Tefal TT5710 [5/64] Nederlands
![Tefal TT5710 [5/64] Nederlands](/views2/1084324/page5/bg5.png)
5
• Laat het apparaat nooit zonder toezicht
functioneren, dit geldt vooral bij elk eerste
gebruik of na een gewijzigde afstelling van
de roosterstand.
• Gebruik het apparaat nooit voor iets anders
dan waarvoor het bestemd is.
• Tijdens het gebruik nooit de metalen of hete
delen van het apparaat aanraken.
• Voeg geen accessoires aan uw broodrooster
toe die niet door de fabrikant zijn
aanbevolen. Dat zou gevaarlijk kunnen zijn.
• U dient geen brood te roosteren dat in de
broodrooster zou kunnen smelten (met
glazuur). Dat kan namelijk tot
beschadiging of brandgevaar leiden.
• Stop in het apparaat niet te grote sneden
brood die het mechanisme van de
broodrooster kunnen blokkeren.
• Gebruik het apparaat niet indien:
- het snoer kapot of beschadigd is,
- het apparaat gevallen is, zichtbare schade
vertoont of niet goed functioneert.
In elk van deze gevallen dient u het apparaat
naar de dichtstbijzijnde erkende servicedienst
te sturen om gevaarlijke situaties te vermijden
(zie bijgaande servicelijst).
• Indien het netsnoer beschadigd is, moet dit
door de fabrikant, diens servicedienst of een
persoon met een gelijkwaardige
vakbekwaamheid vervangen worden, om
ieder gevaar te voorkomen.
• Plaats uw broodrooster niet op hete
oppervlakken of te dicht bij een hete oven.
• Het apparaat tijdens het gebruik niet
afdekken.
• Brood kan verbranden en daarom mag het
apparaat niet gebruikt worden in de buurt
van, of onder gordijnen of ander brandbaar
materiaal (rekken, meubels...).
• Het apparaat moet onder toezicht gebruikt
worden.
• Nooit papier, karton of plastic in, op of onder
het apparaat plaatsen.
• In het geval dat delen van het apparaat
vlam zouden vatten dient u dit nooit met
water te blussen. Zet het apparaat uit en
doof de vlammen met een vochtige doek.
• Probeer nooit het brood uit het rooster te
nemen wanneer het roosteren nog niet
afgelopen is.
• Gebruik de broodrooster nooit als
warmtebron of om dingen te drogen.
• Gebruik de broodrooster niet voor het koken,
opwarmen of ontdooien van
diepvriesgerechten.
• Het apparaat niet tegelijkertijd gebruiken
voor het roosteren van brood en het
opwarmen van brioche, croissantjes etc.
• Het apparaat niet tegelijkertijd voor het
roosteren van brood en het opwarmen van
broodjes gebruiken (Afhankelijk van het
model).
• Gebruik voor het schoonmaken geen
agressieve schoonmaakmiddelen
(schoonbijtmiddel op sodabasis,
schoonmaakmiddel voor metalen,
chloorwater etc.), noch metalen werktuigen,
schuursponsen etc.
• Voor apparaten met een metalen afwerking:
In geen geval specifieke
schoonmaakmiddelen voor metaal gebruiken
(RVS, koper…), maar een zachte doek met
een schoonmaakmiddel voor glas of ruiten.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
ZORGVULDIG
Wees vriendelijk voor het milieu !
Uw apparaat bevat materialen die geschikt
zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw
gemeente of bij onze technische dienst.
Nederlands
Содержание
- D w u ßv 1
- Www tefal com 1
- Consignes de sécurité 2
- Français 2
- À faire 2
- À ne pas faire 2
- Français 3
- Gardez précieusement ces consignes 3
- Nederlands 4
- Niet doen 4
- Veiligheidsinstructies 4
- Bewaar deze instructies zorgvuldig 5
- Nederlands 5
- Deutsch 6
- Niemals 6
- Sicherheitshinweise 6
- Bewahren sie diese anweisungen gut auf 7
- Deutsch 7
- Do not 8
- English 8
- Safely instructions 8
- English 9
- Save these instructions 9
- Cosa fare 10
- Cosa non fare 10
- Italiano 10
- Norme di sicurezza 10
- Italiano 11
- Leggete attentamente le seguenti indicazioni 11
- Consignas de seguridad 12
- Español 12
- Lo que debe cuidar para evitar riesgos 12
- Lo que se debe hacer 12
- Español 13
- Guardar cuidadosamente estos consejos 13
- A fazer 14
- A não fazer 14
- Instruções de segurança 14
- Português 14
- Guarde estas instruções para futuras utilizações 15
- Português 15
- T i p i t 16
- T i p i º à t 16
- Ελληνικά 16
- Η ι º ι 16
- ºà t iª ø à t ti h i 17
- Ελληνικά 17
- Güvenli k tali matlari 18
- Türkçe 18
- Yapilmamasi gerekenler 18
- Yapilmasi gerekenler 18
- Bu tali matlari özenle saklayiniz 19
- Türkçe 19
- Hvad man ikke skal gøre 20
- Hvad man skal gøre 20
- Sikkerhedsanvisninger 20
- Opbevar disse instruktioner omhyggeligt 21
- Gör inte så här 22
- Gör så här 22
- Svenska 22
- Säkerhetsföreskrifter 22
- Spara dessa föreskrifter 23
- Svenska 23
- Det man ikke må gjøre 24
- Det man må gjøre 24
- Sikkerhetsforskrifter 24
- Ta godt vare på disse instruksene 25
- Tee näin 26
- Turvaohjeet 26
- Älä tee näin 26
- Säilytä huolellisesti nämä ohjeet 27
- Biztonsági elãírások 28
- Magyar 28
- Mit ne tegyen 28
- Mit tegyen 28
- Az ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz 29
- Elsœ a környezetvédelem 29
- Ezt az útmutatót gondosan ãrizze meg 29
- Kérjük készülékét ne dobja ki hanem adja le az erre a célra kijelölt gyıjtœhelyen 29
- Magyar 29
- Aparat je namenjen isključivo upotrebi u domaćinstvu i nije predviđeno da se koristi u kantinama u prodavnicama kancelarijama i drugim radnim sredinama na farmama u hotelima motelima i drugim rezidencijalnim okruženjima u pansionima ukoliko se aparat koristi u navedenim slučajevima garancija neće važiti svaka komercijalna ili upotreba koja nije u skladu sa uputstvima oslobađa proizvođača odgovornosti i garancija neće važiti 30
- Bezbednosna uputstva 30
- Nemojte 30
- Srpski 30
- Pažljivo čuvajte ova uputstva 31
- Srpski 31
- Ne treba 32
- Sigurnosne upute 32
- Sačuvajte ove upute za upotrebu 33
- Български 34
- Какво не трябва да правим 34
- Какво трябва да направим 34
- Мерки за безопасност 34
- Български 35
- Запазете това указание 35
- Kaj ne smete narediti 36
- Slovensko 36
- Svetujemo 36
- Varnostna navodila 36
- Slovensko 37
- Ta navodila skrbno shranite 37
- Nale y 38
- Polski 38
- Zasady bezpiecze stwa 38
- Polski 39
- Prosz zachowa ć t instrukcj 39
- Bezpeânostní pokyny 40
- Co dùlat 40
- Co nedùlat 40
- Česky 40
- Tyto pokyny peâlivù uschovejte 41
- Česky 41
- Bezpečnostné pokyny 42
- Slovensky 42
- Âo nerobië 42
- Âo robië 42
- Slovensky 43
- Tieto pokyny starostlivo uschovajte 43
- Hrvatski 44
- Nikako ne raditi 44
- Potrebno je 44
- Sigurnosne upute 44
- Hrvatski 45
- Sačuvajte i pohranite ove upute 45
- Pycckий 46
- Не делайте этого 46
- Необходимо 46
- Правила техники безопасности 46
- Pycckий 47
- Сохраните эту инструкцию 47
- Важливі застереження 48
- Попередження побутових травм 48
- Українська 48
- Чого не слід робити 48
- Що слід робити 48
- Неухильно дотримуйтесь цих правил 49
- Українська 49
- Ce nu trebuie fãcut 50
- Ce trebuie fãcut 50
- Instruc iuni pentru folosirea în siguran ã 50
- Română 50
- Pãstra i cu grijã aceste instruc iuni 51
- Română 51
- Mida ei tohi teha 52
- Mida tuleb teha 52
- Turvalisuse nõuanded 52
- Järgige hoolikalt neid nõuandeid 53
- Droéëbas nora dëjumi 54
- Kas j ā dara 54
- Ko nedrëkst darët 54
- Latviešu 54
- Latviešu 55
- Saglab ā jiet š o iznstrukciju 55
- Bu tina 56
- Lietuvių 56
- Saugos nurodymai 56
- Saugos taisykles 56
- Kruopé c iai saugokite éiuos nurodymus 57
- Lietuvių 57
- Hk ncá ù uœ 58
- Uœ ºö w u j u w kºö w 59
- Ë mu î kv p 59
- Ô hfq 59
- T s œß u flknu u t ømob 60
- S huœá œ u œ q îuœœ è luzob 61
- T u œ q u t ømob 61
- Œß u flknuè l m v huÿ uè nr 61
Похожие устройства
- Exeq GET Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-812 Black Инструкция по эксплуатации
- Tefal TT357130 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-812 White Инструкция по эксплуатации
- Tefal PY6044 Инструкция по эксплуатации
- Exeq RAY 2 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-803 Инструкция по эксплуатации
- Tefal PY5593 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-DVBT201 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-818A Инструкция по эксплуатации
- Tefal PY3036 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-STV01 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-818P Инструкция по эксплуатации
- Tefal FZ7000 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-LED32S1 Инструкция по эксплуатации
- Tefal MB5031 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-111F White Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-LED24S2 Инструкция по эксплуатации
- Tefal MB4021 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-111L Black Инструкция по эксплуатации