FERM PRM1019P — belangrijke veiligheidsinstructies voor gebruik van machines [14/80]
Превью страниц
Страница 14 /
80
![FERM PRM1019P [14/80] Veiligheidsinstructies](/views2/1889430/page14/bge.png)
2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende
symbolen gebruikt:
Lees de instructies zorgvuldig.
Levensgevaar en risico op
verwondingen evenals risico de
machine te beschadigen wanneer u de
veiligheids-instructies in deze
handleiding niet opvolgt.
Gevaar voor een elektrische schok.
Haal de stekker uit de wandcontactdoos.
Variabele snelheidsregeling.
Draag oor- en oogbescherming.
Draag een stofmasker.
Draag beschermende handschoenen.
Extra veiligheidsinstructies
• Controleer het werkstuk op belemmeringen op
het oppervlak van het materiaal, zoals
uitstekende spijkers enz., om de kop van de
frees te beschermen.
• Wacht tot de frees volledig tot stilstand is
gekomen voordat u blokkerend of gefreesd
materiaal rond de frees verwijderd. Gebruik
nooit uw vinger hiervoor maar een lange stok.
• Houd uw handen uit de buurt van het te frezen
oppervlak.
• Schakel het apparaat onmiddellijk uit wanneer
het een ongebruikelijk geluid produceert of
sterk vibreert.
• Controleer voor gebruik of alle onderdelen
vast zitten, gereedschap is verwijderd enz.
Controleer altijd of het voltage dat
vermeld staat op het apparaat
overeenkomt met het elektriciteitsnet.
Uw machine is dubbel geïsoleerd,
aarding is daarom niet nodig.
• Gooi oude elektriciteitsnoeren of stekkers
altijd meteen weg nadat deze door nieuwe
vervangen zijn. Het is gevaarlijk om de
stekker van een beschadigd of los netsnoer in
het wandcontact te steken.
• Gebruik alleen goedgekeurde verlengkabels
voor de machine. De minimum doorsnede van
de aders moet 1,5 mm
2
zijn. Wanneer u een
kabelhaspel gebruikt moet deze altijd geheel
ontrold zijn.
Verwijder altijd de stekker uit het
wandcontact voordat u een accessoire
wilt gaan plaatsen.
Wacht tot de machine volledig tot
stilstand is gekomen en de frees is
afgekoeld voordat u de frees gaat
vervangen.
3. MONTAGE
Freesselectie
Afhankelijk van de toepassing en het gebruik zijn
vrezen verkrijgbaar in de meest uiteenlopende
kwaliteiten en vormen:
Frezen gemaakt van high speed steel (HSS) zijn
geschikt voor bewerking van zachte materialen,
bijv. zacht hout en kunststof.
Hard metalen (HM) frezen zijn bij uitstek geschikt
voor harde materialen, bijv. hardhout en
aluminium.
Het plaatsen en verwijderen van frezen
Afb. B
Gebruik alleen frezen met een asdiameter die
overeenkomt met de freeshouder. Gebruik alleen
frezen die geschikt zijn voor de maximale
snelheid van deze machine. De freesasdiameter
14
NL
Содержание
144- Prm1019p prm1019p
- مادختسلال تاميلع
- Www ferm com
- Machine specifications
- Safety instructions
- Router
- Assembly
- Operation
- Warranty
- Maintenance
- Environment
- Oberfräse
- Maschinendaten
- Sicherheitsanweisungen
- Montage
- Bedienung
- Wartung
- Umweltschutz
- Garantie
- Bovenfrees prm1019p
- Machinespecificaties
- Veiligheidsinstructies
- Montage
- Gebruik
- Onderhoud
- Milieu
- Informations sur
- Garantie
- Défonceuse prm1019p
- Consignes de sécurité
- Montage
- Fonctionnement
- Garantie
- Environnement
- Entretien
- Contenido 1 especificaciones de la máquina 2 instrucciones de seguridad 3 montaje 4 funcionamiento 5 mantenimiento
- Para su propia seguridad y la de los demás por favor lea las presentes instrucciones detenidamente antes de utilizar este aparato le ayudará a entender su producto con más facilidad y a evitar riesgos innecesarios guarde el presente manual de instrucciones en un lugar seguro para poder acudir a él con posterioridad
- Introducción el enrutador ha sido diseñado transportar madera y productos de madera compruebe la máquina las partes sueltas y los accesorios por si acaso hubieran sufrido daños durante el transporte
- Gracias por comprar este producto ferm al hacerlo ha adquirido un excelente producto suministrado por uno de los proveedores líderes en europa todos los productos suministrados por ferm se fabrican de conformidad con las normas más elevadas de rendimiento y seguridad como parte de nuestra filosofía también proporcionamos un excelente servicio de atención al cliente respaldado por nuestra completa garantía esperamos que disfrute utilizando este producto durante muchos años
- Especificaciones de la máquina
- Enrutador prm1019p
- Instrucciones de segurdad
- Montaje
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Medio ambiente
- Garantía
- Fresadora prm1019p
- Especificações da mquina
- Montagem
- Instruções de segurança
- Funcionamento
- É normalmente necessário se utilizar a ferramenta numa mesa de fresagem especial certificar se de que a coluna da fresadora não está bloqueada a fresadora pode ser premida contra a força da mola bloquear a coluna da fresadora utilizando a manete de fixação a fresadora está bloqueada e já não volta para a posição original
- Não baixe demasiado a porca de limite superior se o fizer a broca fica saliente o que pode ser perigoso
- Manutenção
- Definir o limite superior o limite superior da estrutura da ferramenta pode ser ajustado rodando a porca de nylon
- Definir a profundidade de imersão fig a e a profundidade de imersão pode ser ajustada com os botões 8 e 9 se a profundidade de imersão estiver definida correctamente a ranhura em questão pode ser encaminhada para uma distância de 0 1 mm
- Specifiche della macchina
- Garantia
- Fresatrice prm1019p
- Ambiente
- Istruzioni di sicurezza
- Montaggio
- Funzionamento
- Manutenzione
- L ambiente
- Garanzia
- Handöverfräs prm1019p
- Maskinspecifikationer
- Säkerhetsanvisningar
- Montering
- Användning
- Underhåll
- Miljö
- Konetiedot
- Jyrsin prm1019p
- Garanti
- Turvallisuusohjeet
- Käyttö
- Kokoaminen
- Huolto
- Ympäristö
- Overfræser prm1019p
- Maskinspecifikationer
- Sikkerhedsforskrifter
- Montage
- Betjening
- Vedligeholdelse
- Technické parametry
- Ruční frézka prm1019p
- Miljø
- Garanti
- Bezpečnostní pokyny
- Sestavení
- Obsluha
- Životní prostředí
- Údržba
- Záruka
- Technické údaje stroja
- Horná frézka prm1019p
- Zloženie
- Bezpečnostné pokyny
- Prevádzka
- Údržba
- Životné prostredie
- Įrenginio specifikacijos
- Záruka
- Vertikali freza prm1019p
- Saugos instrukcija
- Veikimas
- Surinkimas
- Techninė priežiūra
- Garantija
- Aplinkosauga
- Frēzmašīna prm1019p
- Drošības noteikumi
- Instrumenta tehniskie dati
- Salikšana
- Ekspluatācija
- Tehniskā apkope
- Ρουτερ prm1019p
- Garantija
- Apkārtējā vide
- Προδιαγραφεσ συσκευήσ
- Οδήγιεσ ασφαλειασ
- Συναρμολογήσή
- Λειτουργια
- Συντήρήσή
- Περιβαλλον
- ديدختلا ةلآ prm1019p
- ةنيكاملا تافصاوم
- Εγγυήσή
- عيمجتلا
- ةملاسلا تاميلعت
- ليغشتلا
- نامضلا
- ةنايصلا
- ةئيبلا
- Spare parts list
- Zwolle 01 03 2020 h g f rosberg ceo ferm
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands
- En60745 1 en60745 2 17 en55014 1 en55014 2 en61000 3 2 en61000 3 11
- Declaration of conformity prm1019p router
- 30 eu 2006 42 ec 2012 19 eu 2011 65 eu
Похожие устройства
-
Finepower CERBL36Руководство по работе с устройством -
Makita 3612Руководство по эксплуатации -
Dewalt D26204Инструкция пользователя -
P.I.T. PER20H-6AРуководство по использованию -
ELECTROLITE ФР 1200EРуководство по использованию -
Зубр ФПЛ-1100КИнструкция к устройству -
Зубр ФПЛ-950КРуководство по работе с устройством -
Deko 01Инструкция по работе -
Deko DKR950Эксплуатационная инструкция -
Dewalt DCW604Инструкция по работе -
Dewalt DCW600Руководство по настройке -
Калибр ФЭ-1700/12M+Эксплуатационная инструкция
Volg deze essentiële veiligheidsinstructies voor een veilige werking van machines. Bescherm uzelf en controleer altijd apparatuur voordat u begint met werken.