Vitek VT-1635 VT [9/40] Deutsch
![Vitek VT-1635 VT [9/40] Deutsch](/views2/1961625/page9/bg9.png)
9
DEUTSCH
Nutzung durch die Person, die für ihre
Sicherheit verantwortlich ist.
• Es ist nicht gestattet, die Motoreinheit ins
Wasser oder andere Flüssigkeiten tau-
chen zu lassen, sowie diese mit Wasser
abspülen. Wischen Sie die Motoreinheit
mit einem feuchten Tuch ab, schalten Sie
davor das Gerät vom Stromnetz ab.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät zu nutzen,
wenn das Netzkabel oder der Netzstecker
oder andere Geräteteile beschädigt sind.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig zu
reparieren. Falls das Netzkabel beschädigt ist
oder das Gerät repariert werden soll, wenden
Sie sich an einen autorisierten Servicedienst.
• Bewahren Sie das Gerät in einem kühlen und
für Kinder unzugänglichem Ort auf.
• Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt
geeignet, das Gerät ist für den gewerblichen
Gebrauch nicht geeignet.
Vorbereitung zur Inbetriebnahme
• Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung
heraus.
• Waschen Sie sorgfältig alle abnehmbaren
Teile, die mit Nahrungsmitteln in Berührung
kommen werden und trocknen Sie diese ab.
• Vergewissern Sie sich vor dem ersten
Einschalten des Geräts, ob die Netzspannung
mit der Spannung Ihres Geräts übereinstimmt.
Anmerkung:
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Siebreibe in
den Händen halten, da diese scharfe Oberfl äche
hat.
• Waschen Sie Früchte/Gemüse und schneiden
Sie diese bei der Notwendigkeit in Kleinstücke,
so dass man sie durch den Deckelhals leicht
durchstoßen kann.
• Entfernen Sie zuerst unbedingt Kerne vor der
Entsaftung von Kernfrüchten (z.B, Kirsche,
Pfi rsiche usw.).
Entsaftung
• Stellen Sie den Entsafter auf eine gerade sta-
bile Oberfl äche auf.
• Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenbau,
ob das Gerät vom Stromnetz abgeschaltet ist.
• Stellen Sie den Saftauslauf (5) auf die
Einfüllschale (4) auf (Abb. 1).
• Stellen Sie die Einfüllschale (4) auf die
Motoreinheit (9) auf (Abb. 1).
• Stellen Sie die Siebreibe (3) auf die Einfüllschale
(4) auf (Abb. 2).
Anmerkung: Es ist nicht gestattet, die Siebreibe
zu nutzen, wenn diese beschädigt ist.
• Stellen Sie den Deckel (2) auf die Einfüllschale
auf (Abb. 3).
• Fixieren Sie den Deckel (2) mit den
Fixiervorrichtungen (6) (Abb. 4).
• Stellen Sie den Tresterbehälter (10) auf (Abb.
5).
• Stellen Sie den Saftbehälter (11) unmittel-
bar unter den Saftauslauf (5) (Abb. 6), der
Entsafter ist betriebsbereit.
• Stecken Sie den Netzstecker des Netzkabels
in die Steckdose.
• Schalten Sie das Gerät ein, stellen Sie die
Einschalttaste (7) in die Position „I“. Der
Entsafter schaltet sich nur dann ein, wenn
alle abnehmbaren Geräteteile richtig zusam-
mengebaut sind und der Deckel (2) durch die
Fixiervorrichtungen (2) fi xiert wurde.
• Laden Sie das Gerät mit Nahrungsmitteln nur
beim eingeschalteten Motor des Geräts.
• Stoßen Sie langsam vorher geschnittene
Stücke durch den Deckelhals (2) und drücken
Sie darauf leicht mit dem Stampfer (1). Es wird
nicht empfohlen, auf den Stampfer zu stark zu
drücken, da es zur Minderung der Qualität des
Saftes sowie zur Einstellung des Drehens der
Siebreibe (3) führen kann. Je langsamer wer-
den Gemüse und Früchte verarbeitet, desto
mehr Saft geht aus.
• Es ist nicht gestattet, Nahrungsmittel mit
Fingern oder anderen Gegenständen in den
Deckelhals (2) durchzustoßen.
• Prüfen Sie während des Betriebs des Geräts
den Zustand der Siebreibe (3) auf die
Verstopfung mit Kuchen und spülen Sie diese
bei der Notwendigkeit mit Wasser.
• Achten Sie darauf, dass der Tresterbehälter (10)
nicht überfüllt wird. Falls der Trestererbehälter
(10) aufgefüllt ist, schalten Sie das Gerät
aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose und entfernen Sie Kuchen aus dem
Tresterbehälter.
ACHTUNG: Maximale Betriebsdauer des Geräts
beträgt 2 Minuten, die Betriebsintervalle sollen
nicht weniger als 2 Minuten betragen.
• Nach der Nutzung des Entsafters schalten
1635.indd 91635.indd 9 07.12.2010 14:13:4407.12.2010 14:13:44
Содержание
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- Guarantee details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased the bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee 7
- Service life of appliance 3 years 7
- Specifications power supply 220 240 v 50 60 hz maximal power consumption 700 w noise level 78dba 7
- Specifications subject to change without prior notice 7
- Deutsch 8
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Русский 12
- Русский 13
- Русский 14
- Русский 15
- Қазақ 16
- Қазақ 17
- Қазақ 18
- Қазақ 19
- Română moldovenească 20
- Română moldovenească 21
- Română moldovenească 22
- Garanţie în legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat rugăm să vă adresaţi la distribuitorul regi onal sau la compania unde a fost procurat produsul dat serviciul de garanţie se realizează cu condiţia prezentării bonului de plată sau a oricărui alt document fi nanciar care confi rmă cumpă rarea produsului dat 23
- Producătorul îi rezervează dreptul de a schimba caracteristicile aparatelor fără anunţare preala bilă 23
- Română moldovenească 23
- Specifi caţii tehnice alimentare 220 240 v 50 60 hz consum maxim de putere 700 w nivel de zgomot 78 dbа 23
- Termenul de exploatare a aparatului 3 ani 23
- Český 24
- Český 25
- Český 26
- Technické charakteristiky napětí napájení 220 240 v 50 60 hz maximální spotřeba 700 w hlučnost 78 dba 27
- Výrobce si vyhrazuje právo měnit charakteristiky přístroj bez předběžného oznámení 27
- Záruka podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje při uplatňování nároků během záruč ní lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení výrobku 27
- Český 27
- Životnost přístroje 3 roky 27
- Українська 28
- Українська 29
- Українська 30
- Українська 31
- Беларускi 32
- Беларускi 33
- Беларускi 34
- Беларускi 35
- Ўзбек 36
- Ўзбек 37
- Ўзбек 38
- Ўзбек 39
- Ооо голдер электроникс 2010 golder electronics llc 2010 40
Похожие устройства
- Vitek VT-1636 ST Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3652 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3656 W Руководство по эксплуатации
- Zelmer 377 Руководство по эксплуатации
- Panasonic NC-22HP Руководство по эксплуатации
- Panasonic NC-HU301P Руководство по эксплуатации
- Panasonic NC-PG30P Руководство по эксплуатации
- Panasonic PJ-220R Руководство по эксплуатации
- Panasonic PJ-225R Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1187 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CT 021 Руководство по эксплуатации
- Delonghi CT 022 Руководство по эксплуатации
- Delonghi CT 03 L Руководство по эксплуатации
- Delonghi CTM 2023 Руководство по эксплуатации
- Delonghi CTO 2003. W(BK) Руководство по эксплуатации
- Kenwood TT320 Руководство по эксплуатации
- Kenwood TT370 Руководство по эксплуатации
- Kenwood TT397 Руководство по эксплуатации
- Kenwood TT900 Руководство по эксплуатации
- Kenwood TTM021A kMix Инструкция по эксплуатации