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l’uso.
• Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati
e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo
prodotto non è stato concepito ai ni di un impiego in ambito
industriale. Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore,
nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità
(non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza
da oggetti con spigoli aflati. Non utilizzare l’apparecchio con
le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l’appa-
recchio, staccare immediatamente la spina.
• Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla re-
lativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando il cavo)
allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si applicano
degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si
siano manifestate anomalie.
• Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorveglianza.
Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire dalla
stanza. Estrarre la spina dalla presa.
• Controllare regolarmente che l’apparecchio e il cavo non pre-
sentino tracce di danneggiamento. In tal caso l’apparecchio
non deve più essere utilizzato.
• Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un
tecnico autorizzato. Al ne di evitare l’insorgere di situazioni
di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro
servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente qua-
licato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso
con un cavo equivalente.
• Utilizzare esclusivamente accessori originali.
• Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza”.
Bambini e persone fragili
• Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica,
scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO!
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
Pericolo di soffocamento!
• Quest’apparecchio non è destinato all’uso da parte di per-
sone (compresi i bambini) con capacità siche, psichiche,
sensorie o intellettive limitate, o da persone sprovviste della
necessaria esperienza e conoscenza, ad eccezione del
fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona
responsabile ed addetta alla loro sicurezza, o che ricevano
da questa persona istruzioni su come debba essere utiliz-
zato l’apparecchio.
• Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati
appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazio-
ni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi
di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’apparecchio o altri oggetti.
NOTA:
Mette in risalto consigli ed informazioni.
Avvertenze speciali per la sicurezza
AVVISO: pericolo di scottature!
Quando si apre la chiusura di sicurezza / l’apertura di
riempimento può fuoriuscire vapore bollente. Il contatto con il
vapore può provocare ustioni.
AVVISO: pericolo di ustione!
Non toccare le superci scottanti. Per cambiare accessori,
aspettare che l’apparecchio sia completamente raffreddato.
NOTA:
L’apparecchio è dotato di una chiusura di sicurezza e perciò
non è possibile aprirlo sotto pressione.
• Quando l’apparecchio è in funzione non deve essere
inclinato oltre 45° perché insieme al vapore potrebbe
fuoriuscire acqua bollente.
• Non rivolgere mai l’effusore su persone, animali e apparec-
chi elettrici (p.e. nei tubi del forno).
• Quando lo si riempie d’acqua staccare sempre la spina.
• Non riempire oltre i limiti!
• Non si può usare l’apparecchio per la pulizia di oggetti
elettrici o istallazioni.
• Non aggiungere anticalcarei, solventi, alcool o detergenti:
possono danneggiare l’apparecchio o causare pericoli.
Elementi di comando
1 Tubo
2 Spia temperatura (arancione)
3 Spia di accensione (rossa)
4 Interruttore on/off
5 Impugnatura
6 Chiusura di sicurezza / Apertura per riempire
7 Caldaia / Serbatoio dell’acqua
8 2 tubi di allungamento
9 Vano accessori
10 Panno in microbra
11 + 12 Spazzole rotonde
13 Ugello ad alta pressione
14 Adattatore per tergivetri /
Spazzole rotonde / Ugello ad alta pressione
15 Misurino
16 Imbuto
17 Adattatore articolato per spazzola per pavimenti
18 Ugello per spazzola pavimenti
Содержание
- Ampfreinige 1
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Dr 921 cb 1
- Gebruiksaanwijzing mode d emploi instrucciones de servicio manual de instruções istruzioni per l uso instruction manual instrukcja obsługi gwarancja návod k použití használati utasítás інструкція з експлуатації руководство по эксплуатации 1
- Stoomreiniger nettoyeur vapeur pulitore a vapore depurador de vapor máquina de limpar a vapor steam cleaner urządzenie do czyszczenia parą přístroj na čištění párou gőzölős tisztítógép паровий очищувач пароочиститель 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Ykpaïhcbka 2
- Índice 2
- Česky 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Abbildungen 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Auspacken des gerätes 6
- Inbetriebnahme 6
- Benutzung des gerätes 7
- Garantie 8
- Reinigung und wartung 8
- Technische daten 8
- Bedeutung des symbols mülltonne 9
- Algemene veiligheidsinstructies 10
- Overzicht van de bedieningselementen 10
- Speciale veiligheidsinstructies 10
- Ingebruikname 11
- Uitpakken van het apparaat 11
- Gebruik van het apparaat 12
- Reiniging en onderhoud 12
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 13
- Technische gegevens 13
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 14
- Conseils généraux de sécurité 14
- Liste des différents éléments de commande 14
- Avant la première utilisation 15
- Déballage de l appareil 15
- Utilisation de l appareil 16
- Données techniques 17
- Nettoyage et entretien 17
- Signification du symbole elimination 17
- Indicaciones especiales de seguridad 18
- Indicaciones generales de seguridad 18
- Indicación de los elementos de manejo 18
- Desempaquetar el aparato 19
- Puesta en servicio 19
- Limpieza y mantenimiento 20
- Utilización del aparato 20
- Datos técnicos 21
- Significado del símbolo cubo de basura 21
- Descrição dos elementos 22
- Instruções especiais de segurança 22
- Instruções gerais de segurança 22
- Desembalar o aparelho 23
- Primeira utilização 23
- Limpeza e manutenção 24
- Utilização do aparelho 24
- Características técnicas 25
- Significado do símbolo contentor do lixo 25
- Avvertenze speciali per la sicurezza 26
- Elementi di comando 26
- Norme di sicurezza generali 26
- Disimballare l apparecchio 27
- Messa in funzione 27
- Pulizia e manutenzione 28
- Uso dell apparecchio 28
- Dati tecnici 29
- Significato del simbolo eliminazione 29
- General safety instructions 30
- Overview of the components 30
- Special safety instructions 30
- Initial operation 31
- Unpacking the device 31
- Cleaning and maintenance 32
- Using the device 32
- Meaning of the dustbin symbol 33
- Technical data 33
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 34
- Przegląd elementów obłsugi 34
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 34
- Rozpakowanie urzdzenia 35
- Uruchamianie 35
- Czyszczenie i konserwacja 36
- Używanie urządzenia 36
- Dane techniczne 37
- Warunki gwarancji 37
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 37
- Přehled ovládacích prvků 38
- Speciální bezpečnostní pokyny 38
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 38
- Uvedení do provozu 39
- Vybalení přístroje 39
- Používání přístroje 40
- Čištění a udržování 40
- Technické údaje 41
- Význam symbolu popelnice 41
- A kezelőelemek áttekintése 42
- Speciális biztonsági rendszabályok 42
- Általános biztonsági rendszabályok 42
- A készülék kicsomagolása 43
- Üzembe helyezés 43
- A készülék használata 44
- Tisztítás és karbantartás 44
- A kuka piktogram jelentése 45
- Műszaki adatok 45
- Загальні вказівки щодо безпеки 46
- Огляд елементів управління 46
- Спеціальні вказівки щодо безпеки для цього приладу 46
- Ввід в експлуатацію 47
- Розпакування приладу 47
- Експлуатація приладу 48
- Очищення і технічний догляд 49
- Технічні параметри 49
- Обзор деталей прибора 50
- Общие указания по технике безопасности 50
- Специальные указания по технике безопасности 50
- Подготовка к включению 51
- Распаковка прибора 51
- Пользование прибором 52
- Технические данные 53
- Чистка и техническое обслуживание 53
Похожие устройства
- Lexand SG-615 Pro HD Навител Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL50RRCMG Инструкция по эксплуатации
- Bomann BSR 919 CB Инструкция по эксплуатации
- Garmin Nuvi 150LMT Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL50RRCVB Инструкция по эксплуатации
- Bomann BSR 913 CB Инструкция по эксплуатации
- Supra DRS-55VST Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL63GCBIH Инструкция по эксплуатации
- Bomann RA 1122 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia Tipo ST21i Deep Red Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL52TPBVB Инструкция по эксплуатации
- Bomann RA 1121 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia Tipo ST21i Navy Blue Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL53GYBIH Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 947 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Ace GT-S5830G Onyx Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL37EBIH Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 967 Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia Miro ST23i Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF0702WJW ECO BUBBLE Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения