FERM PRM1019P — instrukcijas frēzmašīnas izmantošanai un iestatīšanai [65/80]
Превью страниц
Страница 65 /
80
![FERM PRM1019P [65/80] Ekspluatācija](/views2/1889430/page65/bg41.png)
• Pievelciet ietvara uzgriezni tā, lai grieznis būt
pienācīgi noksēts.
• Ja vēlaties nomainīt griezni, atskrūvējiet
ietvara uzgriezni.
Paralēlā ierobežotāja lineāla noregulēšana
A + C. att.
Paralēlais ierobežotājs (19) ir noderīgs rīks
precīzai ēvelēšanai noteiktā attālumā no
apstrādājamā materiāla malas.
• Ar ksācijas skrūvi (18) pieskrūvējiet taisno
vadīklu pie vadīklas turētāja.
• Ievietojiet vadīklas turētāju instrumenta
pamatnes atverēs un pievelciet paralēlā
ierobežotāja (4) ksācijas skrūves.
• Lai noregulētu attālumu starp uzgali un taisno
vadīklu, atskrūvējiet ksācijas skrūvi (18) un
pagrieziet precīzas regulēšanas skrūvi ((20)
1,5 mm uz katru apgriezienu).
• Vajadzīgajā attālumā pievelciet paralēlā
ierobežotāja (4) ksācijas skrūves, lai
nostiprinātu taisno vadīklu.
Šablona sliedes uzstādīšana
D. att.
Šablona sliede ir noderīgs rīks šablonu
izgriešanai.
• Uzstādiet šablona sliedi (23) uz frēzmašīnas
pamatnes (3), pieskrūvējot ar skrūvēm (22).
4. EKSPLUATĀCIJA
Ieslēgšana un izslēgšana (A. att.)
• Lai ieslēgtu instrumentu, nospiediet
ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi (1).
• Lai izslēgtu instrumentu, vēlreiz nospiediet
ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi (1).
Padomi lietošanai
• Ieslēdzot instrumentu, pārbaudiet, vai tā
sasniegusi pilnu jaudu, tikai pēc tam sāciet
apstrādāt materiālu.
• Piestipriniet apstrādājamo materiālu un
pārbaudiet, vai tas slīpēšanas darba laikā
neslīdēs.
• Turiet instrumentu cieši un virziet to vienmērīgi
pa apstrādājamo materiālu. Nelietojiet
instrumentu ar spēku.
• Lietojiet tikai tādus griežņus, kam nav
nodiluma pazīmes. Ja griežņi ir nodiluši,
instrumenta veiktspēja mazinās.
• Pirms kontaktdakšas atvienošanas no sienas
kontaktligzdas vispirms izslēdziet instrumentu.
Ātruma iestatīšana
Ātrumu var iepriekš iestatīt, izmantojot regulatora
ripu. Arī darba laikā iespējams noregulēt citu
rotācijas ātrumu.
1 – 2 = mazs ātrums
3 – 4 = vidējs ātrums
5 – 6 = liels ātrums
Max = maksimālais ātrums
Ātrums ir jānoregulē atbilstīgi materiāla veidam,
un to var noteikt, izmēģinot uz atgriezuma.
Turklāt frēzmašīnas uzgaļiem ar lielu diametru
vajadzīgs mazāks rotācijas ātrums.
Materiāls
Diametrs
frēzmašīnas
uzgalis
Ātruma
iestatījums
Cieta koksne >20 mm 1 – 2
10 – 20 mm 3 – 4
<10 mm 5 – max
Mīksta koksne >20 mm 1 – 3
10 – 20 mm 3 – 6
<10 mm 5 – max
Alumīnijs >15 mm 1
<15 mm 1 – 2
Plastmasa >15 mm 1 – 2
<15 mm 2 – 3
Frēzmašīnas vertikālā augstuma iestatījums
A+E. att.
Spīlējuma sviru (11) izmanto frēzmašīnas
maksimālā augstuma iestatīšanai.
Tādējādi iegriešanas dziļums ir nemainīgā
augstumā. Tas jo īpaši ir vajadzīgs, ja
instrumentu ekspluatējat uz īpaša frēzmašīnas
galda.
Frēzmašīnas vertikālā josla nedrīkst būt
noksēta.
Frēzmašīnu var spiest lejup tā, lai iedarbotos
atsperes pretspēks.
Ar spīlējuma sviras palīdzību noksējiet
frēzmašīnas vertikālo joslu.
Frēzmašīna ir nobloķēta un neatgriežas
sākotnējā stāvoklī.
65
LV
Содержание
144- Prm1019p prm1019p
- مادختسلال تاميلع
- Www ferm com
- Machine specifications
- Safety instructions
- Router
- Assembly
- Operation
- Warranty
- Maintenance
- Environment
- Oberfräse
- Maschinendaten
- Sicherheitsanweisungen
- Montage
- Bedienung
- Wartung
- Umweltschutz
- Garantie
- Bovenfrees prm1019p
- Machinespecificaties
- Veiligheidsinstructies
- Montage
- Gebruik
- Onderhoud
- Milieu
- Informations sur
- Garantie
- Défonceuse prm1019p
- Consignes de sécurité
- Montage
- Fonctionnement
- Garantie
- Environnement
- Entretien
- Contenido 1 especificaciones de la máquina 2 instrucciones de seguridad 3 montaje 4 funcionamiento 5 mantenimiento
- Para su propia seguridad y la de los demás por favor lea las presentes instrucciones detenidamente antes de utilizar este aparato le ayudará a entender su producto con más facilidad y a evitar riesgos innecesarios guarde el presente manual de instrucciones en un lugar seguro para poder acudir a él con posterioridad
- Introducción el enrutador ha sido diseñado transportar madera y productos de madera compruebe la máquina las partes sueltas y los accesorios por si acaso hubieran sufrido daños durante el transporte
- Gracias por comprar este producto ferm al hacerlo ha adquirido un excelente producto suministrado por uno de los proveedores líderes en europa todos los productos suministrados por ferm se fabrican de conformidad con las normas más elevadas de rendimiento y seguridad como parte de nuestra filosofía también proporcionamos un excelente servicio de atención al cliente respaldado por nuestra completa garantía esperamos que disfrute utilizando este producto durante muchos años
- Especificaciones de la máquina
- Enrutador prm1019p
- Instrucciones de segurdad
- Montaje
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Medio ambiente
- Garantía
- Fresadora prm1019p
- Especificações da mquina
- Montagem
- Instruções de segurança
- Funcionamento
- É normalmente necessário se utilizar a ferramenta numa mesa de fresagem especial certificar se de que a coluna da fresadora não está bloqueada a fresadora pode ser premida contra a força da mola bloquear a coluna da fresadora utilizando a manete de fixação a fresadora está bloqueada e já não volta para a posição original
- Não baixe demasiado a porca de limite superior se o fizer a broca fica saliente o que pode ser perigoso
- Manutenção
- Definir o limite superior o limite superior da estrutura da ferramenta pode ser ajustado rodando a porca de nylon
- Definir a profundidade de imersão fig a e a profundidade de imersão pode ser ajustada com os botões 8 e 9 se a profundidade de imersão estiver definida correctamente a ranhura em questão pode ser encaminhada para uma distância de 0 1 mm
- Specifiche della macchina
- Garantia
- Fresatrice prm1019p
- Ambiente
- Istruzioni di sicurezza
- Montaggio
- Funzionamento
- Manutenzione
- L ambiente
- Garanzia
- Handöverfräs prm1019p
- Maskinspecifikationer
- Säkerhetsanvisningar
- Montering
- Användning
- Underhåll
- Miljö
- Konetiedot
- Jyrsin prm1019p
- Garanti
- Turvallisuusohjeet
- Käyttö
- Kokoaminen
- Huolto
- Ympäristö
- Overfræser prm1019p
- Maskinspecifikationer
- Sikkerhedsforskrifter
- Montage
- Betjening
- Vedligeholdelse
- Technické parametry
- Ruční frézka prm1019p
- Miljø
- Garanti
- Bezpečnostní pokyny
- Sestavení
- Obsluha
- Životní prostředí
- Údržba
- Záruka
- Technické údaje stroja
- Horná frézka prm1019p
- Zloženie
- Bezpečnostné pokyny
- Prevádzka
- Údržba
- Životné prostredie
- Įrenginio specifikacijos
- Záruka
- Vertikali freza prm1019p
- Saugos instrukcija
- Veikimas
- Surinkimas
- Techninė priežiūra
- Garantija
- Aplinkosauga
- Frēzmašīna prm1019p
- Drošības noteikumi
- Instrumenta tehniskie dati
- Salikšana
- Ekspluatācija
- Tehniskā apkope
- Ρουτερ prm1019p
- Garantija
- Apkārtējā vide
- Προδιαγραφεσ συσκευήσ
- Οδήγιεσ ασφαλειασ
- Συναρμολογήσή
- Λειτουργια
- Συντήρήσή
- Περιβαλλον
- ديدختلا ةلآ prm1019p
- ةنيكاملا تافصاوم
- Εγγυήσή
- عيمجتلا
- ةملاسلا تاميلعت
- ليغشتلا
- نامضلا
- ةنايصلا
- ةئيبلا
- Spare parts list
- Zwolle 01 03 2020 h g f rosberg ceo ferm
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands
- En60745 1 en60745 2 17 en55014 1 en55014 2 en61000 3 2 en61000 3 11
- Declaration of conformity prm1019p router
- 30 eu 2006 42 ec 2012 19 eu 2011 65 eu
Похожие устройства
-
Finepower CERBL36Руководство по работе с устройством -
Makita 3612Руководство по эксплуатации -
Dewalt D26204Инструкция пользователя -
P.I.T. PER20H-6AРуководство по использованию -
ELECTROLITE ФР 1200EРуководство по использованию -
Зубр ФПЛ-1100КИнструкция к устройству -
Зубр ФПЛ-950КРуководство по работе с устройством -
Deko 01Инструкция по работе -
Deko DKR950Эксплуатационная инструкция -
Dewalt DCW604Инструкция по работе -
Dewalt DCW600Руководство по настройке -
Калибр ФЭ-1700/12M+Эксплуатационная инструкция
Uzziniet, kā pareizi izmantot un noregulēt frēzmašīnu, lai nodrošinātu precīzu apstrādi. Iepazīstieties ar iestatījumiem un padomiem drošai lietošanai.