Tefal TT5710 [21/64] Opbevar disse instruktioner omhyggeligt
![Tefal TT5710 [21/64] Opbevar disse instruktioner omhyggeligt](/views2/1084324/page21/bg15.png)
21
• Brug ikke andet tilbehør til brødristeren end
det, som fabrikanten anbefaler, da dette kan
være farligt.
• Rist ikke brød som kan smelte (med glasur)
eller løbe ud i toasteren, hvilket kan
forårsage beskadigelser eller risiko for
antændelse.
• Kom ikke for tykke skiver brød ned i
apparatet, da de kan komme til at sidde i
klemme i brødristerens mekanisme.
• Brug ikke apparatet hvis:
- el-ledningen er beskadiget,
- apparatet er faldet ned og har synlige
beskadigelser eller fungerer dårligt. I så fald
skal apparatet sendes til det nærmeste,
godkendte serviceværksted for at undgå
enhver fare. Se garantien.
• Stil ikke brødristeren på varme flader eller for
tæt på en varm ovn.
• hvis ledningen bliver beskadiget, skal den
udskiftes af fabrikanten eller hans
serviceværksted eller af en tilsvarende
uddannet person for at undgå, at der opstår
fare.
• Luk ikke apparatet op mens det fungerer.
• Brødet kan brænde og derfor må apparatet
ikke bruges i nærheden af eller under
gardiner og andre antændelige materialer
(hylder, møbler...).
• Når apparatet bruges, skal det være under
opsyn.
• Sæt aldrig papir, pap eller plastik ned i, oven
på eller under apparatet.
• Hvis visse dele af produktet skulle
antænde, prøv aldrig at slukke ilden med
vand. Tag apparatets stik ud og kvæl
flammerne med et fugtigt klæde.
• Prøv aldrig at tage brødet ud mens ristefasen
er slået til.
• Brug ikke brødristeren som varmekilde eller til
at tørre.
• Brug ikke brødristeren til at stege, grille,
varme eller tø dybfrosne retter op.
• Brug ikke apparatet til samtidigt at riste brød
og varme fint brød op (Afhængigt af
modellen).
• Brug ikke apparatet til at riste brødskiver og
varme boller op samtidigt (Afhængigt af
modellen).
• Metalfladen bliver meget varm. Undgå at
røre ved den. Brug grydelapper eller brødtang
(Afhængigt af modellen).
• Brug ikke aggressive midler (skuremidler med
natriumhydroxyd, rengøringsmidler til metal,
blegevand etc.), redskaber i metal,
grydesvampe eller skuresvampe til at rengøre
brødristeren.
• Til apparater med metal finish: Brug ikke
specifikke rengøringsmidler til metal (rustfrit
stål, kobber etc.), men en blød klud med et
rengøringsmiddel til vinduer.
OPBEVAR DISSE INSTRUKTIONER
OMHYGGELIGT
Værn om miljøet – Smid ikke dette
apparat i skraldespanden
Produktet indeholder værdifulde materialer
som kan genanvendes.
Indlever det til et godkendt afleveringssted
for elektriske produkter
.
Dansk
Содержание
- D w u ßv 1
- Www tefal com 1
- Consignes de sécurité 2
- Français 2
- À faire 2
- À ne pas faire 2
- Français 3
- Gardez précieusement ces consignes 3
- Nederlands 4
- Niet doen 4
- Veiligheidsinstructies 4
- Bewaar deze instructies zorgvuldig 5
- Nederlands 5
- Deutsch 6
- Niemals 6
- Sicherheitshinweise 6
- Bewahren sie diese anweisungen gut auf 7
- Deutsch 7
- Do not 8
- English 8
- Safely instructions 8
- English 9
- Save these instructions 9
- Cosa fare 10
- Cosa non fare 10
- Italiano 10
- Norme di sicurezza 10
- Italiano 11
- Leggete attentamente le seguenti indicazioni 11
- Consignas de seguridad 12
- Español 12
- Lo que debe cuidar para evitar riesgos 12
- Lo que se debe hacer 12
- Español 13
- Guardar cuidadosamente estos consejos 13
- A fazer 14
- A não fazer 14
- Instruções de segurança 14
- Português 14
- Guarde estas instruções para futuras utilizações 15
- Português 15
- T i p i t 16
- T i p i º à t 16
- Ελληνικά 16
- Η ι º ι 16
- ºà t iª ø à t ti h i 17
- Ελληνικά 17
- Güvenli k tali matlari 18
- Türkçe 18
- Yapilmamasi gerekenler 18
- Yapilmasi gerekenler 18
- Bu tali matlari özenle saklayiniz 19
- Türkçe 19
- Hvad man ikke skal gøre 20
- Hvad man skal gøre 20
- Sikkerhedsanvisninger 20
- Opbevar disse instruktioner omhyggeligt 21
- Gör inte så här 22
- Gör så här 22
- Svenska 22
- Säkerhetsföreskrifter 22
- Spara dessa föreskrifter 23
- Svenska 23
- Det man ikke må gjøre 24
- Det man må gjøre 24
- Sikkerhetsforskrifter 24
- Ta godt vare på disse instruksene 25
- Tee näin 26
- Turvaohjeet 26
- Älä tee näin 26
- Säilytä huolellisesti nämä ohjeet 27
- Biztonsági elãírások 28
- Magyar 28
- Mit ne tegyen 28
- Mit tegyen 28
- Az ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz 29
- Elsœ a környezetvédelem 29
- Ezt az útmutatót gondosan ãrizze meg 29
- Kérjük készülékét ne dobja ki hanem adja le az erre a célra kijelölt gyıjtœhelyen 29
- Magyar 29
- Aparat je namenjen isključivo upotrebi u domaćinstvu i nije predviđeno da se koristi u kantinama u prodavnicama kancelarijama i drugim radnim sredinama na farmama u hotelima motelima i drugim rezidencijalnim okruženjima u pansionima ukoliko se aparat koristi u navedenim slučajevima garancija neće važiti svaka komercijalna ili upotreba koja nije u skladu sa uputstvima oslobađa proizvođača odgovornosti i garancija neće važiti 30
- Bezbednosna uputstva 30
- Nemojte 30
- Srpski 30
- Pažljivo čuvajte ova uputstva 31
- Srpski 31
- Ne treba 32
- Sigurnosne upute 32
- Sačuvajte ove upute za upotrebu 33
- Български 34
- Какво не трябва да правим 34
- Какво трябва да направим 34
- Мерки за безопасност 34
- Български 35
- Запазете това указание 35
- Kaj ne smete narediti 36
- Slovensko 36
- Svetujemo 36
- Varnostna navodila 36
- Slovensko 37
- Ta navodila skrbno shranite 37
- Nale y 38
- Polski 38
- Zasady bezpiecze stwa 38
- Polski 39
- Prosz zachowa ć t instrukcj 39
- Bezpeânostní pokyny 40
- Co dùlat 40
- Co nedùlat 40
- Česky 40
- Tyto pokyny peâlivù uschovejte 41
- Česky 41
- Bezpečnostné pokyny 42
- Slovensky 42
- Âo nerobië 42
- Âo robië 42
- Slovensky 43
- Tieto pokyny starostlivo uschovajte 43
- Hrvatski 44
- Nikako ne raditi 44
- Potrebno je 44
- Sigurnosne upute 44
- Hrvatski 45
- Sačuvajte i pohranite ove upute 45
- Pycckий 46
- Не делайте этого 46
- Необходимо 46
- Правила техники безопасности 46
- Pycckий 47
- Сохраните эту инструкцию 47
- Важливі застереження 48
- Попередження побутових травм 48
- Українська 48
- Чого не слід робити 48
- Що слід робити 48
- Неухильно дотримуйтесь цих правил 49
- Українська 49
- Ce nu trebuie fãcut 50
- Ce trebuie fãcut 50
- Instruc iuni pentru folosirea în siguran ã 50
- Română 50
- Pãstra i cu grijã aceste instruc iuni 51
- Română 51
- Mida ei tohi teha 52
- Mida tuleb teha 52
- Turvalisuse nõuanded 52
- Järgige hoolikalt neid nõuandeid 53
- Droéëbas nora dëjumi 54
- Kas j ā dara 54
- Ko nedrëkst darët 54
- Latviešu 54
- Latviešu 55
- Saglab ā jiet š o iznstrukciju 55
- Bu tina 56
- Lietuvių 56
- Saugos nurodymai 56
- Saugos taisykles 56
- Kruopé c iai saugokite éiuos nurodymus 57
- Lietuvių 57
- Hk ncá ù uœ 58
- Uœ ºö w u j u w kºö w 59
- Ë mu î kv p 59
- Ô hfq 59
- T s œß u flknu u t ømob 60
- S huœá œ u œ q îuœœ è luzob 61
- T u œ q u t ømob 61
- Œß u flknuè l m v huÿ uè nr 61
Похожие устройства
- Exeq GET Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-812 Black Инструкция по эксплуатации
- Tefal TT357130 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-812 White Инструкция по эксплуатации
- Tefal PY6044 Инструкция по эксплуатации
- Exeq RAY 2 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-803 Инструкция по эксплуатации
- Tefal PY5593 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-DVBT201 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-818A Инструкция по эксплуатации
- Tefal PY3036 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-STV01 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-818P Инструкция по эксплуатации
- Tefal FZ7000 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-LED32S1 Инструкция по эксплуатации
- Tefal MB5031 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-111F White Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-LED24S2 Инструкция по эксплуатации
- Tefal MB4021 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-111L Black Инструкция по эксплуатации