Bomann DR 921 CB [35/54] Rozpakowanie urzdzenia
![Bomann DR 921 CB [35/54] Rozpakowanie urzdzenia](/views2/1080775/page35/bg23.png)
35
10 Szmatka z włókniny
11 + 12 Nakładane okrągłe szczotki
13 Dysza wysokiego ciśnienia
14 Adapter do końcówki myjącej okna/okrągłych szczotek/
dyszy wysokiego ciśnienia
15 Pojemnik pomiarowy
16 Lejek
17 Adapter przegubu do szczotki podłogowej
18 Dysza ze szczotką podłogową
19 Wycieraczka do okien
20 Pistolet do pary
21 Włącznik pary
22 Blokada ON lub OFF/LOCK
Rozpakowanie urzdzenia
• Proszę wyjąć z kartonu urządzenie główne i akcesoria.
• Usunąć ewentualny materiał opakowaniowy.
• Sprawdź kompletność zawartości opakowania.
Uruchamianie
Napełnianie kotła grzejnego przed użyciem!
Przed otworzeniem zbiornika proszę się upewnić, że urządze-
nie nie jest pod ciśnieniem. W tym celu proszę postępować w
sposób następujący:
1. Proszę wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
2. Ustaw blokadę (22) na pistolecie do pary (20) w pozycji ON
(rys. B1).
3.
Naciśnij włącznik pary (21) na pistolecie do pary (rys. B2). Skie-
ruj dyszę do pary na powierzchnię, która ma zostać zwilżona.
WSKAZÓWKA:
Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas,
wyciekanie niewielkiej ilości kondensatu z pistoletu do pary
jest normalnym zjawiskiem.
OSTRZEŻENIE:
• Jeżeli urządzenie jest jeszczae ciepłe po przerwie w
używaniu, istnieje ryzyko obrażeń!
• Zamknięcie gwarancyjne (6) wolno otworzyć dopiero
wtedy, gdy z dysz nie wydobywa się już żadna para.
4. Proszę odkręcić zamknięcie w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara.
WSKAZÓWKA:
Dla bezpieczeństwa użytkownika zamknięcie bezpieczeń-
stwa dysponuje mechanizmem wyzwalającym. W przypadku
za wysokiego ciśnienia w kotle mechanizm zwalniający nie
pozwala na otwarcie.
5. Proszę ewentualnie wylać resztę wody z kotła (7). Proszę
nalać świeżej wody z kubka - miarki (15) do kotła. Należy
uważać na rozpryskiwaną wodę, która ewentualnie może
wylewać się z naczynia. Aby uniknąć rozpryskiwania wody,
użyj lejka dołączonego do urządzenia (rys. E). Powoli wlej
wodę.
UWAGA:
Nie przepełniać! Maksymalna ilość wlewanej wody: 1,5 litra.
• Nie używaj wody kondensacyjnej z suszarki do ubrań
(może zawierać resztki chemikaliów)! Woda konden-
sacyjna nie jest wodą destylowaną!
6. Ponownie dokręć zamknięcie zabezpieczające (6) w
kierun-ku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Zakładanie poszczególnych elementów wyposażenia
Mają Państwo możliwość umieszczania poszczególnych dysz
bezpośrednio na pistolecie do pary (20), należącym do węża (1):
• Wstawić adapter (14) na pistolet parowy, aż zatrzaśnie się
na miejscu.
• Aby ponownie zdjąć adapter, nacisnąć przycisk na pistole-
cie parowym.
• Trzymać przycisk dociśnięty i wyjąć adapter.
Lub nasadzane dysze przedłużą Państwo używając jednej lub
obu rurek przedłużających (8):
• Włóż jedną część węża przedłużającego w drugą, aż do
momentu mechanicznego zatrzaśnięcia (rys. G), a następ-
nie załóż wąż na pistolet do pary (20).
• Załóż szczotkę podłogową (18) na wąż przedłużający:
wciśnij adapter przegubu (17) na szczotkę podłogową i
dokręć, obracając o 180°.
• Czy chcesz użyć szmatki z włókniny? Przymocuj ją klipsem
do szczotki podłogowej (rys. H).
• By odblokować rurkę przedłużającą, proszę wcisnąć
przycisk na pistolecie do pary.
WSKAZÓWKA:
Dostępne nakładki mogą być używane wyłącznie z adapte-
rem (14). Sprawdź, czy wszystkie elementy są prawidłowo
połączone.
Dysza Adapter Zastosowanie
Szczotka
podło-gowa
(18)
Adapter
przegubu (17)
•
Do dużych powierzchni (rys. J)
• Ze szmatką z włókniny: do
delikatnych powierzchni
(rys. K)
Okrągłe
szczotki (11)
z adapterem
(14)
• Między innymi do fug,
armatur, opiekaczy
• Do trudno dostępnych
miejsc (rys. I i L)
Dysza
wysokie-go
ciśnienia (12)
z adapterem
(14)
• Do uzyskania skoncentro-
wanej pary pod wysokim
ciśnieniem (rys. M)
Końcówka
do mycia
okien (19)
z adapterem
(14)
• Do okien lub kabin pryszni-
cowych
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo zranienia!
Nie należy zakładać ani zdejmować akcesoriów, gdy wciśnięty
jest włącznik pary (21). Poczekaj, aż urządzenie ostygnie.
Содержание
- Ampfreinige 1
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Dr 921 cb 1
- Gebruiksaanwijzing mode d emploi instrucciones de servicio manual de instruções istruzioni per l uso instruction manual instrukcja obsługi gwarancja návod k použití használati utasítás інструкція з експлуатації руководство по эксплуатации 1
- Stoomreiniger nettoyeur vapeur pulitore a vapore depurador de vapor máquina de limpar a vapor steam cleaner urządzenie do czyszczenia parą přístroj na čištění párou gőzölős tisztítógép паровий очищувач пароочиститель 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Ykpaïhcbka 2
- Índice 2
- Česky 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Abbildungen 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Auspacken des gerätes 6
- Inbetriebnahme 6
- Benutzung des gerätes 7
- Garantie 8
- Reinigung und wartung 8
- Technische daten 8
- Bedeutung des symbols mülltonne 9
- Algemene veiligheidsinstructies 10
- Overzicht van de bedieningselementen 10
- Speciale veiligheidsinstructies 10
- Ingebruikname 11
- Uitpakken van het apparaat 11
- Gebruik van het apparaat 12
- Reiniging en onderhoud 12
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 13
- Technische gegevens 13
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 14
- Conseils généraux de sécurité 14
- Liste des différents éléments de commande 14
- Avant la première utilisation 15
- Déballage de l appareil 15
- Utilisation de l appareil 16
- Données techniques 17
- Nettoyage et entretien 17
- Signification du symbole elimination 17
- Indicaciones especiales de seguridad 18
- Indicaciones generales de seguridad 18
- Indicación de los elementos de manejo 18
- Desempaquetar el aparato 19
- Puesta en servicio 19
- Limpieza y mantenimiento 20
- Utilización del aparato 20
- Datos técnicos 21
- Significado del símbolo cubo de basura 21
- Descrição dos elementos 22
- Instruções especiais de segurança 22
- Instruções gerais de segurança 22
- Desembalar o aparelho 23
- Primeira utilização 23
- Limpeza e manutenção 24
- Utilização do aparelho 24
- Características técnicas 25
- Significado do símbolo contentor do lixo 25
- Avvertenze speciali per la sicurezza 26
- Elementi di comando 26
- Norme di sicurezza generali 26
- Disimballare l apparecchio 27
- Messa in funzione 27
- Pulizia e manutenzione 28
- Uso dell apparecchio 28
- Dati tecnici 29
- Significato del simbolo eliminazione 29
- General safety instructions 30
- Overview of the components 30
- Special safety instructions 30
- Initial operation 31
- Unpacking the device 31
- Cleaning and maintenance 32
- Using the device 32
- Meaning of the dustbin symbol 33
- Technical data 33
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 34
- Przegląd elementów obłsugi 34
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 34
- Rozpakowanie urzdzenia 35
- Uruchamianie 35
- Czyszczenie i konserwacja 36
- Używanie urządzenia 36
- Dane techniczne 37
- Warunki gwarancji 37
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 37
- Přehled ovládacích prvků 38
- Speciální bezpečnostní pokyny 38
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 38
- Uvedení do provozu 39
- Vybalení přístroje 39
- Používání přístroje 40
- Čištění a udržování 40
- Technické údaje 41
- Význam symbolu popelnice 41
- A kezelőelemek áttekintése 42
- Speciális biztonsági rendszabályok 42
- Általános biztonsági rendszabályok 42
- A készülék kicsomagolása 43
- Üzembe helyezés 43
- A készülék használata 44
- Tisztítás és karbantartás 44
- A kuka piktogram jelentése 45
- Műszaki adatok 45
- Загальні вказівки щодо безпеки 46
- Огляд елементів управління 46
- Спеціальні вказівки щодо безпеки для цього приладу 46
- Ввід в експлуатацію 47
- Розпакування приладу 47
- Експлуатація приладу 48
- Очищення і технічний догляд 49
- Технічні параметри 49
- Обзор деталей прибора 50
- Общие указания по технике безопасности 50
- Специальные указания по технике безопасности 50
- Подготовка к включению 51
- Распаковка прибора 51
- Пользование прибором 52
- Технические данные 53
- Чистка и техническое обслуживание 53
Похожие устройства
- Lexand SG-615 Pro HD Навител Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL50RRCMG Инструкция по эксплуатации
- Bomann BSR 919 CB Инструкция по эксплуатации
- Garmin Nuvi 150LMT Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL50RRCVB Инструкция по эксплуатации
- Bomann BSR 913 CB Инструкция по эксплуатации
- Supra DRS-55VST Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL63GCBIH Инструкция по эксплуатации
- Bomann RA 1122 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia Tipo ST21i Deep Red Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL52TPBVB Инструкция по эксплуатации
- Bomann RA 1121 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia Tipo ST21i Navy Blue Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL53GYBIH Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 947 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Ace GT-S5830G Onyx Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL37EBIH Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 967 Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia Miro ST23i Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF0702WJW ECO BUBBLE Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения