BEST BELLAGIO 60 BHP68220GA Инструкция по эксплуатации онлайн [7/36] 664108
![BEST BELLAGIO 60 BHP68220GA Инструкция по эксплуатации онлайн [7/36] 664108](/views2/1880821/page7/bg7.png)
Содержание
- Cestina 1
- Deutsch 1
- English 1
- Español 1
- Français 1
- Istruzioni per l uso instructions for use betriebsanleitung moded emploi instrucciones de uso instruções de uso gebruiksaanwijzingen руководство по эксплуатации brugsanvisning bruksanvisning 1
- Italiano 1
- Nederlands 1
- Osny es xpó n instructiuni de utilizare nàvod k pouziti 1
- Português 1
- Romänä 1
- Svenska 1
- Русский 1
- M 183 mm t 0156 mm 4
- M 197 mm t 210x160 mm 4
- M 200 mm t 0 140 mm 4
- T 0156 mm 4
- Comandi 11
- Filtranteo aspi rante 11
- Italiano 11
- Anomaue di funzionamento 12
- Manutenzione 12
- Controls 13
- English 13
- Filteringorductingversion 13
- Maintenance 14
- Malfunctions 14
- Bedienelemente 15
- Deutsch 15
- Umluft oderabluftversion 15
- Betriebsstörungen 16
- Wartung 16
- Commandes 17
- Filtrante ou aspirante 17
- Français 17
- Anomalies de fonctionn ement 18
- Entretien 18
- Español 19
- Mandos 19
- R ltranteo asp1radora 19
- Anomalías de funcionamiento 20
- Mantenimiento 20
- Comandos 21
- Filtranteouaspirante 21
- Portoguês 21
- Anomalias de funcionamento 22
- Manutenção 22
- Afvoerofrecirculatie 23
- Bedieningselementen 23
- Nederlands 23
- Onderhoud 24
- Stor1ngen 24
- Органы управления 25
- Русский 25
- Техническоеобслуживание 26
- Hallintalaitteet 27
- Suodatin vai imuversio 27
- Huolto 28
- Toimintaviat 28
- Filtre randeeller insugande 29
- Kommandon 29
- Svenska 29
- Dr1ftfel 30
- Underhall 30
- Eääqvikö 31
- Екаоен me ф1лтрар1ема аера н me мпоур1 31
- Хе1р1ггнр1а 31
- Iynthpheh 32
- Yeaeltoypriez 32
- Butoane 33
- Românà 33
- Versiunea cu filtrare sau cu extractie 33
- Functionare defectuoasà 34
- Întretinere 34
- Cestina 35
- Filtrujicinebosaci 35
- Prìkazy 35
- Poruchy 36
- Ùdrzba 36
Похожие устройства
- BEST BELLAGIO 90 BHP98220GA Инструкция по эксплуатации
- BEST EXPO Lux Black BHC62450BA Инструкция по эксплуатации
- BEST EXPO Lux White BHC62450WA Инструкция по эксплуатации
- BEST SPLIT 800 WHITE BHC84751WA Инструкция по эксплуатации
- BEST SPLIT 800 BLACK BHC84751BA Инструкция по эксплуатации
- BEST SPLIT 550 WHITE BHC54750WA Инструкция по эксплуатации
- BEST SPLIT 550 BLACK BHC54751BA Инструкция по эксплуатации
- BEST IRIS FPX 800 BLACK BHC83650BA Инструкция по эксплуатации
- BEST IRIS FPX 800 WHITE BHC83650WA Инструкция по эксплуатации
- BEST BETA 60 BHC62350XA Инструкция по эксплуатации
- BEST THETA 60 BHC66750XA Инструкция по эксплуатации
- BEST THETA 90 BHC93750XA Инструкция по эксплуатации
- BEST ZETA BLACK 60 BHC64750BA Инструкция по эксплуатации
- BEST DELTA 60 BHC62351AA Инструкция по эксплуатации
- BEST DELTA 90 BHC92350AA Инструкция по эксплуатации
- BEST RHO 60 BHC62350AA Инструкция по эксплуатации
- BEST RHO 90 BHC92351AA Инструкция по эксплуатации
- BEST WIN XS 60 BHC62420XA Инструкция по эксплуатации
- Lex TOUCH ECO 600 BLACK Инструкция по эксплуатации
- Lex TOUCH ECO 600 WHITE Инструкция по эксплуатации
Smontaggio del vetro Per eventuali operazioni di pulizia о manuenzione si può smontare il vetro come segue prima ricordarsi di togliere la tensione aprire il carrello spostare il vetro a sinistra o a destra e sollevare il lato destro o sinistro verso l alto Dismantling the glass The glass can be removed for cleaning or maintenance as followings remember to disconnect the power supply beforehand Open the slider move the glass to the left or to the right and lift up the right or left side Abmontieren des Glases Für eventuelle Reinigungs oder Wartungsarbeiten kann man das Glas auf folgende Weise abmontieren vorher daran denken den Strom abzuschalten öffnen Sie den Schlitten verschieben Sie das Glas nach links oder nach rechts und heben Sie die rechte bzw linke Seite nach oben an Démontage de la vitre Pour d éventuelles opérations de nettoyage et d entretien démonter la vitre de la façon suivante avant tout ne pas oublier d enlever le courant ouvrir la coulisse déplacer le verre à gauche ou à droite et soulever le côté droit ou gauche vers le haut Desmontaje del vidrio Para eventuales operaciones de limpieza o de mantenimiento se puede desmontar el vidrio del modo siguiente recordarse siempre de quitar primero la tensión abrir el carro desplazar el vidrio hacia la izquierda o hacia la derecha y alzar el lado derecho o izquierdo hacia arriba Desmontagem do vidro Para eventuais operações de limpeza ou de manutenção pode se montar o vidro como abaixo se indica recorde se de desligar a corrente eléctrica aprir a gaveta deslocar o vidro para a esquerda ou direita e levantar o lado direito ou esquerdo para cima Demontering van het glas Voor een eventuele reiniging of onderhoudsbeurt kan men het glas zoais volgt demonteren eerst en vooral de spanning afsluiten de schuifschakelaar openen het glas naar links verplaatsen of naar rechts en de rechterkant opheffen of linkerkant Демонтаж стекла Для возможных операций по чистке или ремонту можно демонтировать стекло как описано ниже не забыв при этом заранее отключить напряжение в сети открыть выдвижную каретку сместить стекло влево или вправо и приподнять его правую или левую сторону Irrottaminen Iasi Mistään puhdistus tai huoltoa voit purkaa Iasi seuraavasti virta avaa ostoskoriin siirrä Iasi vasemmalle tai oikealle ja nosta oikealla puolella tai vasemmalle puoi ylöspäin Demontering av glaset Glaset kan tas bort för rengöring och Underhill som följande kom ihlg att koppla bort strömförsörjningen I förväg Öppna reglaget flytta glaset till vänster eller höger och lyft upp höger eller vänster sida Arpaipcon TOU TÕauioú Ze nepimwaq пои xptiaorei va yívouv epyacíeç Kaôapiopoú r auvTriípqoqç pnopoúpe va ßyäÄoupe то r ápi pe rov napaKâriu rpóno npénei Kar apxàç nâvra va Supópaore va anoauvôéoupe rqv ouoKeuri anó то peúpa avoiyoupe то KUÂiópevo auprápr cmpwxvoupe то T ápi npoç ra aprarepá r npoç та SeÇrá каг avaaqKróvoupe rqv 5eÇiá r rqv арютерг nÀeupó Demontarea stidei Stida poate fi scoasã pentru curãtare sau íntretinere procedând dupá cum urmeazá nu urtati sã deconectati ínainte hota de la alimentarea cu energie electricã Deschideti partea glisantã ímpingeti sticla la stânga sau la dreapta ti ridicati partea dreaptá stângã Demontáz skia Pro kazdÿ õièténí nebo údrz bu múzete na sklo takto nezapomeñte nejdYíve odstranit nap ti otevrete pnhrádku presuñte sklo vlevo nebo vpravo a zvednéte pravou stranu nebo vlevo smérem nahoru