Tefal TT5710 [52/64] Mida ei tohi teha
![Tefal TT5710 [52/64] Mida ei tohi teha](/views2/1084324/page52/bg34.png)
52
Eesti
TURVALISUSE NÕUANDED
TÄHTSAD ETTEVAATUSABINÕUD:
• Seade ei ole ett nähtud kasutamiseks
välise taimeri või muu seadmest
eraldideisva kaugjuhtimissüsteemiga.
• Et garanteerida teie turvalisus, vastab
seade kohaldatavatele normatiividele ja
seadustele (Madalpingeseadmete
Direktiividele, Elektromagnetiline
ühilduvus, Toiduga kokku puutuda
lubatud materjalid, Keskkonnakaitse...).
• Kooskõlas Tarbija Turvalisuse
Komisjoni 02. detsembri 2004. aasta
arvamusega on see toode varustatud
mehaanilise kontseptsiooniga, mis
võimaldab lahutada leiva väljaheitmise
süsteemi elektrilise toite katkestamise
elemendist.
• Kontrollige, et võrgu pinge vastab
aparaadil märgitud pingele (ainult
vahelduvvool).
• Võttes arvesse kehtivate normide
mitmekesisust, laske aparaati, juhul kui
seda kasutatakse riigis, kust seda ei
ostetud, kontrollida selleks volitatud
teeninduspunktis (vt lisatud nimekirja).
• Veenduge, et elektripaigaldis vastab
kehtivatele normidele ja on piisav toitmaks
sellise võimsusega aparaati.
• Ühendage aparaat alati maaga ühenduses
olevasse kontakti.
• Kasutage vaid heas seisukorras olevat
pikendust koos maaga ühenduses oleva
maandamisjuhtmega ja elektrijuhet, mis on
vähemalt samast sektorist kui tootega
toidetud juhe.
• Seade on ette nähtud ainult koduseks
kasutamiseks.
See ei sobi kasutamiseks järgnevatel
juhtudel, mis ei kuulu garantii alla:
- Kauplustes, kontorites vms. asuvate
ja ainult oma töötajatele ette nähtud
kööginurkades;
- Taludes,
- Hotellide, motellide ja muude
majutusasutuste klientide poolt;
- Kodumajutuse vms. tingimustes.
MAJAPIDAMISÕNNETUSTE
ÄRAHOIDMINE
Elektriliste aparaatide kasutamisel tuleb
kinni pidada teatud elementaarsetest
eeskirjadest, eriti järgmistest:
MIDA TULEB TEHA:
• Lugege kogu kasutusjuhend läbi ja järgige
hoolikalt kasutuseeskirju.
• Aparaat peab olema alati püstises
asendis, mitte kunagi külili, kallutatud või
tema töötamisele vastupidises asendis.
• Enne iga kasutust kontrollige, et
purusahtel oleks korralikult oma kohale
asetatud.
• Eemaldage regulaarselt leivapuru sahtli
kaudu.
• Seadme juhtnupp peab olema ülemises
positsioonis, kui te lülitate aparaati sisse
või välja.
• Lülitage aparaat välja, kui te seda ei
kasuta ning enne puhastamist. Aparaadi
puhastamiseks või selle korda seadmiseks
oodake, kuni ta jahtub.
• Kui leivaviilud jäid tsükli lõpus röstri külge,
lülitage röster välja ja enne leiva välja
võtmist oodake, kuni aparaat on jahtunud.
• Lülitage aparaat välja, kui on tekkinud
töötamisrike.
• Kasutage stabiilset töölauda, mis on
kaitstud veejugade eest ja mitte mingil
juhul integreeritud kööginurgas.
MIDA EI TOHI TEHA:
• Ärge asetage juhet või pistikut aparaati,
restide vahele.
• Ärge lülitage aparaati välja juhtmest
tõmmates.
• Ärge tõstke üles ega asetage aparaati
selle kasutamise ajal teise kohta.
• Käesolevat seadet ei tohi kasutada
piiratud füüsiliste, tajuliste või vaimsete
võimetega ning ebapiisavate
kogemuste või vilumusega inimesed
(sealhulgas lapsed), välja arvatud juhul,
kui nad kasutavad seadet nende
ohutuse eest vastutava inimese
järelevalve all või pärast eelnevate
juhtnööride saamist.
• Jälgige, et lapsed ei mängiks
seadmega.
• Ärge laske aparaadil kunagi töötada
järelevalveta, eriti iga esimese röstimise
korral või režiimi vahetamise korral.
• Ärge kasutage aparaati teistel otstarvetel,
kui need, mis on talle ette nähtud.
Содержание
- D w u ßv 1
- Www tefal com 1
- Consignes de sécurité 2
- Français 2
- À faire 2
- À ne pas faire 2
- Français 3
- Gardez précieusement ces consignes 3
- Nederlands 4
- Niet doen 4
- Veiligheidsinstructies 4
- Bewaar deze instructies zorgvuldig 5
- Nederlands 5
- Deutsch 6
- Niemals 6
- Sicherheitshinweise 6
- Bewahren sie diese anweisungen gut auf 7
- Deutsch 7
- Do not 8
- English 8
- Safely instructions 8
- English 9
- Save these instructions 9
- Cosa fare 10
- Cosa non fare 10
- Italiano 10
- Norme di sicurezza 10
- Italiano 11
- Leggete attentamente le seguenti indicazioni 11
- Consignas de seguridad 12
- Español 12
- Lo que debe cuidar para evitar riesgos 12
- Lo que se debe hacer 12
- Español 13
- Guardar cuidadosamente estos consejos 13
- A fazer 14
- A não fazer 14
- Instruções de segurança 14
- Português 14
- Guarde estas instruções para futuras utilizações 15
- Português 15
- T i p i t 16
- T i p i º à t 16
- Ελληνικά 16
- Η ι º ι 16
- ºà t iª ø à t ti h i 17
- Ελληνικά 17
- Güvenli k tali matlari 18
- Türkçe 18
- Yapilmamasi gerekenler 18
- Yapilmasi gerekenler 18
- Bu tali matlari özenle saklayiniz 19
- Türkçe 19
- Hvad man ikke skal gøre 20
- Hvad man skal gøre 20
- Sikkerhedsanvisninger 20
- Opbevar disse instruktioner omhyggeligt 21
- Gör inte så här 22
- Gör så här 22
- Svenska 22
- Säkerhetsföreskrifter 22
- Spara dessa föreskrifter 23
- Svenska 23
- Det man ikke må gjøre 24
- Det man må gjøre 24
- Sikkerhetsforskrifter 24
- Ta godt vare på disse instruksene 25
- Tee näin 26
- Turvaohjeet 26
- Älä tee näin 26
- Säilytä huolellisesti nämä ohjeet 27
- Biztonsági elãírások 28
- Magyar 28
- Mit ne tegyen 28
- Mit tegyen 28
- Az ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz 29
- Elsœ a környezetvédelem 29
- Ezt az útmutatót gondosan ãrizze meg 29
- Kérjük készülékét ne dobja ki hanem adja le az erre a célra kijelölt gyıjtœhelyen 29
- Magyar 29
- Aparat je namenjen isključivo upotrebi u domaćinstvu i nije predviđeno da se koristi u kantinama u prodavnicama kancelarijama i drugim radnim sredinama na farmama u hotelima motelima i drugim rezidencijalnim okruženjima u pansionima ukoliko se aparat koristi u navedenim slučajevima garancija neće važiti svaka komercijalna ili upotreba koja nije u skladu sa uputstvima oslobađa proizvođača odgovornosti i garancija neće važiti 30
- Bezbednosna uputstva 30
- Nemojte 30
- Srpski 30
- Pažljivo čuvajte ova uputstva 31
- Srpski 31
- Ne treba 32
- Sigurnosne upute 32
- Sačuvajte ove upute za upotrebu 33
- Български 34
- Какво не трябва да правим 34
- Какво трябва да направим 34
- Мерки за безопасност 34
- Български 35
- Запазете това указание 35
- Kaj ne smete narediti 36
- Slovensko 36
- Svetujemo 36
- Varnostna navodila 36
- Slovensko 37
- Ta navodila skrbno shranite 37
- Nale y 38
- Polski 38
- Zasady bezpiecze stwa 38
- Polski 39
- Prosz zachowa ć t instrukcj 39
- Bezpeânostní pokyny 40
- Co dùlat 40
- Co nedùlat 40
- Česky 40
- Tyto pokyny peâlivù uschovejte 41
- Česky 41
- Bezpečnostné pokyny 42
- Slovensky 42
- Âo nerobië 42
- Âo robië 42
- Slovensky 43
- Tieto pokyny starostlivo uschovajte 43
- Hrvatski 44
- Nikako ne raditi 44
- Potrebno je 44
- Sigurnosne upute 44
- Hrvatski 45
- Sačuvajte i pohranite ove upute 45
- Pycckий 46
- Не делайте этого 46
- Необходимо 46
- Правила техники безопасности 46
- Pycckий 47
- Сохраните эту инструкцию 47
- Важливі застереження 48
- Попередження побутових травм 48
- Українська 48
- Чого не слід робити 48
- Що слід робити 48
- Неухильно дотримуйтесь цих правил 49
- Українська 49
- Ce nu trebuie fãcut 50
- Ce trebuie fãcut 50
- Instruc iuni pentru folosirea în siguran ã 50
- Română 50
- Pãstra i cu grijã aceste instruc iuni 51
- Română 51
- Mida ei tohi teha 52
- Mida tuleb teha 52
- Turvalisuse nõuanded 52
- Järgige hoolikalt neid nõuandeid 53
- Droéëbas nora dëjumi 54
- Kas j ā dara 54
- Ko nedrëkst darët 54
- Latviešu 54
- Latviešu 55
- Saglab ā jiet š o iznstrukciju 55
- Bu tina 56
- Lietuvių 56
- Saugos nurodymai 56
- Saugos taisykles 56
- Kruopé c iai saugokite éiuos nurodymus 57
- Lietuvių 57
- Hk ncá ù uœ 58
- Uœ ºö w u j u w kºö w 59
- Ë mu î kv p 59
- Ô hfq 59
- T s œß u flknu u t ømob 60
- S huœá œ u œ q îuœœ è luzob 61
- T u œ q u t ømob 61
- Œß u flknuè l m v huÿ uè nr 61
Похожие устройства
- Exeq GET Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-812 Black Инструкция по эксплуатации
- Tefal TT357130 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-812 White Инструкция по эксплуатации
- Tefal PY6044 Инструкция по эксплуатации
- Exeq RAY 2 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-803 Инструкция по эксплуатации
- Tefal PY5593 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-DVBT201 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-818A Инструкция по эксплуатации
- Tefal PY3036 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-STV01 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-818P Инструкция по эксплуатации
- Tefal FZ7000 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-LED32S1 Инструкция по эксплуатации
- Tefal MB5031 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-111F White Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-LED24S2 Инструкция по эксплуатации
- Tefal MB4021 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-111L Black Инструкция по эксплуатации