Hitachi DS14DSFL [71/88] Slovenscina
![Hitachi DS14DSFL [71/88] Slovenscina](/views2/1000930/page71/bg47.png)
Содержание
- Cordless driver drill akku bohrschrauber 1
- Ds 14dsfl ds 18dsfl 1
- Hitachi 1
- Hitachi koki 1
- Panavokatoä6i5o pnatapiaq wiertarko wkr tarka akumulatorowa akkus füro csavarozo akku vrtaci srouboväk akülü vidalama matkap masinä de gäurit si insurubat cu acumulator akumulatorski udarni vrtalnik аккумуляторный шуруповерт 1
- Avertisment 7
- Opozorilo 7
- Rpoeoxh 7
- English 8
- General power tool safety warnings 8
- Caution on lithium ion battery 9
- English 9
- Precautions for cordless driver 9
- Applications 10
- Battery removal installation 10
- Charging 10
- English 10
- Optional accessories sold separately 10
- Specifications 10
- Standard accessories 10
- English 11
- How to use 11
- Prior to operation 11
- English 12
- English 13
- Guarantee 13
- Maintenance and inspection 13
- English 14
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte_______________________________ 15
- Deutsch 15
- Akku bohrschrauber 16
- Deutsch 16
- Vorsichtsmassnahmen für den 16
- Warnung zum lithium ionen akku 16
- Deutsch 17
- Technische daten 17
- Deutsch 18
- Herausnehmen einsetzen der batterie 18
- Sonderzubehör separat zu beziehen 18
- Standardzubehör 18
- Verwendung 18
- Anwendung 19
- Deutsch 19
- Vor inbetriebnahme 19
- Deutsch 20
- Deutsch 21
- Garantie 21
- Wartung und inspektion 21
- Deutsch 22
- Eààqviká 23
- Tenikez прое1допо1нее11 аефале1а1 haektpikoy ергалеюу 23
- Eààqviká 24
- Драпамокат ав1до мпатар1а2 24
- Метра профулаене па то 24
- Про2охн sthn мпатар1а iqnton aioioy 24
- Профуланн 24
- Hxhiouoviaodu 25
- Hxozodu 25
- Oiawjda oxidixavh 25
- Usastsa usatnsa 25
- Vxhzidhlxvdvx vminx31 25
- A0aipesh kai tonooethsh mnatapias 26
- Dpozoxh 26
- Efcapmotes 26
- Eààqviká 26
- Kanonika eeapthmata 26
- Npoaipetika eeapthmata nuàoúvtai çsxcopiqtá 26
- Oaokàfpcocr 26
- Ooptuthz 26
- Optish 26
- Aiazhiouowizhdx 01 27
- Dlddldlid 27
- H3ui3wh3 27
- Hxoxodu 27
- Lu 3iiu0ddi io od30dio luoudodi 01 sioliidd g 27
- V boudlinsd noa3l1ooodyyda3 llallu alli 27
- Vijdaoliav hi nldu 27
- Vn zuli 27
- Bbóodioidsu diuinxoi alu io bli dio liridang alu sis ayius 28
- Bdxdaiu 28
- G bdxdaiu 28
- Hxoxodu 28
- Odidid3u bdilunxoi 28
- Ьтц 9 28
- Eààqviká 29
- Synthphsh kai елегхо2 29
- Ogölne wskazöwk1 bezpieczenstwa dotyczace urzadzen elektrycznych 31
- Polski 31
- Polski 32
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu bezprzewodowej wiertarko wkr tarki 32
- Uwagi dotyczace akumulatora li ion 32
- Polski 33
- Wymagania techniczne 33
- Dodatkowe wyposazenie do nabycia oddzielnie 34
- Ladowanie 34
- Polski 34
- Standardowe wyposazenie i przystawki 34
- Wymontowanie i montaz akumulatora 34
- Zastosowanie 34
- Jak uzywac 35
- Polski 35
- Przed rozpocz ciem pracy 35
- Polski 36
- Gwarancja 37
- Konserwacja i inspekcja 37
- Polski 37
- Magyar 38
- Szerszàmgépekre vonatkozó âltalânos biztonsàgi figyelmeztetések 38
- Az akkumulâtoros csavarhùzó és fùrógép hasznâlatâra vonatkozó óvintézkedések 39
- Figyelmeztetés a lîtiumion akkumulâtorral kapcsolatosan 39
- Magyar 39
- Magyar 40
- Müszaki adatok 40
- Standard tartozékok 40
- Alkalmazàsok 41
- Az akkumulâtor kivétele behelyezése 41
- Magyar 41
- Opcionâlis tartozékok külôn beszerezhetôk 41
- Tôltés 41
- A készülék használata 42
- Az üzemelés elótti óvintézkedések 42
- Magyar 42
- Magyar 43
- Garancia 44
- Karbantartás és ellenorzés 44
- Magyar 44
- Cestina 45
- Obecná varování tykající se bezpecnosti el prístroje 45
- Akumulátorovou vrtacku 46
- Bezpecnostní podmínky pro 46
- Cestina 46
- Upozornéní pro lithium ionové baterie 46
- Cestina 47
- Dalsí príslusenství prodává se zvlás 47
- Nabíjení 47
- Parametry 47
- Pouzití 47
- Standardní príslusenství 47
- Vyjmutí vyména akumulátoru 47
- Cestina 48
- Pouzití 48
- Pred pouzitím 48
- Cestina 49
- Cestina 50
- Záruka 50
- Údrzbaakontrola 50
- Cestina 51
- Genel elektrikli alet güvenlik uyarilari 52
- Türkge 52
- Kablosuz vídalama aletí matkap îçîn 53
- Lityum ion pille ilgili uyari 53
- Türkçe 53
- Önlemler 53
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 54
- Sarj etme 54
- Standart aksesuarlar 54
- Stege bagli aksesuarlar aynca satihr 54
- Tekník özellikler 54
- Tiirkçe 54
- Uygulamalar 54
- Kullanim õncesínde 55
- Nasil kullanilir 55
- Tablo 2 55
- Türkçe 55
- Türkge 56
- Bakim ve nceleme 57
- Garantì 57
- Klíkler 57
- Türkçe 57
- Türkge 58
- Avertismente generale privino 59
- Electrice 59
- Romàna 59
- Siguranta in folosirea sculei 59
- Acumulatorul litiu ion 60
- Gàurit si ìnsurubat cu acumulatori 60
- Precautii referitoare la 60
- Precautii referitoare la masinà de 60
- Romàna 60
- Accesorii standard 61
- Romàna 61
- Specificati 61
- Accesorii optionale se vând separat 62
- Romàna 62
- Scoaterea montarea acumulatorului 62
- Utilizári 62
- Încàrcare 62
- Inainte de utilizare 63
- Modul de utilizare 63
- Romàna 63
- Romàna 64
- Garantie 65
- Romàna 65
- Ìntrejinere gl verificare 65
- Slovenscina 66
- Splosna varnostna navodila za elektricno orodje 66
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 67
- Slovenscina 67
- Varnostni ukrepi za brezzicni 67
- Vrtalnik 67
- Odstranjevanje namescanje baterije 68
- Opcijski dodatki prodajani loceno 68
- Polnjenje 68
- Slovenscina 68
- Specifikacije 68
- Standardni dodatki 68
- Uporabe 68
- Pred uporabo 69
- Slovenscina 69
- Uporaba 69
- Slovenscina 70
- Slovenscina 71
- Vzdrzevanje in pregledi 71
- Garancua 72
- Slovenscina 72
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 73
- Русский 73
- Беспроводной дрели шуруповерта 74
- Меры предосторожности для 74
- Русский 74
- Аккумуляторной батареей 75
- Меры предосторожности при 75
- Обращении с ионно литиевой 75
- Русский 75
- Дополнительные принадлежности приобретаются отдельно 76
- Зарядка 76
- Комплект стандартных принадлежностей может быть изменен без уведомления 76
- Области применения 76
- Русский 76
- Снятие установка батареи стандартные принадлежности 76
- Технические характеристики 76
- Ф отвертка с крестообразной головкой 2 х 651 1 76
- Русский 77
- Перед началом работы 78
- Практическое применение 78
- Русский 78
- Русский 79
- Гарантия 80
- Осмотр 80
- Русский 80
- Техническое обслуживание и 80
- Hitachi 84
- Hitachi power tools czech s r o 87
- Hitachi power tools hungary kft 87
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 87
- Hitachi power tools polska sp z o o 87
- Hitachi power tools romania 87
- Hitachi power tools österreich gmbh 87
- Clonshaugh business technology park dublin 17 ireland 88
- Eu megfele 88
- Head office in japan 88
- Hitachi koki co ltd 88
- Hitachi koki europe ltd 88
- Hitachi power tools europe gmbh 88
- K kato board director 88
- Representative office in europe 88
- Segi nyilatkozat 88
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 88
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 88
- Technical file at 88
Похожие устройства
- Panasonic CQ-DF302W Инструкция по эксплуатации
- Alto CLE2.0 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-VK90D Инструкция по эксплуатации
- Karcher HD 1040 B Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5943G-5454G64Biss Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE-19C4000 Инструкция по эксплуатации
- AEG BS 12C2 LI-152BAF 428380 Инструкция по эксплуатации
- Alto X-23 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-VK81D Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-D5501N Инструкция по эксплуатации
- Karcher HD 1050 B Инструкция по эксплуатации
- Acer ICONIA 484G64is Инструкция по эксплуатации
- LG 32LE5450 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DSFL Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-D1703N Инструкция по эксплуатации
- Alto X-23SW Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-VK80D Инструкция по эксплуатации
- AEG BS 12C2 LI-152BF 431635 Инструкция по эксплуатации
- Karcher HD 801 B Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire One 522-C58kk Инструкция по эксплуатации
Slovenscina POZOR O Primere izbire prikazane v tabeli 5 uporabljajte kot sploèen standard Ker se pri dejanskem delu uporabljajo razlidni tipi tesnilnih vijakov in razlidni materiali ki se tesnijo so seveda potrebne primerne prilagoditve O Ko uporabljate vrtalnik s strojnim vijakom pri polozaju HIGH visoka hitrost se lahko vijak poskoduje ali sveder odvije zaradi premodnega tesnilnega navora Ko uporabljate strojni vijak nastavite vrtalnik na poloiaj LOW nizka hitrost O PO MBA Uporaba baterije BSL1415 in BSL1815 v hladnih pogojih pod 0 stopinj celzija lahko vdasih oslabi tesnilni navod in zmanjàa kolidino dela To je le trenutni pojav ki se odpravi ko se baterija segreje 6 Montaza in demontaza svedra 1 Po tem ko ste vstavili sveder v brezkljudni pritezalnik trdno primite prstan in zatesnite rokav tako da ga obrnete v desno v smeri urinega kazalca gledano od spredaj glej Skico 9 O Ce se rokav med delom odvije ga ponovno zavijte Mod zavijanja postane modnejàa de dodatno zatesnite rokav 2 Demoniaca svedra Trdno primite prstan in odvijte rokav tako da ga obradate v levo v nasprotni smeri urinega kazalca gledano od spredaj glej Skico 9 POZOR Ko rokava ved ne morete odviti uporabite primez ali podobno orodje da zatesnite sveder Nadin sklopke postavite med 1 in 11 ter obrnite rokav da odvijete stran levo stran medtem ko uporabljate sklopko Sedaj lahko Ia2je odvijete rokav 7 Preverite ali je baterija pravilno nameSdena 8 Preverite smer rotacije Sveder se obrada v smeri urinega kazalca gledano iz strani ko pritisnete D stran izbirne tipke Ce pritisnete L stran izbirne tipke se sveder vrti v nasprotni smeri urinega kazalca glej Skico 10 oznadbi U in R sta na telesu 9 Uporaba stikala O Ko sprozilna tipka ni pritisnjena se orodje obrada Ko tipko sprostite se orodje zaustavi O Rotacijsko hitrost vrtalnika lahko nadzorujete s spreminjanjem pritiska na stikalo Hitrost je nizka ko stikalo narahlo povledete in se poveda ko stikalo povledete modneje O PO MBA Ko se motor zadenja vrteti boste zasliéali piskajodi zvok to je le dum in ne pomeni napake stroja 10 Uporaba kljuke Kljuka se uporablja za obesanje elektridnega orodja na vaé pas med izvajanjem dela POZOR O Med uporabo kljuke trdno drzite elektridno orodje da po nesredi na pade na tla Ce elektridno orodje pade lahko povzrodi nesredo O Med prenaàanjem elektridnega orodja pripetega na vaà pas ne nameàdajte nobenega nastavka v vpenjalno glavo tega orodja Ce je oster nastavek kot npr sveder nameàden v elektridnem orodju ki ga nosite obeàenega za svoj pas se lahko telesno poskodujete O Kljuko morate namestiti varno Ce kljuka ni varno nameàdena lahko med uporabo povzrodi telesne poèkodbe 1 Demoniaca kljuke Pritrdilne vijake za kljuko odstranite z izvijadem Skico 11 2 Menjava kljuke in pritegovanje vijakov Kljuko namestite varno v utor na elektridnem orodju in pritegnite vijake ter tako pritrdite kljuko Skico 12 VZDRZEVANJE IN PREGLEDI 1 Pregledovanje orodja Ker uporaba topega orodja zmanjàa udinkovitost in povzrodi nepravilno delovanje motorja naostrite ali zamenjajte orodje takoj ko opazite odrgnjenost 2 Pregled montaznih vijakov Redno preveijajte vse montaine vijake in se prepridajte da so primerno zaviti Ce se katerikoli vijak odvije ga takoj zavijte Ce se katerikoli vijakodvije ga takoj zavijte Ce tega ne naredite lahko pride do resnih nesred 3 Ciàdenje polnilnika Ko se vrtalnik umaie ga obriàite z mehko suho krpo ali s krpo namodeno v milnico Ne uporabljajte klorovih raztopin bencina ali razreddevalcev barve saj ti stopijo plastiko 4 Shranjevanje Vrtalnik shranite v prostor kjer je temperature niija od 40 C ter izven dosega otrok 5 Seznam servisnih delov POZOR Popravila spremembe in pregled Hitachi elektridnega orodja mora izvajati pooblaàdeni servisni center Hitachi Zlasti lasersko napravo mora vzdrievati pooblaàdeni agent proizvajalca laserja Popravilo laserske naprave zmeraj dolodite pooblaàdenemu servisnemu centru Hitachi Pri zahtevi za popravilo ali vzdrievanje bo v veliko pomod de pooblaàdenemu servisnemu centru Hitachi skupaj z orodjem izrodite tudi ta seznam delov Pri uporabi in vzdrievanju elektridnih orodjih je treba upoàtevati varnostne uredbe in standarde ki so dolodene za vsako driavo SPREMEMBE Hitach elektridna orodja se nenehno izboljàujejo in spreminjajo da bi vkljudevala najnovejàe tehnoloàke napredke Torej se lahko nekateri deli spremenijo brez vnaprejànjega obvestila Pomembno obvestilo v zvezi z akumulatorskimi baterijami za akumulatorsko orodje Hitachi Obvezno uporabljajte originalne akumulatorske baterije izdelane za dolodeno orodje Za varnost in pravilno delovanje naàega akumulatorskega elektridnega orodja ne jamdimo de uporabljate akumulatorske baterije ki jih ne potrdilo naie podjetje in tudi ne de akumulatorsko baterijo razstavite ali preoblikujete na primer demontirate in zamenjate celice ali druge notranje dele 70