FERM PRM1019P — instruções de Segurança para Uso de Ferramentas Elétricas [28/80]
Превью страниц
Страница 28 /
80
![FERM PRM1019P [28/80] Montagem](/views2/1889430/page28/bg1c.png)
2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Estas instruções de utilização incluem os
seguintes símbolos:
Ler atentamente as instruções.
Perigo de vida e risco de lesões, bem
como risco de danos na máquina no
caso não cumprimento das instruções
de segurança indicadas nestas
instruções de utilização.
Perigo de choque eléctrico.
Retirar a cha da tomada de corrente
eléctrica.
Controlo de velocidade variável.
Utilize protecção auricular e ocular.
Usar uma máscara anti-pó.
Usar luvas de protecção.
Instruções de segurança adicionais
• Vericar se as peças apresentam quaisquer
obstruções na superfície do material, tais
como pregos salientes, etc., para proteger a
cabeça da fresadora.
• Aguardar até que a fresadora pare por
completo antes de remover qualquer
material bloqueado ou enrolado à volta do
cortador. Utilizar uma vara comprida e nunca
os dedos.
• Manter as mãos afastadas da superfície de
fresagem.
• Desligar imediatamente a ferramenta se
começar a emitir ruídos invulgares ou
vibração excessiva.
• Vericar se todas as peças estão seguras,
todas as ferramentas foram removidas, etc.,
antes da operação.
Vericar sempre se a fonte de
alimentação corresponde à tensão
indicada na placa sinalética.
A máquina tem revestimento duplo, não
sendo necessária ligação à terra.
• Deitar fora de imediato cabos ou chas
usadas quando as substituir por novas. É
perigoso colocar a cha de um cabo solto
numa tomada de parede.
• Utilizar apenas uma extensão aprovada
adequada para a fonte de alimentação da
máquina. O tamanho mínimo do condutor é
de 1,5 mm
2
. Se utilizar um carreto de cabos,
soltar sempre a bobina por completo.
Antes de montar qualquer acessório,
desligar sempre a ferramenta.
Aguardar até que a máquina pare por
completo e que o cortador tenha
arrefecido antes de substituir o cortador.
3. MONTAGEM
Selecção de peças da fresadora
Dependendo do processamento e da aplicação,
as peças da fresadora estão disponíveis em
vários designs e qualidades diferentes:
As peças da fresadora são de aço de alta
velocidade (HSS) são adequadas para trabalhar
com materiais suaves, por exemplo, madeira
suave e plástico.
As peças da fresadora com ponta de carboneto
(HM) são especialmente adequadas para
materiais duros e abrasivos, por exemplo,
madeira dura e alumínio.
Montagem e remoção dos cortadores
Fig. B
Utilizar apenas cortadores com um diâmetro de
veio que corresponda ao tamanho da pinça de
retorno. Utilizar apenas cortadores que sejam
adequados para a velocidade máxima da
28
PT
Содержание
144- Prm1019p prm1019p
- مادختسلال تاميلع
- Www ferm com
- Machine specifications
- Safety instructions
- Router
- Assembly
- Operation
- Warranty
- Maintenance
- Environment
- Oberfräse
- Maschinendaten
- Sicherheitsanweisungen
- Montage
- Bedienung
- Wartung
- Umweltschutz
- Garantie
- Bovenfrees prm1019p
- Machinespecificaties
- Veiligheidsinstructies
- Montage
- Gebruik
- Onderhoud
- Milieu
- Informations sur
- Garantie
- Défonceuse prm1019p
- Consignes de sécurité
- Montage
- Fonctionnement
- Garantie
- Environnement
- Entretien
- Contenido 1 especificaciones de la máquina 2 instrucciones de seguridad 3 montaje 4 funcionamiento 5 mantenimiento
- Para su propia seguridad y la de los demás por favor lea las presentes instrucciones detenidamente antes de utilizar este aparato le ayudará a entender su producto con más facilidad y a evitar riesgos innecesarios guarde el presente manual de instrucciones en un lugar seguro para poder acudir a él con posterioridad
- Introducción el enrutador ha sido diseñado transportar madera y productos de madera compruebe la máquina las partes sueltas y los accesorios por si acaso hubieran sufrido daños durante el transporte
- Gracias por comprar este producto ferm al hacerlo ha adquirido un excelente producto suministrado por uno de los proveedores líderes en europa todos los productos suministrados por ferm se fabrican de conformidad con las normas más elevadas de rendimiento y seguridad como parte de nuestra filosofía también proporcionamos un excelente servicio de atención al cliente respaldado por nuestra completa garantía esperamos que disfrute utilizando este producto durante muchos años
- Especificaciones de la máquina
- Enrutador prm1019p
- Instrucciones de segurdad
- Montaje
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Medio ambiente
- Garantía
- Fresadora prm1019p
- Especificações da mquina
- Montagem
- Instruções de segurança
- Funcionamento
- É normalmente necessário se utilizar a ferramenta numa mesa de fresagem especial certificar se de que a coluna da fresadora não está bloqueada a fresadora pode ser premida contra a força da mola bloquear a coluna da fresadora utilizando a manete de fixação a fresadora está bloqueada e já não volta para a posição original
- Não baixe demasiado a porca de limite superior se o fizer a broca fica saliente o que pode ser perigoso
- Manutenção
- Definir o limite superior o limite superior da estrutura da ferramenta pode ser ajustado rodando a porca de nylon
- Definir a profundidade de imersão fig a e a profundidade de imersão pode ser ajustada com os botões 8 e 9 se a profundidade de imersão estiver definida correctamente a ranhura em questão pode ser encaminhada para uma distância de 0 1 mm
- Specifiche della macchina
- Garantia
- Fresatrice prm1019p
- Ambiente
- Istruzioni di sicurezza
- Montaggio
- Funzionamento
- Manutenzione
- L ambiente
- Garanzia
- Handöverfräs prm1019p
- Maskinspecifikationer
- Säkerhetsanvisningar
- Montering
- Användning
- Underhåll
- Miljö
- Konetiedot
- Jyrsin prm1019p
- Garanti
- Turvallisuusohjeet
- Käyttö
- Kokoaminen
- Huolto
- Ympäristö
- Overfræser prm1019p
- Maskinspecifikationer
- Sikkerhedsforskrifter
- Montage
- Betjening
- Vedligeholdelse
- Technické parametry
- Ruční frézka prm1019p
- Miljø
- Garanti
- Bezpečnostní pokyny
- Sestavení
- Obsluha
- Životní prostředí
- Údržba
- Záruka
- Technické údaje stroja
- Horná frézka prm1019p
- Zloženie
- Bezpečnostné pokyny
- Prevádzka
- Údržba
- Životné prostredie
- Įrenginio specifikacijos
- Záruka
- Vertikali freza prm1019p
- Saugos instrukcija
- Veikimas
- Surinkimas
- Techninė priežiūra
- Garantija
- Aplinkosauga
- Frēzmašīna prm1019p
- Drošības noteikumi
- Instrumenta tehniskie dati
- Salikšana
- Ekspluatācija
- Tehniskā apkope
- Ρουτερ prm1019p
- Garantija
- Apkārtējā vide
- Προδιαγραφεσ συσκευήσ
- Οδήγιεσ ασφαλειασ
- Συναρμολογήσή
- Λειτουργια
- Συντήρήσή
- Περιβαλλον
- ديدختلا ةلآ prm1019p
- ةنيكاملا تافصاوم
- Εγγυήσή
- عيمجتلا
- ةملاسلا تاميلعت
- ليغشتلا
- نامضلا
- ةنايصلا
- ةئيبلا
- Spare parts list
- Zwolle 01 03 2020 h g f rosberg ceo ferm
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands
- En60745 1 en60745 2 17 en55014 1 en55014 2 en61000 3 2 en61000 3 11
- Declaration of conformity prm1019p router
- 30 eu 2006 42 ec 2012 19 eu 2011 65 eu
Похожие устройства
-
Finepower CERBL36Руководство по работе с устройством -
Makita 3612Руководство по эксплуатации -
Dewalt D26204Инструкция пользователя -
P.I.T. PER20H-6AРуководство по использованию -
ELECTROLITE ФР 1200EРуководство по использованию -
Зубр ФПЛ-1100КИнструкция к устройству -
Зубр ФПЛ-950КРуководство по работе с устройством -
Deko 01Инструкция по работе -
Deko DKR950Эксплуатационная инструкция -
Dewalt DCW604Инструкция по работе -
Dewalt DCW600Руководство по настройке -
Калибр ФЭ-1700/12M+Эксплуатационная инструкция
Descubra as principais instruções de segurança para o uso de ferramentas elétricas. Proteja-se e evite acidentes com dicas essenciais e práticas recomendadas.