Bomann DR 921 CB [27/54] Disimballare l apparecchio
![Bomann DR 921 CB [27/54] Disimballare l apparecchio](/views2/1080775/page27/bg1b.png)
27
19 Tergicristallo
20 Impugnatura vaporizzatrice
21 Interruttore vapore
22 Bloccaggio ON oppure OFF/LOCK
Disimballare l’apparecchio
• Togliere l’apparecchio base e gli accessori dallo scatolone.
• Rimuovere eventuale materiale di imballaggio presente.
• Controllare il contenuto.
Messa in funzione
Riempire la caldaia prima dell’uso!
Prima di aprire il tappo del serbatoio accertarsi che l’apparecchio
sia privo di pressione. Procedere come qui di seguito indicato:
1. Estrarre la spina dalla presa.
2. Posizionare il bloccaggio (22) sull’impugnatura vaporizza-
trice (20) su ON (Fig. B1).
3. Premere il tasto per il rilascio del vapore (21) sull’impugna-
tura vaporizzatrice (Fig. B2). Rivolgere l’ugello di uscita del
vapore su una supercie da bagnare.
NOTA:
Se l’apparecchio non è stato utilizzato per un certo periodo di
tempo, è normale che all’inizio dall’impugnatura vaporizzatri-
ce fuoriesca solo una piccola quantità di condensa.
AVVISO:
• Se l’apparecchio è ancora caldo dopo una pausa,
sussiste pericolo di lesioni!
• Aprire il tappo di sicurezza (6) solo quando dagli
ugelli non fuoriesce più vapore.
4. Girare il tappo di chiusura in senso antiorario.
NOTA:
Per la vostra sicurezza personale il tappo di sicurezza
dispone di uno sgancio libero. Se la pressione nella caldaia è
ancora troppo alta, questo sgancio impedisce l’apertura.
5. Versare l’ acqua che eventualmente si trova ancora nella
caldaia (7). Versare acqua fresca nella caldaia con il misuri-
no (15). Fare attenzione agli schizzi d’acqua che eventual-
mente possono fuoriuscire dalla caldaia. Per evitare spruzzi
d’acqua, utiliz-zare l’imbuto accluso (g. E). Versare l’acqua
lentamente.
ATTENZIONE:
Non versarne troppa! Quantità massima di acqua: 1,5 litri.
• Non utilizzare condensa prelevata da asciugatrici (residui
chimici)! Non si tratta di acqua distillata!
6. Richiudere bene la chiusura di sicurezza (6) girandola in
senso orario.
Applicare singoli accessori
È possibile applicare i singoli accessori direttamente sull’impu-
gnatura vaporizzatrice (20) del essibile (1):
• Inserire l’adattatore (14) nello spruzzavapore nché non
scatta in posizione.
• Per scollegare nuovamente l’adattatore, premere il tasto
sullo spruzzavapore.
• Tenere premuto il tasto e slare l’adattatore.
Oppure allungare gli accessori con uno oppure due tubi di
allungamento (8):
• Inserire l’uno nell’altro i due pezzi del tubo di prolunga
no all’arresto meccanico (Fig. G) e accoppiare poi il tubo
all’impugnatura vaporizzatrice (20).
• Montare la spazzola per pavimenti (18) sui tubi di prolunga.
Premere l’adattatore articolato (17) sulla spazzola per
pavimenti e girarlo di 180°.
• Si desidera usare il panno di microbra? Fissarlo alla
spazzola per pavimenti servendosi delle clip (Fig. H).
• Per staccare il tubo di prolunga premere il tasto sull’impu-
gnatura vaporizzatrice.
NOTA:
Alcuni accessori si possono utilizzare solo con l’adattatore
(14). Controllare che sia collegato tutto bene!
Ugello Adattatore Utilizzo
Spazzola per
pavimenti
(18)
Adattatore
articolato (17)
• per superci estese di
pavimenti (Fig. J)
• con panno in microbra: per
superci delicate (Fig. K)
Spazzole
rotonde (11)
con adattatore
articolato (14)
• per fughe, rubinetteria,
griglie e simili oppure
• per zone di difcile accesso
(Fig. I e L)
Ugello ad
alta pressio-
ne (12)
con adattatore
articolato (14)
• per pressione alta e concen-
trata (Fig. M)
Tergivetri
(19)
con adattatore
articolato (14)
• per nestre o divisori doccia
AVVISO: Pericolo di lesioni!
Non ssare né rimuovere mai gli accessori quando il tasto di
rilascio vapore (21) è premuto! Attendere nché l’apparecchio
è raffreddato.
Allacciamento alla rete elettrica
• Prima di inlare la spina nella presa, esaminare se la ten-
sione di rete che si intende utilizzare corrisponde a quella
dell’apparecchio.
I relativi dati sono riportati sull’etichetta di identicazione.
• Collegare l’apparecchio ad una presa con contatto di terra
regolarmente installata da 230 V, 50 Hz.
Содержание
- Ampfreinige 1
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Dr 921 cb 1
- Gebruiksaanwijzing mode d emploi instrucciones de servicio manual de instruções istruzioni per l uso instruction manual instrukcja obsługi gwarancja návod k použití használati utasítás інструкція з експлуатації руководство по эксплуатации 1
- Stoomreiniger nettoyeur vapeur pulitore a vapore depurador de vapor máquina de limpar a vapor steam cleaner urządzenie do czyszczenia parą přístroj na čištění párou gőzölős tisztítógép паровий очищувач пароочиститель 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Ykpaïhcbka 2
- Índice 2
- Česky 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Abbildungen 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Auspacken des gerätes 6
- Inbetriebnahme 6
- Benutzung des gerätes 7
- Garantie 8
- Reinigung und wartung 8
- Technische daten 8
- Bedeutung des symbols mülltonne 9
- Algemene veiligheidsinstructies 10
- Overzicht van de bedieningselementen 10
- Speciale veiligheidsinstructies 10
- Ingebruikname 11
- Uitpakken van het apparaat 11
- Gebruik van het apparaat 12
- Reiniging en onderhoud 12
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 13
- Technische gegevens 13
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 14
- Conseils généraux de sécurité 14
- Liste des différents éléments de commande 14
- Avant la première utilisation 15
- Déballage de l appareil 15
- Utilisation de l appareil 16
- Données techniques 17
- Nettoyage et entretien 17
- Signification du symbole elimination 17
- Indicaciones especiales de seguridad 18
- Indicaciones generales de seguridad 18
- Indicación de los elementos de manejo 18
- Desempaquetar el aparato 19
- Puesta en servicio 19
- Limpieza y mantenimiento 20
- Utilización del aparato 20
- Datos técnicos 21
- Significado del símbolo cubo de basura 21
- Descrição dos elementos 22
- Instruções especiais de segurança 22
- Instruções gerais de segurança 22
- Desembalar o aparelho 23
- Primeira utilização 23
- Limpeza e manutenção 24
- Utilização do aparelho 24
- Características técnicas 25
- Significado do símbolo contentor do lixo 25
- Avvertenze speciali per la sicurezza 26
- Elementi di comando 26
- Norme di sicurezza generali 26
- Disimballare l apparecchio 27
- Messa in funzione 27
- Pulizia e manutenzione 28
- Uso dell apparecchio 28
- Dati tecnici 29
- Significato del simbolo eliminazione 29
- General safety instructions 30
- Overview of the components 30
- Special safety instructions 30
- Initial operation 31
- Unpacking the device 31
- Cleaning and maintenance 32
- Using the device 32
- Meaning of the dustbin symbol 33
- Technical data 33
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 34
- Przegląd elementów obłsugi 34
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 34
- Rozpakowanie urzdzenia 35
- Uruchamianie 35
- Czyszczenie i konserwacja 36
- Używanie urządzenia 36
- Dane techniczne 37
- Warunki gwarancji 37
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 37
- Přehled ovládacích prvků 38
- Speciální bezpečnostní pokyny 38
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 38
- Uvedení do provozu 39
- Vybalení přístroje 39
- Používání přístroje 40
- Čištění a udržování 40
- Technické údaje 41
- Význam symbolu popelnice 41
- A kezelőelemek áttekintése 42
- Speciális biztonsági rendszabályok 42
- Általános biztonsági rendszabályok 42
- A készülék kicsomagolása 43
- Üzembe helyezés 43
- A készülék használata 44
- Tisztítás és karbantartás 44
- A kuka piktogram jelentése 45
- Műszaki adatok 45
- Загальні вказівки щодо безпеки 46
- Огляд елементів управління 46
- Спеціальні вказівки щодо безпеки для цього приладу 46
- Ввід в експлуатацію 47
- Розпакування приладу 47
- Експлуатація приладу 48
- Очищення і технічний догляд 49
- Технічні параметри 49
- Обзор деталей прибора 50
- Общие указания по технике безопасности 50
- Специальные указания по технике безопасности 50
- Подготовка к включению 51
- Распаковка прибора 51
- Пользование прибором 52
- Технические данные 53
- Чистка и техническое обслуживание 53
Похожие устройства
- Lexand SG-615 Pro HD Навител Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL50RRCMG Инструкция по эксплуатации
- Bomann BSR 919 CB Инструкция по эксплуатации
- Garmin Nuvi 150LMT Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL50RRCVB Инструкция по эксплуатации
- Bomann BSR 913 CB Инструкция по эксплуатации
- Supra DRS-55VST Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL63GCBIH Инструкция по эксплуатации
- Bomann RA 1122 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia Tipo ST21i Deep Red Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL52TPBVB Инструкция по эксплуатации
- Bomann RA 1121 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia Tipo ST21i Navy Blue Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL53GYBIH Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 947 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Ace GT-S5830G Onyx Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL37EBIH Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 967 Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia Miro ST23i Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF0702WJW ECO BUBBLE Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения