Hitachi H25PV [44/44] Hitachi koki co ltd
![Hitachi H25PV [44/44] Hitachi koki co ltd](/views2/1081263/page44/bg2c.png)
Содержание
- Hitachi 1
- 〱䍯癥牟䠲㕐噟䕅 1
- ご慢汥彈 偖彅 2
- Jelolések a figyelem 4
- Ostrzezenie 4
- Simgeler 4
- Symbole 4
- Symbole a warnung 4
- Symbols a warning 4
- Symboly a upozorneni 4
- Предупреждение 4
- Прохохн 4
- Символы 4
- Хирболо а 4
- English 5
- General power tool safety warnings 5
- Original instructions 5
- ㅅ湧彈 偖彅 5
- Applications 6
- Demolition hammer safety warnings 6
- English 6
- Optional accessories sold separately 6
- Prior to operation 6
- Specifications 6
- Standard accessories 6
- Caution 7
- Deciding working position of tool 7
- English 7
- Grease replacement 7
- Grease replacement period 7
- How to replace grease caution 7
- How to use the demolition hammer fig 5 7
- How to use the switch 7
- In fig 1 pull grip 7
- Inspecting the carbon brushes fig 7 7
- Inspecting the mounting screws 7
- Inspecting the tool 7
- Maintenance and inspection 7
- Maintenance of the motor 7
- Removing tool 7
- Caution 8
- Chiselling 8
- English 8
- Guarantee 8
- Information concerning vibration 8
- Modifications 8
- Replacing carbon brushes 8
- Service parts list 8
- Warning 8
- Augemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte____________________________ 9
- Deutsch 9
- Übersetzung der original gebrauchsanweisung 9
- Deutsch 10
- Sicherheitswarnung für hammer 10
- Sonderzubehör separat zu beziehen 10
- Standardzubehör 10
- Technische daten 10
- 敲彈 偖彅 10
- Achtung 11
- Anwendungsgebiete verwendung des schalters 11
- Deutsch 11
- Einsatz der hämmer abb 5 11
- Entfernen des werkzeugs 11
- Entscheiden der arbeitsposition des werkzeugs 11
- Hinweis 11
- In abb 1 11
- Installieren von werkzeugen achtung 11
- Loch ein 11
- Netzschalter 11
- Netzspannung 11
- Schmierfettwechsel 11
- Schmierfettwechsel achtung 11
- Verlängerungskabel 11
- Vor inbetriebnahme 11
- Wechselzeit 11
- Achtung 12
- Austausch einer kohlebürste 12
- Deutsch 12
- Hinweis 12
- Information über vibration 12
- Inspektion der befestigungsschrauben 12
- Inspektion der kohlebürsten abb 7 12
- Inspektion des werkzeugs 12
- Liste der wartungsteile 12
- Modifikationen 12
- Warnung 12
- Wartung des motors 12
- Wartung und inspektion garantie 12
- V ziszhiouovisodu 33xin3j 13
- Áoi3vvjd3 aoxiddiavh 13
- 牥彈 偖彅 13
- A na 5ívere то qàektpikó epyaàeio ую oép6ip oe karáààqàa 14
- E luvrqpeire та qàekrpikó epyaàeia na eàéyxere rqv 14
- Eaaqvikä 14
- Eknaiseupéva агора 14
- Epyaàeio eivai karaààqàwp eçonàiapévo 14
- Euguypáppiaq тоир q то рплокарюра 14
- Eíaptqpáruv 14
- F úiarqpáte та epyaàeia копир кофтера 14
- G xpqaiponoieîte то qtekrpikó epyaàeio та е артрцата 14
- Kanonika eeapthmata 14
- Kivoùpevœv pepúv tq spaúaq 14
- Kpoystiko 14
- Npoeiúonoihih аефале1ае па то 14
- Onorasqnoie aààq katáaraaqnou evôéxerai va enqpeáaei tq аатоируга таи qackipikoú epyaàeiou ze nephrrœaq 9a06qp то qàektpikó epyaàeio npénei va епюкеиаоте npiv xpqoiponoiqgeí 14
- Texnika xapakthpiitika 14
- Tqv epyaoia пои 9a ектеаеоете 14
- Va xpqoiponoieite povo yvqoia avraààaktikà 14
- Xpqaiponoiqote пр 6oq9qtikép xeipoàa6ép av то 14
- Zép6ip 14
- Проа1рет1ка eeapthmata nwàoúvrai çexwpiaiá 14
- Профуланн макрю апо та пай ia 14
- Та pépq k t à ойрфдоа ре tip napoúaep oôqyíep àapeávovrap unópiq tip ouv0qkep epyaoiap 14
- Тоир avanqpoup 14
- Тоир avanqpoup orav 5ev xpqoiponoioúvrai та epyaàeia npénei va фила та ракрю ano та naisiá 14
- Форате wroaaníõep 14
- Aozvdj hzv1zv1vxi1nv 15
- Hiuoxvi 15
- Hxozodu 15
- Oi siazhiouowizhdx 15
- Oxilzaodx 01 siszhiouowlzhdx vn zuu 15
- Vijdaoliav h1 nldu 15
- Vn zou 15
- Avrikatàotaon 16
- Aíota ouvrnpqon 16
- Dpozoxh 16
- Eaexoç 16
- Eaeyxoç epyaaeíou 16
- Ettyhih 16
- Eààqviká 16
- I5úv arepéwani 16
- Iynthphxh kai eaerxox 16
- Kapbouvakíwv 16
- Kapbouvákia 16
- Núç va аупкатаатпаете то ypáoo прохохн 16
- Pepúv 16
- Potép 16
- Zhmeinzh 16
- Zuvtqpqan 16
- Папрофор1еч пои apopoúv tqv eknepnopevq 16
- Про2охн 16
- Прохохн 16
- Тропопо1нхн 16
- Ogölne wskazöwki bezpieczenstwa dotycz ce urz dzen elektrycznych 17
- Polski 17
- Tlumaczenie oryginalnych instrukcji 17
- Dane techniczne 18
- Mozliwe wyposazenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 18
- Mtota udarowego 18
- Nalezy stosowac ochraniacze stuchu 18
- Nalezy uzywac uchwytów pomocniczych jezeli 18
- Polski 18
- Wskazówki bezpieczeñstwa dotyczace 18
- Wyposazenie standardowe 18
- Zostaly dostarczone wraz z urzgdzeniem 18
- Jak instalowac narz dzie uwaga 19
- Jak uzywac mkot udarowy rys 5 19
- Jak wymienic smar uwaga 19
- Jak zmieniac smar 19
- Obstuga wytacznika 19
- Okres wymiany smaru 19
- Polski 19
- Przed uzyciem 19
- Przedtuzacz 19
- Przetqcznik 19
- Wskazöwka 19
- Wybieranie pozycji narz dzia w trakcie pracy 19
- Wyjmowanie narz dzia 19
- Zastosowanie 19
- Zrödto mocy 19
- Gwarancja 20
- Informacja dotyczçca poziomu hatasu i wibracji 20
- Inspekcja narzçdzia 20
- Konserwacja i inspekcja 20
- Konserwacja silnika 20
- Lista czçéci zamiennych 20
- Modyfikacje 20
- Ostrzezenie 20
- Polski 20
- Sprawdzanie srub mocujqcych 20
- Sprawdzanie szczotek wçglowych rys 7 20
- Wskazówka 20
- Wymiana szczotek wçglowych 20
- A figyelem 21
- Magyar 21
- Szerszâmgépekre vonatkozó âltalânos biztonsâgi figyelmeztetések 21
- Alkalmazàsok 22
- Hasznàlja a kiegészrtô markolatot ha az mellékelve 22
- Magyar 22
- Müszaki adatok 22
- Standard tartozékok 22
- Tetszés szerint vàlasztható tartozékok külön megrendelésre 22
- Van a szerszâmhoz 22
- Viseljen fülvédôt 22
- Vésokalapâcs biztonsâgi figyelmeztetés 22
- 2 ábra 23
- 4 ábra 23
- 6 ábra 23
- A kapcsoló használata 23
- A kenózsír cseréjének gyakórisága 23
- A kenózsír lecserélése 23
- A kenózsír lecserélése figyelem 23
- A szerszámfej helyzetének beállitása 23
- A szerszámfej kiszerelése 23
- A szerszámfejek beszerelése figyelem 23
- A vésõkalapács használata 5 ábra 23
- Abrán 23
- Az üzembehelyezés elótt1 tennivalók 23
- Figyelem 23
- Hosszabbító vezeték 23
- Hálózati kapcsoló 23
- Magyar 23
- Megjegyzés 23
- Áramforrás 23
- A kömyezeti zajra és vibrációra vonatkozó információk 24
- A motor karbantartása 24
- A rôgzitô csavarok ellenôrzése 24
- A szerszám ellenôrzése 24
- A szénkefék cseréje 24
- A szénkefék ellenôrzése 7 ábra 24
- Ellenôrzés és karbantartás garancia 24
- Figyelem 24
- Magyar 24
- Megjegyzés 24
- Módosítások 24
- Szervizelési alkatrészllsta 24
- Cestina 25
- A servis vaéeho elektrického nàstroje svèrte 26
- Cestina 26
- Doplnkové prìslusenstvì prodàvà se zvlàsf 26
- G elektricky nastro pffsluàenstvi vsazené àsti atd 26
- Identické nàhradni dily 26
- Kvalifikovanému opravàh ktery pouzije pouze 26
- Mimo dosah dèti a slabomyslnych osob 26
- Parametry 26
- Pokud jsou s pristrojem dodàny pomocné vrtàky 26
- Pouzijte je 26
- Pouzitì 26
- Pouzivejte chrànièe sluchu 26
- Pouzivejte v souladu s témito pokyny berte pfitom zfetel na pracovni podminky a provàdènou proci 26
- Preventiva opatrenì nedovolte pristup dètem a slabomyslnym osobàm pokud nàstroje nepouzivàte mèli byste je skladovat 26
- Sekacì kladivo bezpecnostnì 26
- Servi s 26
- Standardnì prìslusenstvì 26
- Upozornénì 26
- Cestina 27
- Instalace nästrojü pozor 27
- Jak pouzívat sekací kladivo obr 5 27
- Jak vymänit vazelinu pozor 27
- Kdy je tfeba vymänit vazelinu 27
- Kontroia nästroje 27
- Kontroia äroubü 27
- Poznämka 27
- Pred pouzitím 27
- Prodluzovaci kabel 27
- Spinad 27
- Urdeni pracovni polohy nästroje 27
- Vyjmuti nästroje 27
- Vÿména vazeliny 27
- Zdroj napäti 27
- Zpùsob pouzití vypínace 27
- Údrzba a kontrola 27
- Cestina 28
- Informace o hluku a vibracich 28
- Kontrola uhlíkovych kartáõkú obr 7 28
- Modifikace 28
- Poznámka 28
- Seznam servisnich polozek 28
- Upozornèní 28
- Vÿmèna uhlíkovych kartáõkú 28
- Záruka 28
- Údrzba motoru 28
- Asti tali mafia nn gevirisi 29
- Genel elektrìklì alet güvenlik uyarilari 29
- Türkte 29
- Aletí kullanmadan önce 30
- Açma карата anahtan 30
- Eger aletle birlikte verilmiçse yardimci kollan 30
- Giiç kaynagi 30
- Kirici íçín güvenlík uyarilari 30
- Kulak koruyucusu takin 30
- Kullanin 30
- Standart aksesuarlar 30
- Stege bagli aksesuarlar ayrica satihr 30
- Tekník ôzellíkler 30
- Túrkçe 30
- Uygulamalar 30
- Uzatma kablosu 30
- Bakim ve ìnceleme 31
- Dlkkat 31
- Gres deglutirme süresi 31
- Gres nasil degigtirilir dlkkat 31
- Gresín degistírilmesi 31
- Kiricinin kullanilmasi sekíl 5 31
- Kòmùrlerin degigtirilmesi 31
- Kòmùrlerin incelenmesi sekil 7 31
- Montaj vidalannin incelenmesi 31
- Motorun incelenmesi 31
- Sekil 2 31
- Sekil 6 31
- Takimin incelenmesi 31
- Takimin çaligma konumunun belirlenmesi 31
- Takimin çikanlmasi 31
- Takimlann takilmasi dlkkat 31
- Tetík anahtarinin kullanimi 31
- Türkçe 31
- Deâsiklikler 32
- Dlkkat 32
- Garanti 32
- Havadan yayilan gürültü ve titreçimle ilgili bilgiler 32
- Servis parçalan listesi 32
- Türkçe 32
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 33
- Перевод оригинальных инструкций 33
- Русский 33
- Использовании отбойного молотка 34
- Используйте вспомогательную рукоятку если 34
- Одевайте средства защиты органов слуха 34
- Предостережение от опасности при 34
- Русский 34
- Такова прилагается к инструменту 34
- Технические характеристики 34
- Выбор рабочего положения инструмента 35
- Дополнительные аксессуары приобретаются отдельно 35
- Источник электропитания 35
- Области применения 35
- Переключатель питания 35
- Подготовка к эксплуатации 35
- Примечание 35
- Рис 1 35
- Рис 2 35
- Русский 35
- Снятие рабочего инструмента 35
- Стандартные аксессуары 35
- Удлинитель 35
- Установка рабочего инструмента примечание 35
- Замена смазки 36
- Использование отбойного молотка рис 5 36
- Как выполнить замену смазки примечание 36
- Осторожно 36
- Период замены смазки 36
- Примечание 36
- Проверка 36
- Проверка сменного инструмента 36
- Проверка угольных щёток рис 7 36
- Проверка установленных винтов 36
- Рис 4 36
- Рис 6 36
- Русский 36
- Техническое обслуживание двигателя 36
- Техническое обслуживание и 36
- Функционирование выключателя 36
- Вибрации 37
- Внимание 37
- Гарантия 37
- Замена угольных щеток 37
- Замечание 37
- Информация касающаяся создаваемого шума и 37
- Осторожно 37
- Порядок записей по техобслуживанию 37
- Предупреждение 37
- Русский 37
- 㥂慣歟䠲㕐噟䕅 38
- Hitachi 42
- Hitachi power tools czech s r o 43
- Hitachi power tools hungary kit 43
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 43
- Hitachi power tools polska sp z o o 43
- Hitachi power tools romania 43
- Hitachi power tools österreich gmbh 43
- Cestina 44
- Clonshaugh business technology park dublin 17 ireland 44
- Code no c99130695 n 44
- Deklaracja zgodnoici z ec 44
- Deutsch 44
- Ec declaration of conformity 44
- English 44
- Eu megfelelôsëgi nyilatkozat 44
- Head office in japan 44
- Hitachi koki co ltd 44
- Hitachi koki europe ltd 44
- Hitachi power tools europe gmbh 44
- K kato board director 44
- Magyar 44
- Minato ku tokyo japan 44
- Polski 44
- Printed in japan 44
- Prohlaseni 0 shodé s ce 44
- Representative office in europe 44
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome 44
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 44
- Technical file at 44
- Tûrkçe 44
- Русский декларация соответствия ес 44
Похожие устройства
- Electrolux EWS1256EGU Инструкция по эксплуатации
- Hitachi W6V4 Инструкция по эксплуатации
- Tefal PRIMA FV2115 Инструкция по эксплуатации
- LG VK75101HC Инструкция по эксплуатации
- Hitachi W6VA4 Инструкция по эксплуатации
- Tefal SIMPLY INVENTS FV2125 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC-6572H3C Инструкция по эксплуатации
- Hitachi W6VM Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC19T2 Multi Floor Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14VB Инструкция по эксплуатации
- Oregon Scientific TW223-b Bl Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR16SA Инструкция по эксплуатации
- Oregon Scientific TW223-g Grey Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR22SA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi VTV16 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi D10VC2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA23B120R Инструкция по эксплуатации
- Tefal AQUASPEED FV5210 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi FD10VB Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI69170055 Инструкция по эксплуатации
English 1 EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN60745 EN55014 and EN61000 in accordance with Council Directives 2004 108 EC 200 42 C and 2000 14 EC 2000 14 EC Type of equipment Hand held concrete breaker Type name H25PV Weight of equipment 3 9 kg Conformity assessment procedure ANNEX VI Notified body CE 0044 TÜV NORD CERT Am TÜV 1 30519 Hannover Germany Measured sound power lever 99 dB Guaranteed sound power level 100 dB The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe Ltd is authorized to compile the technical file This declaration is applicable to the product affixed CE marking Deutsch ERKLÄRUNG ZUR KONFORMITÄT MIT CE REGELN Wr eMirer ri jler ice feaMoug daß Rcdk är Sa daids c sarda rd sew DcMnffxr EM 4 Ef S50 4 Ltd EKfOJO ir Itaarsirrwg ri d r Direkter das Euqaias 20J642CE ird W4CE er it SOOJ CE rdtr Asisirg Hrdaefalwer fexrbafer yprare HZW wtf da Amisxrg 3 9 kg liereirsimrcSei r iLrcs a i ra AMEX M Harre re Kapas ha CE OOU ic TUV hCfD CST An TVV 1 3 5 9 Harrarer Daistla d B 2enitanrr0 E 0 32 333 W OC 6 Ml Ganasrer Siallesircsegd 9 dB Gararfe Siälläsugsael dB Mk3 gfffreu cp i9 teStfd dstecfrH2ch obEuxpe Lidis am Vfffessfficfr Oe Eikßurg gl fr Prod kaa de de CE Wafairg j er EÀÀqviKà 1 EK AHAQ2H ENAPMONIZMOY ÁnkúxoujiE pc anôÀuTii uiEuBuvonpa ÓT auto TO npaóv Ervai evappovio vo pe a npÓTuna f TaÊYpaionpoTÙnœv EN937 5 EI6MU ai EN610M oc ounçuvh HETIÇOSnyia ouXuyßouÄkju 3J04 1O8E K Kai f 203 2 5 K Kai 2030 1 A EK aœ u EK Tima iiiNtNriproç Qpxuxnjç Toipévrou TDU patétai aró TO y p Ovoiraon TÙnou H25PV Bapog ji jp paTOç 3 9 kg ûiaSiraoKi sAsygou Evapnoviojioù flapápnina VI ÍUcupá npoç pwronoigOT CE TÜV NORD CERT Am TÜV 1 30519 Hannover Germany M rpi i vo crareöo nxiTißl xiiog 99 dB Eyyuimào ETÜTISÖO irçùoç 103 dB O uiœifluvoç yn TO supwnaiKa npoTuna on v Hitachi Koki Eirope Ltd avai CEOUOIOÔOTIIIEX OÇ va ouvTÖocei rav Tçxvirô ÇÔKÎAO AUTT n ôf Aœoii XÍEI oro npoiw pc TO oripäöi CE Polski 1 DEKLARACJA ZGODNOiCI Z EC Oznajmiamy z calkowitq odpowiedzialnosciq ze product ten pozostaje w zgodzie ze standartami lub standartowq forma dokumenöt w EN60745 EN55014 i EN61000 w zgodzie z Zasadami Rady 2004 108 EC i 2006 42 EC i 2000 14 EC 2000 14 EC Typ narz dzia R czny mlot do kruszenia betonu Nazwa typu H25PV Waga narz dzia 3 9 kg Procedura oceny zgodnocci Annex VI Poinformowany urzad CE 0044 TÜV NORD CERT Am TÜV 1 30519 Hannover Niemcy Zmierzony poziom mocy dzwi ku 99 dB Gwarantowany poziom mocy dzwi ku 100 dB Menedzer Standardöw Europejskich w firmie Hitachi Koki Europ Ltd Jest upowazniony do kompilowania pliku technicznego To oswiadczenie odnosi sie do zalaczonego produktu z oznaczeniami CE Magyar 1 EU MEGFELELÔSËGI NYILATKOZAT T eijes feleössegünk tudatában kijdartjük hogy ez a termék megfeiel az EN60745 EN55014 es EN 61000 szabrányoknak illetve szabványositott dokunentunoknak az Europa Tarées 2004 108 EC 2006 42 EC és 2000 14 EC Tanácsi Drektñáival összhangban 2000 14 EC A készülék tipusa Kézi betcmtorószerszám Tipusszàm H25PV A készülék súlya 39 kg Megfeletóségelpés ANNEX VI Értesitett hatóság CE 0344 TÜV NORD CERT Am TÜV 1 30519 Hanxwer Németország Mért hangteljestmény szirt 99 dB Garantált hangteljes itmény sz rt 103 dB Az Hitachi Ко к Eirope Ltd Eiíópai Szabváiykezelóje felvanhataknazvaa múszak fájl elkészítésére Jefen nyilatkozat a termeken fetürlBtett CE yetzésre vcmatkozik CeStina 1 PROHLASENI 0 SHODÉ S CE Prohlasujeme na s oji odpovédnost ze tento vÿrobek odpovidâ nerrram EN63745 EN55014 aEN61030 vsouladu sesmémcemi2004 108 æ 2006 42 EC a 2000 14 EC 2000 14 CE Dru h zarizeni Sekaci kladio Typ H25PV Vâha zarizeni 3 9 kg Homotogaee ANNEX VI Oganizace kde byla tomotogace ozramena CE 0344 TÜV NORD CERT Am TÜV 1 30519 Hannover Némecko Namérenâ hliénost 99 dB Zarucenâ mez hluku 100 dB Vedauci pracovnik pro Ewopské nornrry v Hitachi Koki Eixope Ltd je oprâvnênÿ ke zpracovani technického souberu Toto prohlâseni piati pro vÿrobek oznaceny znackou CE Tûrkçe 1 AB UYGUNLUK BEYANI Bu iïunùn 20WK EC 200642 EC ve 3XM14EC sayii Konsey DrekHenne uygjn darak EN60745 ENS014 eEN61000sayiIstaidaitkaravesanjartastnlms bdgdereuygundduguiu tamamen kendi sorurriuluàunuz altnda beyan edehz 200O14CE Alein ipi El fpi béton kinci Tip adi H25PV Alein agirligi 39 kg Dyginluk degedendirme pnsedjru EK IV Degedeidiien Kuum CE 0M4 TÜV NORD CERT Am TÜV 1 3 619 Hanrover Aimanya Olçülen ses gùdj seWyes 99 dB Garanti edilen ses güoj seviyes 100 CB Hiédii Koü Europe Ln Aviupa Standartlar Müdjrü tetaiik dosyayi haziiama yetkisine sahptir Bu beyan ùzerhde CE isarei bulunan ürünler içn ge ertidr Русский ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС Мы с полной ответственностью заявляем что данное изделие соответствует стандартам или стандартизованным документам EN60745 EN55014 и EN61000 согласно Директивам Совета 200410 ЕС 200 42 С и 2000 14 ЕС 2000 14 ЕК Тип оборудования Ручной бетонолом Обозначение типа H25PV Вес оборудования 3 9 кг Процедура определения соответствия ДОПОЛНЕНИЕ VI Орган регистрации СЕ 0044 TXV NORD CERT Am TXV 1 30519 Ганновер Германия Измеренный уровень мощности звука 99 дБ Гарантированный уровень мощности звука 100 дБ Менеджер отдела европейских стандартов качества компании Hitachi Koki Europe Ltd имеет право составлять технический файл Данная декларант относится к изделиям на которых имеется маркировка СЕ Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 26 2 2010 Siemensring 34 47877 Willich 1 F R Germany Technical file at Hitachi Koki Europe Ltd Clonshaugh Business Technology Park Dublin 17 Ireland K Kato Board Director Head office in Japan Hitachi Koki Co Ltd Shinagawa Intercity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo Japan Hitachi Koki Co Ltd 002 Code No C99130695 N Printed in Japan