Braun MR530 Sauce [16/42] Nastaveni rychlosti
![Braun MR530 Sauce [16/42] Nastaveni rychlosti](/views2/1008775/page16/bg10.png)
Содержание
- Multiquick minipimer 1
- Deutsch 5
- Einstellen der geschwindigkeit 5
- Gerätebeschreibung 5
- So bedienen sie ihren braun stabmixer 5
- So bedienen sie ihren schlagbesen 5
- Reinigung 6
- Rezept beispiele 6
- So bedienen sie ihren braun zerkleinerer 6
- Zubehör 6
- Description 7
- English 7
- Setting the speed 7
- Cleaning 8
- How to operate your chopper attachment 8
- How to operate your handblender 8
- How to operate your whisk 8
- Accessories 9
- Recipe examples 9
- Comment utiliser le fouet métal 10
- Comment utiliser votre mixeur 10
- Description 10
- Français 10
- Utilisation des vitesses 10
- Accessoires 11
- Comment utiliser l accessoire bol hachoir 11
- Nettoyage 11
- Exemple de recette 12
- Budowa urzqdzenia 13
- Obsfuga miksera 13
- Obsfuga ubijaka 13
- Polski 13
- Ustawianie prçdkosci 13
- Akcesoria 14
- Czyszczenie 14
- Obsluga nasadki do siekania 14
- Przyktadowy przepis 14
- Nastaveni rychlosti 16
- Popis pristroje 16
- Pouziti ponorného mixéru 16
- Pouziti slehaci metly 16
- Cistern 17
- Pouzití nástavce s rezacím strojkem 17
- Priklad receptu 17
- Prislusenstvi 17
- Ako pouzivat rucny mixér 19
- Ako pouzivat sl ahac 19
- Nastavenie rychlosti 19
- Popis pristroja 19
- Slovensky 19
- Ako pouzivat pridavnä sekäc 20
- Cistenie 20
- Prislusenstvo 20
- Recept 20
- Leiràs 21
- Magyar 21
- Sebesség beallitàs 21
- A botmixer használata 22
- A habveró használata 22
- Recept ajánlatok 23
- Tisztítás 23
- Hrvatski 24
- Podesavanje brzine 24
- Rad nastavkom za mlacenje 24
- Rad stapnim mikserom 24
- Ciscenje uredaja 25
- Dodaci 25
- Primjer recepta 25
- Rad dodatkom za usitnjavanje hrane 25
- Nastavitev hitrosti 26
- Slovenski 26
- Ciscenje 27
- Uporaba metlice za stepanje 27
- Uporaba palicnega mesalnika 27
- Uporaba sekljalnika 27
- Dodatni nastavki 28
- Recepti 28
- El blenderinizi nasil gali tiracaksiniz 29
- Hizi ayari 29
- Qirpicinizi nasil gah tiracaksimz 29
- Tanimlama 29
- Türkte 29
- Aksesuarlar 30
- Dograyici atagmani nasil gahgtiracaksimz 30
- Temizleme 30
- Yemek tarifi ornekleri 30
- Описание и комплектность 31
- Русский 31
- Порядок работы с венчиком 32
- Порядок работы с насадкой измельчителем 32
- Порядок работы со блендером 32
- Регулировка скорости вращения 32
- Дополнительные принадлежности 33
- Практический пример 33
- Чистка прибора 33
- Любо 34
- Опис та комплектность 35
- Порядок роботи 3 bìh4mkom 35
- Порядок роботи з блендером 35
- Регулювання швидкост обертання 35
- Укратнська 35
- Додатков аксесуари 36
- Порядок роботи з насад кою подр бнювачем 36
- Практичний приклад 36
- Чищення припаду 36
- Country of origin poland 38
- F le j 11 38
- Y 0 tv _vl j ÿd f 537 jlu 38
- Year of manufacture 38
- B u l ja bm i jójjl 40
- E j j ji y 40
- Fljaji 40
- Jui je 40
- U jâ lxji 40
- Л1 juji 4 jxji 4 40
- Im if p 41
- Ip itf t 41
- Aa ia q 42
- Ill e liaisíl jl juks l ú si 42
- Ixywji j j4 dl 42
- J r isláj 42
- Ji x i oljlá j 3 b 42
- Jl l zj jky jlíusj 42
- Jliks l jjtxlú c j úl koll 42
- Lku l ш l mi 42
- Turbo ia a 42
- Usmk oi ui 42
- Я p lk lk u 42
Похожие устройства
- Karcher GP 40 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 76S Инструкция по эксплуатации
- Nightsun SE001 Инструкция по эксплуатации
- Sparky X 205CE Инструкция по эксплуатации
- Braun MR7730 Инструкция по эксплуатации
- Karcher GP 40 Soccer EU Инструкция по эксплуатации
- Nightsun SE003B Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 76Cx Инструкция по эксплуатации
- Sparky X 150CE Инструкция по эксплуатации
- Karcher GP 45 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR540 Menu Инструкция по эксплуатации
- Garmin eTrex Camo Инструкция по эксплуатации
- Nightsun SE017 Инструкция по эксплуатации
- Калибр Мастер ФЭ-1600 Инструкция по эксплуатации
- Karcher GP 50 M4 EU-2 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR740 cc Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 296 Инструкция по эксплуатации
- Sparky X 105CE Инструкция по эксплуатации
- Nightsun SE018 Инструкция по эксплуатации
- Karcher GP 55 Инструкция по эксплуатации
Cesky Nase vyrobky jsou vyràbèny tak aby odpovidaly nejvyssim nàrokùm na kvalitu funkcnost a design Pfejeme Vàm hodnè potèseni pri pouzivàni nového pristroje znacky Braun Upozornéni Pfedtim nez uvedete pristroj do provozu prectète si prosim peclivè cely nàvod k pouziti Noze jsou velmi ostré Aby nedoslo k poranèni zachàzejte s nimi prosim mimofàdné opatmè Pnstroj odpojte ze zàsuvky vzdy kdyz s nim nepracujete a pfed jeho sestavovànim rozebirànim cistènim a uklàdànim Pristoj nesmi pouzivat dèti ani osoby se snizenymi fyzickymi nebo psychickymi schopnostmi bez dohledu osoby kterà je zodpovèdnà za jejich bezpecnost Obecnè je doporuceno uchovàvat pnstroj mimo dosah dèti Dèti by mèly byt pod dozorem aby se zajistilo ze nebudou spotfebic pouzivat na brani Motorovou jednotku ani pfevodovku prò slehaci metlu neomyvejte pod tekouci vodou ani ji neponofujte do vody Elektropfistroje znacky Braun odpovidaji pfislusnym bezpecnostnim standardùm Opravu nebo vyménu sit ového pfivodu smi provàdèt pouze odbomici v autorizovaném servisu Neodbomou opravou mohou uzivateli vzniknout zàvazné skody Pred uvedenim do provozu zkontrolujte zda sifové napèti uvedené na stitku pristroje souhlasi s napètim v mistni siti Pristroj je konstruovàn prò zpracovàvàni bèzného mnozstvi potravin v domàcnosti Nàdobku ani pracovni nàdobku fezaciho strojku c nevklàdejte do mikrovlnné trouby Popis pristroje Motorovä jednotka Spinae zapnutiArypnuti regulovane rychlosti Spinae turbo Tlacitka pro uvolneni pracovnich dilü Regulator rychlosti Nästavec s nozem Odmernä nädobka Pfevodovka pro slehaci metlu Metla Rezaei strojek Nastaveni rychlosti Aktivaci spinace se zvoli rychlost zpracoväväni potravin odpovidajici nastaveni regulätoru rychlosti Öim vyssi nastaveni tim rychlejsi zpracoväni pokrmu Maximälni rychlost vsak mùzete zvolit pouze stisknutim tlacitka turbo Spinae turbo mùzete take pouzit na rychlé pulzni zvyseni rychlosti aniz byste museli manipulovat s regulätorem rychlosti Podle zpùsobu pouziti doporucujeme näsledujici nastaveni rychlosti Ропоту mixér 1 turbo Rezaei strojek 1 tu rbo Slehäni 1 15 Pouziti ponorného mixéru Tento ропоту mixér se perfektnè hodi na pfipravu pomazànek omàcek polévek majonézy adètskych jidel stejné jako pro mixovàni nàpojù a mlécnych koktejlù 1 Nasadte motorovy dii na nàstavec s nozem tak az se zaaretuje 2 Ponofte mixér do nàdoby a pak stisknète spinac zapnuti vypnuti nebo spinac turbo 3 Chcete li nàstavec s nozem po pouziti opèt uvolnit stisknète tlacitka a nàstavec vytàhnète Ропоту mixér mùzete pouzivat spolu s praktickou odmérnou nàdobkou ale i v jakékoli jiné nàdobee Pokud budete chtit mixovat primo v hrnei ve kterém jste varili sejmète jej nejprve z plotny aby se ропоту mixér nepfehfàl Pouziti slehaci metly èlehaci metlu pouzivejte pouze pro pfipravu slehacky snéhu z bilkù fidkého piskotového tèsta a dezertù pfipravovanych slehànim 1 Nasadte slehaci metlu ф do pfevodovky a pak nasadte motorovy dii na pfevodovku tak az se zaaretuje 2 Ponofte metlu do nàdoby a pak teprve stisknète spinac zapnuti vypnuti 3 Chcete li metlu po ukonceni pràce opèt uvolnit stisknète tlacitka a pfevodovku s metlou vytàhnète Pak vytàhnète metlu z pfevodovky Pro dosazeni optimàlnich vysledkù Nepouzivejte nàdobku ale sirsi misu Pohybujte metlou ve smèru hodinovych rucicek drzte ji mimè naklonènou 5lehacka Slehejte maximàlnè 400 mi vychlazené smetany min 30 tuku 4 8 C Zacnète s nastavenim na pomalejsi rychlost 1 a v prùbèhu slehàni zvysujte rychlost az na nastaveni 15 17