Skil 1490 NA [59/112] Безпека
![Skil 1490 NA [59/112] Безпека](/views2/1097726/page59/bg3b.png)
Содержание
- Multi function tool 1490 f0151490 1
- Swl masters 1
- Introduction 5
- Multi function tool 1490 5
- Safety 5
- Technical data 5
- Tool elements 5
- Application advice 7
- Declaration of conformity c 7
- Environment 7
- Maintenance service 7
- Caracteristiques techniques 8
- Elements de l outil 8
- Introduction 8
- Outil multifonctions 1490 8
- Securite 8
- Conseils d utilisation 10
- Utilisation 10
- Déclaration de conformite c 11
- Einleitung 11
- Entretien service apres vente 11
- Environnement 11
- Multifunktionswerkzeug 1490 11
- Sicherheit 11
- Technische daten 11
- Werkzeugkomponenten 11
- Bedienung 13
- Anwendungshinweise 14
- Konformitätserklärung 14
- Umwelt 14
- Wartung service 14
- Introductie 15
- Machine elem enten 15
- Multifunctionele machine 1490 15
- Technische gegevens 15
- Veiligheid 15
- Gebruik 17
- Toepassingsadvies 17
- Conform iteitsverklaring 18
- Introduktion 18
- Milieu 18
- Multifunktionsverktyg 1490 18
- Onderhoud service 18
- Säkerhet 18
- Tekniska data 18
- Verktygselement 18
- Användning 20
- Användningstips 20
- Försäkran om överensstämmelse c 21
- Inledning 21
- Miljö 21
- Multifunktionsvaerktej 1490 21
- Sikkerhed 21
- Tekniske data 21
- Underhäll service 21
- Vzerkt0jets dele 21
- Betjening 23
- Gode rad 24
- Herfunksjonsverktoy 1490 24
- Introduksjon 24
- Overensstemmelseserkuering c 24
- Tekniske data 24
- Vedligeholdelse service 24
- Verkt0yelem enter 24
- Sikkerhet 25
- Brukertips 27
- Esittely 27
- Monitoimityökalu 1490 27
- Samsvarserklzering c 27
- Tekniset tiedot 27
- Vedlikehold service 27
- Laitteen osat 28
- Turvallisuus 28
- Kaytto 29
- Hoito huolto 30
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus c 30
- Vinkkejá 30
- Ym pâristônsuo j elu 30
- Datos técnicos 31
- Elementos de la herramienta 31
- Herramienta multiuso 1490 31
- Introducción 31
- Seguridad 31
- Consejos de aplicación 33
- Mantenimiento servicio 33
- Ambiente 34
- Dados técnicos 34
- Declaración de conformidad c 34
- Elementos da ferramenta 34
- Ferramenta multifunções 1490 34
- Introdução 34
- Segurança 34
- Manuseamento 36
- Ambiente 37
- Conselhos de aplicação 37
- Declaração de conformidade 37
- Manutenção serviço 37
- Dati tecnici 38
- Elementi utensile 38
- Introduzione 38
- Sicurezza 38
- Utensile multifunzione 1490 38
- Consiglio pratico 40
- Manutenzione assistenza 40
- Bevezetés 41
- Biztonsàg 41
- Dichiarazione dei conformità c 41
- Muszaki adatok 41
- Szerszàmgép elemei 41
- Tutela dell ambiente 41
- Tòbbfunkciós szerszàm 1490 41
- Kezelés 43
- Hasznàlat 44
- Karbantartäs szerviz 44
- Környezet 44
- Megfelelôségi nyilatkozat c 44
- Bezpecnost 45
- Multifunkcni näradi 1490 45
- Soucasti nastroje 45
- Technic ka data 45
- Obsluha 46
- Nàvod k pouzitì 47
- Prohlàsenì 0 shodècc 47
- Zivotnì prostredì 47
- Ùdrzba servis 47
- Alet bileßenlerl 48
- Gîris 48
- Güvenlik 48
- Teknik veriler 48
- Çok fonksiyonlu alet 48
- Bakim servis 50
- Kullanim 50
- Uygulama 50
- Uygunluk beyanicc 50
- Bezpieczeñstwo 51
- Dane techniczne 51
- Elementy narz dzia 51
- Narzqdzie wielofunkcyjne 1490 51
- Uzytkowanie 53
- Wskazówki uzytkowania 53
- Deklaracja zgodnosci c 54
- Konserwacja serwis 54
- Sr0d0wisk0 54
- Введение 54
- Многофункциональный инструмент 1490 54
- Безопасность 55
- Детали инструмента 55
- Технические данные 55
- Использование 57
- Советы по использованию 57
- Декларация о соответствии стандартам с 58
- Охрана окружающей среды 58
- Техобслуживание сервис 58
- Багатофункцюнальний нструмент 1490 59
- Безпека 59
- Вступ 59
- Елементи нструмента 59
- Техн1чн1 дан1 59
- Використання 61
- По ради по використаню 61
- Epyaàeio noààanâf ç хр 62
- Meph toy ергалеюу 62
- Texnika xapakthpietika 62
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 62
- Догляд обслуговування 62
- Ееагпгн 62
- Охорона навколишньо середи 62
- П9 1490 62
- Azoaaeia 63
- Zhjoi mdvoh z3uhv0 65
- Zisd3z hzhdhlnâz 65
- Ahaqzh zymmopogzhz c 66
- Date teh nice 66
- Elementele sculei 66
- Intro ducere 66
- Oepibaaaon 66
- Sculà multifunctionala 1490 66
- Siguranta 66
- Utilizarea 68
- Declaratie de conformiate 69
- Mediul 69
- Sfaturi pentru utilizare 69
- Ìntretinere service 69
- Многофункционален инструмент 1490 69
- Увод 69
- Безопасен начин на работа 70
- Безопасност 70
- Елементи на инструмента 70
- Технически данни 70
- При шлайфане 72
- Употреба 72
- Multifunkcny nästroj 1490 73
- Декларация за съответствие с 73
- Опазване на околната среда 73
- Поддръжка сервиз 73
- Указания за работа 73
- Bezpecnosf 74
- Casti nástroja 74
- Eobecné bezpecnostné pokyny 74
- Technické údaje 74
- Pouzitie 76
- Radu na pouzitie 76
- Udrzba servis 76
- Vyhlasenie 0 zhode c 76
- Zivotne prostredie 76
- Dijelovi alata 77
- Sigurnost 77
- Tehnicki podaci 77
- Visenamjenski uredaj 1490 77
- Odrzavanje servisiranje 79
- Posluzivanje 79
- Savjetiza primjenu 79
- Zastita okolisa 79
- Deklaracija 0 sukladnosti c 80
- Elementi alata 80
- Sigurnost 80
- Ta uputstva o sigurnosti 80
- Tehnicki podaci 80
- Uputstvo 80
- Visenamenski alat 1490 80
- Odrzavanje servis 82
- Saveti za primenu 82
- Uputstvo za koriscenje 82
- Zastita okoline 82
- Deklaracija 0 uskladenosti c 83
- Deli orodja 83
- Sploãna varnostna navodila 83
- Tehnicni podatki 83
- Varnost 83
- Vecnamensko orodje 1490 83
- Uporaba 85
- Uporabni nasveti 85
- Izj ava 0 skladnosti c 86
- Mitmeotstarbeline tööriist 1490 86
- Ohutus 86
- Okolje 86
- Seadme osad 86
- Sissejuhatus 86
- Tehnilised andmed 86
- Vzdrzevanje servisiranje 86
- Kasutamine 88
- Tööjuhised 88
- Daudzfunkcionâls instruments 1490 89
- Hooldus teenindus 89
- Ievads 89
- Instrumenta elementi 89
- Keskkond 89
- Tehniskie parametri 89
- Vastavusdeklaratsioon c 89
- Drosiba 90
- Anas laikà 91
- Drosibas instrukcijas daudzfunkcionàlajiem instrumentiem 91
- Vispàrèjie droéibas noteikumi 91
- Apkalposana apkope 92
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 92
- Atbilstìbas deklaràcija c 92
- Praktiski padomi 92
- Jvadas 93
- Prietaiso elenientai 93
- Techniniai duomenys 93
- Universalusis jrankis 1490 93
- Naudojimas 95
- Naudojimo patarimai 95
- Aplinkosauga 96
- Atitikties deklaracija c 96
- Minguma 96
- Prieziùra servisas 96
- Vibracua 96
- Безбедност 96
- Елементи на ал атот 96
- Повекенаменски алат 1490 96
- Технички податоци 96
- Упатство 96
- Употреба 98
- Декларации за усогласеност с 99
- Заштита на животната средина 99
- Одржуванэе сервисиранэе 99
- Совети за примена 99
- Elementet e pajisjes 100
- Siguria 100
- Të dhënatteknike 100
- Vegël shumëfunksionale 1490 100
- Kèshillè pèr pérdorimin 102
- Mirémbajtja shérbimi 102
- Pérdorimi 102
- Deklarata e konformitetit c 103
- Mjedisi 103
- J l al 104
- Jfà al 104
- Marijn van der hoofden operations engineering 104
- Olaf dijkgraaf approval manager 104
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 104
- H nkckjker 105
- Qrr kj 105
- Í lç rr 105
- О ч u 105
- Jis xumbi 106
- Marijn van der hoofden operations engineering 106
- Olaf dijkgraaf approval manager 106
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 106
- Xtzc masters 112
- Дата производства 112
Похожие устройства
- Haier HSU-07HMD203/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P200 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7720 NA Инструкция по эксплуатации
- LG G24NHT Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P150 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9782 LA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-07HMD303/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P120 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9780 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR18HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9390 LA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-09HMC203/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-RX100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9345 LG Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR24HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX9V Инструкция по эксплуатации
- Skil 9176 LA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-09HMC303/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX200V Инструкция по эксплуатации
Багатофункцюнальний нструмент горючих р1дин газ в або пилу Електроприлади можуть породжувати скри в д яких може займатися пил або пари с П д час працювання з приладом не п дпускайте до робочого м сця д тей та 1нших людей Ви можете втратити контроль над приладом якщо Ваша увага буде в двернута 2 ЕЛЕКТРИЧНА БЕЗПЕКА а Штепсель приладу повинен пасувати до розетки Не дозволяеться що небудь м няти в штепсел Для роботи з приладами що мають захисне заземления не використовуйте адаптери Використання орипнального штепселя та надежно розетки зменшуе ризик удару електричним струмом Ь Уникайте контакту частей т ла 1з заземленими поверхнями як напр трубами батареями опалення печами та холодильниками Коли Ваше пло заземлене снуе зб льшена небезпека удару електричним струмом с Захищайте прилад в д дощу та вологи Попадания води в електро нструмент зб льшуе ризик удару електричним струмом б Не використовуйте кабель для перенесения приладу п дв шування або витягування штепселя з розетки Захищайте кабель в д жари ол Т гострих кра в та деталей приладу що рухаються Пошкоджений або закручений кабель зб льшуе ризик удару електричним струмом е Для зовн шн х роб т обов язково використовуйте лише такий подовжувач що допущений для зовн шн1х роб т Використання подовжувача що розрахований на зовн шн роботи зменшуе ризик удару електричним струмом Якщо не можна запоб гти винористанню електроприладу у Бологому середовищ використовуйте пристр й захисту в д витоку в землю Використання зри строю захисту в д витоку в землю зменшуе ризик удару електричним струмом 3 БЕЗПЕКА ЛЮДЕЙ а Будьте уважними сл дкуйте за тим що Ви робите та розсудливо поводьтеся п д час роботи з елентроприладом Не користуйтеся приладом якщо Ви стомлен або знаходитеся п д д ею наркотик в спиртних напоГв або л к Мить неуважност при користуванн приладом може призводити до серйозних травм Ь Вдягайте особисте захисне спорядження та обов язково вдягайте захисн окуляри Вдягання особистого захисного спорядження як напр в залежност в д виду роб т захисноТ маски спецвзуття що не ковзаеться каски або навушник в зменшуе ризиск травм с Уникайте ненавмисного вминания Перш н ж вмикати електроприлад в електромережу або встромляти акумуляторну батарею брати його в руки або переноси впевн ться в тому що електроприлад вимкнутий Тримання пальця на вимикач п д час перенесения електроприладу або встромляння в розетку ув мкнутого приладу може призводити до травм б Перед тим як вмикати прилад прибер ть налагоджувальн нструменти та гайковий ключ 1490 ВСТУП Цей нструмент призначений для розпилювання та розр зання деревини пластику штукатурки метал в та м яко облицювальноТ плитки а також для сухого шл фування поверхоньневелико площ Внаслщок використання коливного приводу робоча насадка виконуе 22000 коливань захвилину з ампл тудою 3 завдяки чому даний нструмент деально п дходить для обробки крайок вузьких д лянок та нших важкодоступних м сць Для даного нструмента п дходять б льш сть насадок для ун версальних нструмент в включно з наявними у продажу насадками BOSCH OIS Прочитайте i збереж ть цю 1нструкц ю з експлуатацп ТЕХН1ЧН1 ДАН1 ЕЛЕМЕНТИ НСТРУМЕНТА А Закр1пний гвинт з шайбою В Шестигранний ключ С Абразивна накладка О Механ змвидаленняпилу Е Вимикач живлення Б Колесо вибору швидкост С Вентиляц йн отвори Н Сегментнелезопили 3 Лезо пили для обробки вр занням метал 20 мм К Лезо пили для обробки вр занням метал 10 мм Б Лезо пили для обробки вр занням дерево 20 мм М Лезо пили для обробки вр занням дерево 10 мм Р Наждачний лист грубозернистий О Наждачний лист др бнозернистий БЕЗПЕКА ЗАГАЛЬН ВКА31ВКИ 3 ТЕХН1КИ БЕЗПЕКИ И УВАГА Прочитайте вс попередження I вказ вки Недодержання попереджень I вказ вок може призводити до удару електричним струмом пожеж та або серйозних травм Добре збер гайте на майбутне ц1 попередження I вказ вки П д поняттям електроприлад в цих попередженнях маеться на уваз електроприлад що працюе в д мереж з електрокабелем або вщ акумуляторноТ батареТ без електро кабелю 1 БЕЗПЕКА НА РОБОЧОМУ М1СЦ1 а При майте свое робоче м сце в чистот та прибирайте його Безлад або погане осв тлення на робочому м сц можуть призводити до нещасних випадюв Ь Не працюйте з приладом у середовищ де 1снуе небезпека вибуху внасл док присутност 59