Skil 1490 NA Инструкция по эксплуатации онлайн [101/112] 92590
![Skil 1490 NA Инструкция по эксплуатации онлайн [101/112] 92590](/views2/1097726/page101/bg65.png)
Содержание
- Multi function tool 1490 f0151490 1
- Swl masters 1
- Introduction 5
- Multi function tool 1490 5
- Safety 5
- Technical data 5
- Tool elements 5
- Application advice 7
- Declaration of conformity c 7
- Environment 7
- Maintenance service 7
- Caracteristiques techniques 8
- Elements de l outil 8
- Introduction 8
- Outil multifonctions 1490 8
- Securite 8
- Conseils d utilisation 10
- Utilisation 10
- Déclaration de conformite c 11
- Einleitung 11
- Entretien service apres vente 11
- Environnement 11
- Multifunktionswerkzeug 1490 11
- Sicherheit 11
- Technische daten 11
- Werkzeugkomponenten 11
- Bedienung 13
- Anwendungshinweise 14
- Konformitätserklärung 14
- Umwelt 14
- Wartung service 14
- Introductie 15
- Machine elem enten 15
- Multifunctionele machine 1490 15
- Technische gegevens 15
- Veiligheid 15
- Gebruik 17
- Toepassingsadvies 17
- Conform iteitsverklaring 18
- Introduktion 18
- Milieu 18
- Multifunktionsverktyg 1490 18
- Onderhoud service 18
- Säkerhet 18
- Tekniska data 18
- Verktygselement 18
- Användning 20
- Användningstips 20
- Försäkran om överensstämmelse c 21
- Inledning 21
- Miljö 21
- Multifunktionsvaerktej 1490 21
- Sikkerhed 21
- Tekniske data 21
- Underhäll service 21
- Vzerkt0jets dele 21
- Betjening 23
- Gode rad 24
- Herfunksjonsverktoy 1490 24
- Introduksjon 24
- Overensstemmelseserkuering c 24
- Tekniske data 24
- Vedligeholdelse service 24
- Verkt0yelem enter 24
- Sikkerhet 25
- Brukertips 27
- Esittely 27
- Monitoimityökalu 1490 27
- Samsvarserklzering c 27
- Tekniset tiedot 27
- Vedlikehold service 27
- Laitteen osat 28
- Turvallisuus 28
- Kaytto 29
- Hoito huolto 30
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus c 30
- Vinkkejá 30
- Ym pâristônsuo j elu 30
- Datos técnicos 31
- Elementos de la herramienta 31
- Herramienta multiuso 1490 31
- Introducción 31
- Seguridad 31
- Consejos de aplicación 33
- Mantenimiento servicio 33
- Ambiente 34
- Dados técnicos 34
- Declaración de conformidad c 34
- Elementos da ferramenta 34
- Ferramenta multifunções 1490 34
- Introdução 34
- Segurança 34
- Manuseamento 36
- Ambiente 37
- Conselhos de aplicação 37
- Declaração de conformidade 37
- Manutenção serviço 37
- Dati tecnici 38
- Elementi utensile 38
- Introduzione 38
- Sicurezza 38
- Utensile multifunzione 1490 38
- Consiglio pratico 40
- Manutenzione assistenza 40
- Bevezetés 41
- Biztonsàg 41
- Dichiarazione dei conformità c 41
- Muszaki adatok 41
- Szerszàmgép elemei 41
- Tutela dell ambiente 41
- Tòbbfunkciós szerszàm 1490 41
- Kezelés 43
- Hasznàlat 44
- Karbantartäs szerviz 44
- Környezet 44
- Megfelelôségi nyilatkozat c 44
- Bezpecnost 45
- Multifunkcni näradi 1490 45
- Soucasti nastroje 45
- Technic ka data 45
- Obsluha 46
- Nàvod k pouzitì 47
- Prohlàsenì 0 shodècc 47
- Zivotnì prostredì 47
- Ùdrzba servis 47
- Alet bileßenlerl 48
- Gîris 48
- Güvenlik 48
- Teknik veriler 48
- Çok fonksiyonlu alet 48
- Bakim servis 50
- Kullanim 50
- Uygulama 50
- Uygunluk beyanicc 50
- Bezpieczeñstwo 51
- Dane techniczne 51
- Elementy narz dzia 51
- Narzqdzie wielofunkcyjne 1490 51
- Uzytkowanie 53
- Wskazówki uzytkowania 53
- Deklaracja zgodnosci c 54
- Konserwacja serwis 54
- Sr0d0wisk0 54
- Введение 54
- Многофункциональный инструмент 1490 54
- Безопасность 55
- Детали инструмента 55
- Технические данные 55
- Использование 57
- Советы по использованию 57
- Декларация о соответствии стандартам с 58
- Охрана окружающей среды 58
- Техобслуживание сервис 58
- Багатофункцюнальний нструмент 1490 59
- Безпека 59
- Вступ 59
- Елементи нструмента 59
- Техн1чн1 дан1 59
- Використання 61
- По ради по використаню 61
- Epyaàeio noààanâf ç хр 62
- Meph toy ергалеюу 62
- Texnika xapakthpietika 62
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 62
- Догляд обслуговування 62
- Ееагпгн 62
- Охорона навколишньо середи 62
- П9 1490 62
- Azoaaeia 63
- Zhjoi mdvoh z3uhv0 65
- Zisd3z hzhdhlnâz 65
- Ahaqzh zymmopogzhz c 66
- Date teh nice 66
- Elementele sculei 66
- Intro ducere 66
- Oepibaaaon 66
- Sculà multifunctionala 1490 66
- Siguranta 66
- Utilizarea 68
- Declaratie de conformiate 69
- Mediul 69
- Sfaturi pentru utilizare 69
- Ìntretinere service 69
- Многофункционален инструмент 1490 69
- Увод 69
- Безопасен начин на работа 70
- Безопасност 70
- Елементи на инструмента 70
- Технически данни 70
- При шлайфане 72
- Употреба 72
- Multifunkcny nästroj 1490 73
- Декларация за съответствие с 73
- Опазване на околната среда 73
- Поддръжка сервиз 73
- Указания за работа 73
- Bezpecnosf 74
- Casti nástroja 74
- Eobecné bezpecnostné pokyny 74
- Technické údaje 74
- Pouzitie 76
- Radu na pouzitie 76
- Udrzba servis 76
- Vyhlasenie 0 zhode c 76
- Zivotne prostredie 76
- Dijelovi alata 77
- Sigurnost 77
- Tehnicki podaci 77
- Visenamjenski uredaj 1490 77
- Odrzavanje servisiranje 79
- Posluzivanje 79
- Savjetiza primjenu 79
- Zastita okolisa 79
- Deklaracija 0 sukladnosti c 80
- Elementi alata 80
- Sigurnost 80
- Ta uputstva o sigurnosti 80
- Tehnicki podaci 80
- Uputstvo 80
- Visenamenski alat 1490 80
- Odrzavanje servis 82
- Saveti za primenu 82
- Uputstvo za koriscenje 82
- Zastita okoline 82
- Deklaracija 0 uskladenosti c 83
- Deli orodja 83
- Sploãna varnostna navodila 83
- Tehnicni podatki 83
- Varnost 83
- Vecnamensko orodje 1490 83
- Uporaba 85
- Uporabni nasveti 85
- Izj ava 0 skladnosti c 86
- Mitmeotstarbeline tööriist 1490 86
- Ohutus 86
- Okolje 86
- Seadme osad 86
- Sissejuhatus 86
- Tehnilised andmed 86
- Vzdrzevanje servisiranje 86
- Kasutamine 88
- Tööjuhised 88
- Daudzfunkcionâls instruments 1490 89
- Hooldus teenindus 89
- Ievads 89
- Instrumenta elementi 89
- Keskkond 89
- Tehniskie parametri 89
- Vastavusdeklaratsioon c 89
- Drosiba 90
- Anas laikà 91
- Drosibas instrukcijas daudzfunkcionàlajiem instrumentiem 91
- Vispàrèjie droéibas noteikumi 91
- Apkalposana apkope 92
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 92
- Atbilstìbas deklaràcija c 92
- Praktiski padomi 92
- Jvadas 93
- Prietaiso elenientai 93
- Techniniai duomenys 93
- Universalusis jrankis 1490 93
- Naudojimas 95
- Naudojimo patarimai 95
- Aplinkosauga 96
- Atitikties deklaracija c 96
- Minguma 96
- Prieziùra servisas 96
- Vibracua 96
- Безбедност 96
- Елементи на ал атот 96
- Повекенаменски алат 1490 96
- Технички податоци 96
- Упатство 96
- Употреба 98
- Декларации за усогласеност с 99
- Заштита на животната средина 99
- Одржуванэе сервисиранэе 99
- Совети за примена 99
- Elementet e pajisjes 100
- Siguria 100
- Të dhënatteknike 100
- Vegël shumëfunksionale 1490 100
- Kèshillè pèr pérdorimin 102
- Mirémbajtja shérbimi 102
- Pérdorimi 102
- Deklarata e konformitetit c 103
- Mjedisi 103
- J l al 104
- Jfà al 104
- Marijn van der hoofden operations engineering 104
- Olaf dijkgraaf approval manager 104
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 104
- H nkckjker 105
- Qrr kj 105
- Í lç rr 105
- О ч u 105
- Jis xumbi 106
- Marijn van der hoofden operations engineering 106
- Olaf dijkgraaf approval manager 106
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 106
- Xtzc masters 112
- Дата производства 112
Похожие устройства
- Haier HSU-07HMD203/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P200 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7720 NA Инструкция по эксплуатации
- LG G24NHT Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P150 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9782 LA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-07HMD303/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P120 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9780 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR18HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9390 LA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-09HMC203/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-RX100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9345 LG Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR24HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX9V Инструкция по эксплуатации
- Skil 9176 LA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-09HMC303/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX200V Инструкция по эксплуатации
3 SIGURIA PERSONALE a Qendroni ne gatishmeri shikoni se pfare po beni dhe perdorni gjykimin kur perdorni nje vegel pune Mos e perdorni nje vegel pune kur jeni I lodhur ose nen ndlklmln e ilapeve alkoolit ose m eklmlt Nje momenthumbjee vemendjes gjate perdorimitte veglave te punes münd te shkaktoje demtime te renda personale b Perdorni pajisje personale mbrojtese Mbani gjithmone pajisje per mbrojtjen e syve Pajisjet mbrojtese si maska kunder pluhurit kepucet qe nuk rreshgasin kaskat ose pajisjet per mbrojtjen evesheve per kushtet perkatese do te zvogelojne demtimet personale c Parandaloni ndezjen e rasteslshme Sigurohuni qe qelesl eshte ne pozicionin flkur para se te lidhni burimin e energjise dhe ose baterlne para se te merrni ose te transportoni pajisjen Transportimii veglave te punes megishtin nepeles oseaktivizimi i veglave te punes qe kane gelesin te ndezur eshte nje fteseper aksidente d Hlqnl pdo qeles ose qeles pershtates para ndezjes se vegles se punes Nje qeles i lene i lidhur me nje pjese rrotulluese te vegles se punes münd te shkaktoje demtime personale e Mos u zgjasni Mbani nje vendosje te mlre te kembeve dhe nje ekuiliberte mlre ne pdo moment Kjo gje ben te mundur nje kontroll me te mirete vegles se punes ne situatate papritura f Vlshunl ne menyren e duhur Mos vlshnl veshje te gjera ose bizhuteri Mbani floket veshjetdhe dorashkat larg nga pjeset levlzese Veshjet egjera bizhuterite ose floket e gjate münd te kapen nga pjeset ne levizje g Nese jane ofruar pajisje per lldhjen e pajisjeve te mbledhjes dhe nxjerrjes se pluhurave sigurohuni qe ato te jene te lldhura dhe te perdoren si duhet Perdorimi i mbledhjesse pluhurave münd tezvogeloje rreziqet ne lidhje me pluhurat 4 PERDORIMI DHE KUJDESI PER VEGLEN E PUNES a Mos ushtronl force mbi veglen e punes Perdorni veglen e punes te duhur per perdorimin tuaj Veglae punes e duhur do te realizoje nje pune me te mire dhe me te sigurt dhe me shpejtesine qe ajo eshte e projektuar b Mos perdorni veglen e punes nese qelesl nuk e ndez apo e fik Cdo vegel pune qe nuk münd te kontrollohet me ane te gelesit eshte e rrezikshme dhe duhet te riparohet c Shkeputni spinen nga burlml I energjise dhe ose baterine nga vegla e punes para se te beni rregullime te tjera te ndryshoni aksesoret ose te ruani veglat e punes Keto masa parandaluese te sigurise ulin rrezikun e ndezjes aksi dentale te vegles se punes d Mbani veglat e punes larg femljeve dhe mos lejoni personal e pamesuar me veglen e punes ose keto udhezlme per perdorimin e pajisjes Veglat e punes jane te rrezikshme ne duart e perdoruesve te patrajnuar e Mlrembanl veglat e punes Kontrollonl per mospershtatje ose bllokim te pjeseve levlzese thyerje te pjeseve dhe gjendje te tjera qe münd te ndikojne ne funkslonlmln e vegles se punes Nese demtohet riparojeni veglen e punes para perdorlmlt Shume aksidente shkaktohen nga veglate punes jo tö mirembajtura si duhet f Mbajini pajisjet prerese te pastra dhe te mprehta Pajisjet e prerjes tö mirembajtura dhe me ane te mprehta капе тё pak mundesi per t u bllokuar dhe jane тё tö lehtapert u kontrolluar g Perdorni veglat e punes aksesoret dhe puntot etj пё perputhje me keto udhezlme duke marre parasysh kushtet e punes dhe punen qe do le kryhet Perdorimi i veglave per perdorime 1ё ndryshme nga ato 1ё percaktuara münd te shkaktoje rreziqe 5 SHERBIMI a Sherbimi I vegles se punes duhet te kryhet nga nje person i kuallflkuar per riparimet duke perdorur vetem pjese nderrlml Identike Kjo gje do te sigurojö ruajtjen e sigurise se veglave tö punes UDHfiZIMET E SIGURISE PER PAJISJET SHUMEFUNKSIONALE ТЁ PERGJITHSHME Kjo pajisje nuk duhet te perdoret nga personal nen moshen 16vje Perdorni kordonete pahapur dhe te sigurtper zgjatime me nj ё kapacitet 16 amper Kontrolli gjithmone qe voltazhi i energjise tö jetö i njöjtö si voltazhi qe tregohet ne etiketen e vegles veglat me klasfikimin 230 V ose 240 V münd te lidhen po ashtu me njöburim220 V Shmangni demtimet qe münd te shkaktohen nga vidat gozhdet dhe elementete tjera ne material in e punes hiqni ato para se tö filloni punen Siguroni materlalln e punes njö material i shtrenguar me nj ё pajisje shtrengimi ose morse m bähet пё menyre тё te sigurt se sa me dorö Mos punoni me materiale qe permbajnä asbest asbesti konsiderohet kancerogjen Shkeputni gjithmone spinen nga burlml I energjisö para kryerjes sä rregullimeve ose ndryshimeve te aksesoreve Kur punoni mbajeni gjithmonö veglön тиё те 1ё dyja duart dhe mbani njöqöndrim tö sigurt Mbajeni gjithmonö kordonin larg nga pjesöte lövizshme töveglös drejtojeni kordonin пё апёп e pasme larg nga vegla Perdorni doreza mbrojtese kur nderroni aksesoret kontakti me aksesoret münd tö shkaktojö dömtime rast tö njö defekt elektrik ose mekanik fikni menjöhere pajisjen dhe hiqni зр пёп se kordoni dömtohet ose pritet gjatë рипёэ mos e prekni kordonin por hiqni menjöhere spinön Mos e pördorni киггё veglön kur kordoni ёэМё i dömtuar zövendösojeni nga п ё person i kualifikuar Kur ta largoni pajisjen fikeni motorin dhe sigurohuni qö tö gjitha pjesöt lövizöse tö кепё ndluar plotösisht GJATE SHARRIMIT PRERJES Mbajeni veglän e punes nga siperfaqet e izoluara e kapjes kur kryenl nje veprim ku aksesori i prerjes münd te bjere пё kontakt me tela te fshehur ose kordoni e ti j п ё aksesor i prerjes дё bie пё kontakt me njö tel elektrik münd tö Ьё ё дё pjesöt metalike tö 101