FERM PRM1019P — guía de limpieza y mantenimiento de herramientas eléctricas [26/80]
Превью страниц
Страница 26 /
80
![FERM PRM1019P [26/80] Medio ambiente](/views2/1889430/page26/bg1a.png)
Limpieza
Limpie las cubiertas de la máquina
periódicamente con un paño suave,
preferiblemente después de cada uso. Mantenga
las ranuras de ventilación libres de toda suciedad
y polvo. Si no consigue eliminar la suciedad,
utilice un paño suave humedecido con agua y
jabón. No utilice nunca disolventes, como
pueden ser gasolina, alcohol, amoníaco, etc.
Este tipo de productos puede dañar las piezas de
plástico.
Averías
En la siguiente página, verá algunas de las
causas más corrientes y soluciones a los
posibles fallos.
1 El interruptor de funcionamiento está
encendido, pero el motor no funciona
• El circuito eléctrico está roto
• Haga que un técnico repare el circuito
eléctrico
• Los cables en la toma de alimentación o en el
enchufe están sueltos
• Haga que un técnico compruebe o repare
la toma y el enchufe
• El interruptor está defectuoso
• Haga que un técnico repare el enchufe
2 El enrutador funciona lentamente
• Cortador dañado o estropeado
• Vuelva a alar o a cambiar el cortador
• La velocidad variable se ha jado baja
• Aumente la velocidad variable
• El motor está sobrecargado
• Reduzca la fuerza de empuje en el
enrutador
3 Vibración excesiva
• Vástago del cortador de unión
• Cambie el cortador
4 Chispas dentro de la carcasa
• Los cepillos de carbón están usados
• Cambie los cepillos de carbono
Fallos
Si tiene lugar algún fallo, por ejemplo, después
del desgaste de una pieza, póngase en contacto
con la dirección del servicio técnico que gura en
la tarjeta de garantía. Adjunto encontrará un
desglose con el despiece de los componentes
que podrá solicitar por pedido.
MEDIO AMBIENTE
Para evitar daños a la máquina durante el
transporte, se entrega en un paquete resistente.
La mayoría de los materiales de empaquetado
pueden reciclarse. Lleve esos materiales a los
lugares de reciclaje adecuados.
Los aparatos eléctricos o electrónicos
averiados o fuera de servicio se
desecharán en los puntos de reciclaje
pertinentes.
Sólo para países CE
No deseche las herramientas eléctricas con los
residuos domésticos. De conformidad con
la Directiva Europea 2012/19/EU sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos y su
implementación en el derecho nacional, las
herramientas eléctricas que dejen de funcionar
deben recogerse por separado y desecharse de
forma respetuosa con el medio ambiente.
GARANTÍA
Las condiciones de la garantía se encuentran en
la tarjeta de garantía adjunta.
El producto y el manual de usuario están sujetos
a cambios. Las especicaciones pueden
modicarse sin previo aviso.
26
ES
Содержание
144- Prm1019p prm1019p
- مادختسلال تاميلع
- Www ferm com
- Machine specifications
- Safety instructions
- Router
- Assembly
- Operation
- Warranty
- Maintenance
- Environment
- Oberfräse
- Maschinendaten
- Sicherheitsanweisungen
- Montage
- Bedienung
- Wartung
- Umweltschutz
- Garantie
- Bovenfrees prm1019p
- Machinespecificaties
- Veiligheidsinstructies
- Montage
- Gebruik
- Onderhoud
- Milieu
- Informations sur
- Garantie
- Défonceuse prm1019p
- Consignes de sécurité
- Montage
- Fonctionnement
- Garantie
- Environnement
- Entretien
- Contenido 1 especificaciones de la máquina 2 instrucciones de seguridad 3 montaje 4 funcionamiento 5 mantenimiento
- Para su propia seguridad y la de los demás por favor lea las presentes instrucciones detenidamente antes de utilizar este aparato le ayudará a entender su producto con más facilidad y a evitar riesgos innecesarios guarde el presente manual de instrucciones en un lugar seguro para poder acudir a él con posterioridad
- Introducción el enrutador ha sido diseñado transportar madera y productos de madera compruebe la máquina las partes sueltas y los accesorios por si acaso hubieran sufrido daños durante el transporte
- Gracias por comprar este producto ferm al hacerlo ha adquirido un excelente producto suministrado por uno de los proveedores líderes en europa todos los productos suministrados por ferm se fabrican de conformidad con las normas más elevadas de rendimiento y seguridad como parte de nuestra filosofía también proporcionamos un excelente servicio de atención al cliente respaldado por nuestra completa garantía esperamos que disfrute utilizando este producto durante muchos años
- Especificaciones de la máquina
- Enrutador prm1019p
- Instrucciones de segurdad
- Montaje
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Medio ambiente
- Garantía
- Fresadora prm1019p
- Especificações da mquina
- Montagem
- Instruções de segurança
- Funcionamento
- É normalmente necessário se utilizar a ferramenta numa mesa de fresagem especial certificar se de que a coluna da fresadora não está bloqueada a fresadora pode ser premida contra a força da mola bloquear a coluna da fresadora utilizando a manete de fixação a fresadora está bloqueada e já não volta para a posição original
- Não baixe demasiado a porca de limite superior se o fizer a broca fica saliente o que pode ser perigoso
- Manutenção
- Definir o limite superior o limite superior da estrutura da ferramenta pode ser ajustado rodando a porca de nylon
- Definir a profundidade de imersão fig a e a profundidade de imersão pode ser ajustada com os botões 8 e 9 se a profundidade de imersão estiver definida correctamente a ranhura em questão pode ser encaminhada para uma distância de 0 1 mm
- Specifiche della macchina
- Garantia
- Fresatrice prm1019p
- Ambiente
- Istruzioni di sicurezza
- Montaggio
- Funzionamento
- Manutenzione
- L ambiente
- Garanzia
- Handöverfräs prm1019p
- Maskinspecifikationer
- Säkerhetsanvisningar
- Montering
- Användning
- Underhåll
- Miljö
- Konetiedot
- Jyrsin prm1019p
- Garanti
- Turvallisuusohjeet
- Käyttö
- Kokoaminen
- Huolto
- Ympäristö
- Overfræser prm1019p
- Maskinspecifikationer
- Sikkerhedsforskrifter
- Montage
- Betjening
- Vedligeholdelse
- Technické parametry
- Ruční frézka prm1019p
- Miljø
- Garanti
- Bezpečnostní pokyny
- Sestavení
- Obsluha
- Životní prostředí
- Údržba
- Záruka
- Technické údaje stroja
- Horná frézka prm1019p
- Zloženie
- Bezpečnostné pokyny
- Prevádzka
- Údržba
- Životné prostredie
- Įrenginio specifikacijos
- Záruka
- Vertikali freza prm1019p
- Saugos instrukcija
- Veikimas
- Surinkimas
- Techninė priežiūra
- Garantija
- Aplinkosauga
- Frēzmašīna prm1019p
- Drošības noteikumi
- Instrumenta tehniskie dati
- Salikšana
- Ekspluatācija
- Tehniskā apkope
- Ρουτερ prm1019p
- Garantija
- Apkārtējā vide
- Προδιαγραφεσ συσκευήσ
- Οδήγιεσ ασφαλειασ
- Συναρμολογήσή
- Λειτουργια
- Συντήρήσή
- Περιβαλλον
- ديدختلا ةلآ prm1019p
- ةنيكاملا تافصاوم
- Εγγυήσή
- عيمجتلا
- ةملاسلا تاميلعت
- ليغشتلا
- نامضلا
- ةنايصلا
- ةئيبلا
- Spare parts list
- Zwolle 01 03 2020 h g f rosberg ceo ferm
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands
- En60745 1 en60745 2 17 en55014 1 en55014 2 en61000 3 2 en61000 3 11
- Declaration of conformity prm1019p router
- 30 eu 2006 42 ec 2012 19 eu 2011 65 eu
Похожие устройства
-
Finepower CERBL36Руководство по работе с устройством -
Makita 3612Руководство по эксплуатации -
Dewalt D26204Инструкция пользователя -
P.I.T. PER20H-6AРуководство по использованию -
ELECTROLITE ФР 1200EРуководство по использованию -
Зубр ФПЛ-1100КИнструкция к устройству -
Зубр ФПЛ-950КРуководство по работе с устройством -
Deko 01Инструкция по работе -
Deko DKR950Эксплуатационная инструкция -
Dewalt DCW604Инструкция по работе -
Dewalt DCW600Руководство по настройке -
Калибр ФЭ-1700/12M+Эксплуатационная инструкция
Aprenda a limpiar y mantener sus herramientas eléctricas para asegurar su funcionamiento óptimo. Siga nuestras recomendaciones para evitar fallos y prolongar su vida útil.