Skil 5265 LA [16/160] Déclaration de conformite c

Skil 5265 LA [16/160] Déclaration de conformite c
16
- lames avec denture à mise de carbure coupent 30 fois
plus longtemps que des lames ordinaires
Guide parallèle V 9
- pour eectuer des coupes de précision le long d’un
bord d’une pièce à travailler
- peut être monté de n’importe quel côté de la semelle
Réglage du guide parallèle
- desserrez le bouton W
- réglez à la largeur de coupe souhaitée à l’aide de
l’échelle du guide parallèle (utilisez l’indicateur de
ligne de coupe N comme référence 0)
- serrez le bouton W
Coupes plongeantes 0
- réglez la profondeur de coupe souhaitée
- inclinez l’outil vers l’avant avec l’indicateur de la ligne
de coupe N aligné avec la ligne de coupe souhaitée
marquée sur la pièce à travailler
- ouvrez le carter inférieur E avec le levier F
- juste avant que la lame ne pénètre dans la pièce à
travailler, enclenchez l’interrupteur et pénétrez
progressivement en prenant pour appui l’avant de la
semelle
- déplacez l’outil progressivement vers l’avant et vers le
bas
- dès que la lame entre dans la pièce, relâchez le levier F
! ne jamais tirez l’outil vers l’arrière
Coupe de larges panneaux !
- placez le panneau sur des cales soit au sol, sur un
établi ou une table
! réglez la profondeur de coupe pour éviter de
couper le support de travail
- dans le cas où le guide parallèle ne permetrait pas de
régler la largeur de coupe, xez une règle à la pièce à
travailler pour servir de guide et utilisez le côté droit de
la semelle contre ce guide
Pour des suggestions complémentaires voyez www.skil.
com
ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE
Cet outil n’est pas conçu pour un usage professionnel
Gardez toujours votre outil et le câble propres
(spécialement les aérations)
Gardez toujours la zone autour du carter inférieur E 3
propre (enlevez la poussière et les copeaux en les
nettoyant à l'air comprimé ou avec une brosse)
! débranchez la fiche avant le nettoyage
Toujours nettoyez la lame de scie après toute utilisation
(tout particulièrement dans le cas d’utilisation de résine)
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au
contrôle de l’outil, celui ci devait avoir un défaut, la
réparation ne doit être conée qu’à une station de service
après-vente agréée pour outillage SKIL
- retournez l’outil non démonté avec votre preuve
d’achat au revendeur ou au centre de service
après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi
que la vue éclatée de l’outil gurent sur www.skil.com)
ENVIRONNEMENT
Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires
et l’emballage dans les ordures ménagères (pour les
pays européens uniquement)
- conformément à la directive européenne 2012/19/EG
relative aux déchets d’équipements électriques ou
électroniques, et à sa transposition dans la législation
nationale, les outils électriques usés doivent être
collectés séparément et faire l’objet d’un recyclage
respectueux de l’environnement
- le symbole @ vous le rappellera au moment de la mise
au rebut de l'outil
DÉCLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le
produit décrit sous “Caractéristiques techniques” est en
conformité avec les normes ou documents normatifs
suivants: EN 60745, EN 61000, EN 55014,
conformément aux termes des réglementations en
vigueur 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE
Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
09.12.2013
BRUIT/VIBRATION
Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonore
de cet outil est 99 dB(A) et le niveau de la puissance
sonore 110 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration
2,7 m/s² (méthode main-bras; incertitude K = 1,5 m/s²)
Le niveau de vibrations émises a été mesuré
conformément à l’essai normalisé de la norme EN 60745;
il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour
réaliser une évaluation préliminaire de l’exposition aux
vibrations lors de l’utilisation de l’outil pour les
applications mentionnées
- l’utilisation de l’outil dans d’autres applications, ou avec
des accessoires diérents ou mal entretenus, peut
considérablement augmenter le niveau d’exposition
- la mise hors tension de l’outil et sa non-utilisation
pendant qu’il est allumé peuvent considérablement
réduire le niveau d’exposition
! protégez-vous contre les effets des vibrations par
un entretien correct de l’outil et de ses
accessoires, en gardant vos mains chaudes et en
structurant vos schémas de travail
Handkreissäge 5165/5265
EINLEITUNG
Dieses Werkzeug ist bestimmt zum Sägen von Längs- und
Querschnitte in Holz mit geradem Schnittverlauf und
Gehrungswinkel bis 45°; mit entsprechenden Sägeblättern
können auch Nichteisenmetalle, Leichtbaustoe und
Kunststoe gesägt werden

Содержание

lames avec denture à mise de carbure coupent 30 fois plus longtemps que des lames ordinaires Guide parallèle V pour effectuer des coupes de précision le long d un bord d une pièce à travailler peut être monté de n importe quel côté de la semelle Réglage du guide parallèle desserrez le bouton W réglez à la largeur de coupe souhaitée à l aide de l échelle du guide parallèle utilisez l indicateur de ligne de coupe N comme référence 0 serrez le bouton W Coupes plongeantes réglez la profondeur de coupe souhaitée inclinez l outil vers l avant avec l indicateur de la ligne de coupe N aligné avec la ligne de coupe souhaitée marquée sur la pièce à travailler ouvrez le carter inférieur E avec le levier F juste avant que la lame ne pénètre dans la pièce à travailler enclenchez l interrupteur et pénétrez progressivement en prenant pour appui l avant de la semelle déplacez l outil progressivement vers l avant et vers le bas dès que la lame entre dans la pièce relâchez le levier F conformément à la directive européenne 2012 19 EG relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques et à sa transposition dans la législation nationale les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l objet d un recyclage respectueux de l environnement le symbole vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l outil DÉCLARATION DE CONFORMITE C Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous Caractéristiques techniques est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants EN 60745 EN 61000 EN 55014 conformément aux termes des réglementations en vigueur 2004 108 CE 2006 42 CE 2011 65 UE Dossier technique auprès de SKIL Europe BV PT SEU ENG1 4825 BD Breda NL Marijn van der Hoofden Operations Engineering ne jamais tirez l outil vers l arrière Olaf Dijkgraaf Approval Manager SKIL Europe BV 4825 BD Breda NL Coupe de larges panneaux placez le panneau sur des cales soit au sol sur un établi ou une table 09 12 2013 BRUIT VIBRATION réglez la profondeur de coupe pour éviter de couper le support de travail Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 99 dB A et le niveau de la puissance sonore 110 dB A déviation standard 3dB et la vibration 2 7 m s2 méthode main bras incertitude K 1 5 m s2 Le niveau de vibration s ém ises a été mesuré conformément à l essai normalisé de la norme EN 60745 il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l exposition aux vibrations lors de l utilisation de l outil pour les applications mentionnées l utilisation de l outil dans d autres applications ou avec des accessoires différents ou mal entretenus peut considérablement augmenter le niveau d exposition la mise hors tension de l outil et sa non utilisation pendant qu il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d exposition dans le cas où le guide parallèle ne permettait pas de régler la largeur de coupe fixez une règle à la pièce à travailler pour servir de guide et utilisez le côté droit de la semelle contre ce guide Pour des suggestions complémentaires voyez www skil corn ENTRETIEN SERVICE APRES VENTE Cet outil n est pas conçu pour un usage professionnel Gardez toujours votre outil et le câble propres spécialement les aérations Gardez toujours la zone autour du carter inférieur E propre enlevez la poussière et les copeaux en les nettoyant à l air comprimé ou avec une brosse débranchez la fiche avant le nettoyage protégez vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l outil et de ses accessoires en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail Toujours nettoyez la lame de scie après toute utilisation tout particulièrement dans le cas d utilisation de résine Si malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l outil celui ci devait avoir un défaut la réparation ne doit être confiée qu à une station de service après vente agréée pour outillage SK1L retournez l outil non démonté avec votre preuve d achat au revendeur ou au centre de service après vente SKIL le plus proche les adresses ainsi que la vue éclatée de l outil figurent sur www skil com Handkreissäge 5165 5265 EINLEITUNG Dieses Werkzeug ist bestimmt zum Sägen von Längs und Querschnitte in Holz mit geradem Schnittverlauf und Gehrungswinkel bis 45 mit entsprechenden Sägeblättern können auch Nichteisenmetalle Leichtbaustoffe und Kunststoffe gesägt werden ENVIRONNEMENT Ne jetez pas les outils électriques les accessoires et l emballage dans les ordures ménagères pour les pays européens uniquement 16

Скачать