Skil 0760 RA [60/104] Datetehnice
![Skil 0760 RA [60/104] Datetehnice](/views2/1097979/page60/bg3c.png)
Содержание
- F0150760 1
- High pressure washer 0760 1
- High pressure washer 0760 6
- Introduction 6
- Safety 6
- Technical data 6
- Tool elements 6
- Application advice 7
- Declaration of conformity c 8
- Environment 8
- Maintenance service 8
- Caracteristiques techniques 9
- Elements de l outil 9
- Introduction 9
- Laveur haute pression 0760 9
- Securite 9
- Conseils d utilisation 10
- Utilisation 10
- Déclaration de conformite c 11
- Entretien service apres vente 11
- Environnement 11
- Einleitung 12
- Hochdruckreiniger 0760 12
- Sicherheit 12
- Technische daten 12
- Werkzeugkomponenten 12
- Bedienung 13
- Anwendungshinweise 14
- Konformitätserklärung c 14
- Umwelt 14
- Wartung service 14
- Hogedrukreiniger 0760 15
- Introductie 15
- Machine elem enten 15
- Technische gegevens 15
- Veiligheid 15
- Gebruik 16
- Conformiteitsverklaring c 17
- Milieu 17
- Onderhoud service 17
- Toepassingsadvies 17
- Högtryckstvätt 0760 18
- Introduktion 18
- Säkerhet 18
- Tekniskadata 18
- Verktygselement 18
- Användning 19
- Användningstips 19
- Försäkran om överensstämmelse c 20
- Miljö 20
- Underhall service 20
- Hojtryksrenser 0760 21
- Inledning 21
- Sikkerhed 21
- Tekniske data 21
- Vzerkt0jets dele 21
- Betjening 22
- Gode rad 22
- Vedligeholdelse service 22
- Hoyttrykksvaskemaskin 0760 23
- Introduksjon 23
- Overensstemmelseserkuering c 23
- Sikkerhet 24
- Tekniske data 24
- Verkt0yelementer 24
- Brukertips 25
- Vedlikehold service 25
- Esittely 26
- Laitteen osat 26
- Painepesuri 0760 26
- Samsvarserkuering c 26
- Tekniset tiedot 26
- Turvallisuus 26
- Kayttò 27
- H0it0 hu0lt0 28
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus c 28
- Vinkkejä 28
- Ym päristönsuo j elu 28
- Datos técnicos 29
- Elementos de la herramienta 29
- Introducción 29
- Limpiadora a alta presión 0760 29
- Seguridad 29
- Ambiente 31
- Consejos de aplicación 31
- Mantenimiento servicio 31
- Dados técnicos 32
- Declaración de conformidad c 32
- Elementos da ferramenta 32
- Introdução 32
- Lavadora de alta pressão 0760 32
- Segurança 32
- Manuseamento 33
- Conselhos de aplicação 34
- Manutenção serviço 34
- Ambiente 35
- Dati tecnici 35
- Declaração de conformidade 35
- Elementi utensile 35
- Idropulitrice 0760 35
- Introduzione 35
- Sicurezza 35
- Consiglio pratico 37
- Manutenzione assistenza 37
- Bevezetés 38
- Biztonsàg 38
- Dichiarazione dei conformità c 38
- Muszaki adatok 38
- Nagynyomàsù mosóberendezés 0760 38
- Szerszàmgép elemei 38
- Tutela dell ambiente 38
- Kezelés 39
- Használat 40
- Karbantartás szerviz 40
- Bezpecnost 41
- Környezet 41
- Megfelelóségi nyilatkozatc 41
- Soucásti nástroje 41
- Technická data 41
- Tlaková mycka 0760 41
- Obsluha 42
- Nàvod k pouzitì 43
- Zivotnì prostredi 43
- Ùdrzba servis 43
- Alet bíle enler 44
- Gîrîs 44
- Güvenúk 44
- Prohlásení o shodè c 44
- Teknîk verîler 44
- Yüksek basinçh yikama makinesi 0760 44
- Kullanim 45
- Bakim servis 46
- Uygulama 46
- Uygunluk beyanicc 46
- Bezpieczeñstwo 47
- Dañe techniczne 47
- Elementy narz dzia 47
- Myjka cisnieniowa 0760 47
- Uzytkowanie 48
- Deklaracja zgodnosci c 49
- Konserwacja serwis 49
- Sr0d0wisk0 49
- Wskazowki uzytkowania 49
- Безопасность 50
- Введение 50
- Детали инструмента 50
- Мойка высокого давления 0760 50
- Технические данные 50
- Использование 51
- Советы по использованию 52
- Техобслуживание сервис 52
- Texhi4hiдан1 53
- Вступ 53
- Декларация о соответствии стандартам с 53
- Елементи 1нструмента 53
- Мийка високого тисну 0760 53
- Охрана окружающей среды 53
- Безпека 54
- Використання 55
- Догляд обслуговування 55
- По ради по використаню 55
- Декларац1я про в1дп0в1дн1сть стандартам с 56
- Енагпгн 56
- Охорона навколишньо середи 56
- Паиопко irxóvr pa ифга1к nieoriç 56
- Axoaaeia 57
- Meph toy epíaaeioy 57
- Texnika xapakthpistika 57
- Ahaqzh zymmop0qzhz c 59
- I1epibaaa0n 59
- Oahhez eídapmorhz 59
- Zynthphzh zepbiz 59
- Datetehnice 60
- Elementele sculei 60
- Instrument de spalare la ìnaltà presiune 0760 60
- Introducere 60
- Siguranta 60
- Utilizarea 61
- Declaratie de conformitate c 62
- Mediul 62
- Sfaturi pentru utilizare 62
- Ìntretinere service 62
- Безопасност 63
- Водоструйка 0760 63
- Елементи на инструмента 63
- Технически данни 63
- Увод 63
- Завийте входния съединител с във входа за вода 64
- Употреба 64
- Поддръжка сервиз 65
- Указания за работа 65
- Bezpecnosf 66
- Casti nástroja 66
- Eobecne 66
- Technické údaje 66
- Vysokotlakovy cistic 0760 66
- Декларация за съответствие с 66
- Опазване на околната среда 66
- Pouzitie 67
- Radu na pouzitie 68
- Ùdrzba servis 68
- Dijelovi alata 69
- Sigurnost 69
- Tehnicki podaci 69
- Visokotlacni perac 0760 69
- Vyhlasenie 0 zhode c 69
- Zivotne prostredie 69
- Posluzivanje 70
- Deklaracij a 0 sukladnosti c 71
- Odrzavanje servisiranje 71
- Savjetiza primjenu 71
- Zastita okolisa 71
- Elementi alata 72
- Masina za pranje pod visokim pritiskom 0760 72
- Sigurnost 72
- Tehnicki podaci 72
- Uputstvo 72
- Saveti za primenu 73
- Uputstvo za koriscenje 73
- Avanje problema 74
- Deklaracija 0 uskladenosti c 74
- Odrzavanje servis 74
- Zastita okoline 74
- Deli orodja 75
- Tehnicni podatki 75
- Varnost 75
- Visokotlacni cistilnik 0760 75
- Uporaba 76
- Uporabni nasveti 76
- Vzdrzevanje servisiranje 76
- Izj ava 0 skladnosti c 77
- Körgsurvepesur 0760 77
- Okolje 77
- Sissejuhatus 77
- Ohutus 78
- Seadme osad 78
- Tehnilised andmed 78
- Hooldus teenindus 79
- Kasutamine 79
- Tööjuhised 79
- Augstspiediena mazgätäjs 0760 80
- Drosïba 80
- Ievads 80
- Instrumenta elementi 80
- Keskkond 80
- Tehniskie parametri 80
- Vastavusdeklaratsioon c 80
- Apkalposana apkope 82
- Praktiski padomi 82
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 83
- Atbilstìbas deklaràcijace 83
- Aukstaslégé plovyklè 0760 83
- Jvadas 83
- Prietaiso elementai 83
- Techniniai duomenys 83
- Naudojimas 84
- Aplinkosauga 85
- Atitikties deklaracijac 85
- Naudojimo patarimai 85
- Prieziûra servisas 85
- Minguma 86
- Vibracua 86
- Безбедност општи 86
- Елементи на ал атот 86
- Перач под висок притисок 0760 86
- Технички податоци 86
- Упатство 86
- Употреба 87
- Одржуванэе сервисиранэе 88
- Совети за примена 88
- Elemente e pajisjes 89
- Pompé те presión tè lartè 0760 89
- Té dhénat teknike 89
- Декларацюа за усогласеност 89
- Заштита на жи both ат а средина 89
- Pèrdorim i 90
- Siguria 90
- Késhillé pér pérdorimin 91
- Mirémbajtja shérbimi 91
- Deklarata e konformitetit c 92
- Mjedisi 92
- En iso orii 95
- Marijn van der hoofden operations engineering 95
- Olal dijkgraaf approval manager 95
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 95
- Marijn van der hoofden operations enqineerinq 98
- Olaf dijkgraaf approval manager 98
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 98
- Lsji u4 tl й i i a 99
- Q uji jjl ji 99
- Ii й1 iа 104
- Дата производства 104
Похожие устройства
- Rolsen CL-211 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo H530 MT /57324169/ Инструкция по эксплуатации
- Rolsen CL-212 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0780 RA Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentre H515 /57324162/ Инструкция по эксплуатации
- Rolsen CL-213 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0795 RA Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 27xi C4D27AA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen CL-214 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0791 RA Инструкция по эксплуатации
- Samsung S24A850DW Инструкция по эксплуатации
- Rolsen CL-215 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0770 RA Инструкция по эксплуатации
- Apple iMac 27 i5 3.4/16GB/GTX780M/3TB HDD (Z0PG00CM1) Инструкция по эксплуатации
- Skil 0700 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MNT-101 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini Retina 128Gb Wi-Fi+LTE Space Gray ME836 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen FHD-M03 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0788 RA Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini Retina 128Gb Wi-Fi+LTE Silver ME840RU/A Инструкция по эксплуатации
ELEMENTELE SCULEI 0OPYBO KPAÁAIMOYE MeTpnpevri оицфс а pe EN 60704 1 n OTáSpn акоиапкгк nieapç аитои TOU epyaAeiou avépxeTai as 81dB A Kai n oTáSpn nxnTiK ç laxúoç as 93 dB A KOIVIÌ anÓKAiar 3 dB Kat o Kpaôaapôç as 2 5 m s2 psOoôoç xeipóç ppaxíova avaaфáЛela К 1 5 m s2 MsTpnan avpijxuva ре то 2000 14 EC n evvunpévrj OTáOpn nxnTiK ç taxúoç LWA eivai харпАотерп Tœv 97 dB A ôiaôiKaaía aÇioAóynanq mç Дг Ашапр аицратотптар аирфшиа ре то парбртпра V To enínsôo парауиу р Kpaôaapœv éxei peTpnOei аицфшиа pe pia Tunonoinpévn бокщг пои аиаферетаг ото протипо EN ISO 5349 pnopei va xpnaiponoinOei yia тг aúYKpiari evòç epyaAeiou pe éva áAAo каОшр KOI шр прокатаркт кг aÇioAóynari тпр екОеапр атоир крабаароир óTav то epyaAeio xpnaiponoieÍTai yia Tip ефарроуер пои avaфépovтal n xppari TOU epyaAeiou yia бгафорет1кер ефарроуер И ре бюфорепка г какоаиитпрпреиа е артррата pnopei va auÇnaei appavTiKá то eníneôo екОеарр óTav то epyaAeio eivai anevepyonoinpévo p ôouAeúei aAAá 6ev ектеАе Tpv epyaafa то eníneôo екОеарр pnopei va peiwOci appavriKá проататеитегге ano Tip emõpáaeip тт Kpaõaapwv auvrppúvTap awaTá то epyaAeio Kai та eÇapTiipaTá тои бютрршитар та xépia аар Çeará Kai opyavúvovTap TOV тропо epyaaiap аар Instrument de spalare la ìnaltà presiune A Butondeblocareadeclan atomlui B Declan ator C Conector de admisie D Admisie de apá E Filtru de apá F Comutator de alimentare G Duzá de pulverizare H Recipient de detergen J Duzá de detergen K Lance de pulverizare L Pisiol manual M Ac de curáiare N iná de depozitare nu se furnlzeazá impreuná cu uruburlle P Curea de depoziiare 2 Q Furiun de ínaltá presiune R le ire peniru apá S Fanteledeventilatie T Conexiune peniru curelele de depozitare SIGURANTA GENERALITÀTI Folositi scula accesoriile ei conform acestor instructi uni numai pentru operatine pentru care este destinata folosirea sculei pentru operatii diferite de cele pentru care scula a fost destinata ar putea duce la situati de rise Nu aspirati nlciodatà lichide cu contlnut de solventi acizi sau solventi nediluati de ex benzina diluanti de vopsea ulei de incàlzlre aceste lichide produc vapori foarte inflamabili explozivi toxici putànd de asemenea coroda componentele instrumentului Utilizati instrumentul numai dacà temperatura ambiantà se situeaza intre 0 C 40 C incepeti lucrul numai dacà Instrumentul echipamentul de operare sunt in stare perfectà potfl utilizate in siguranta Aveti griià la tortele de recul care apar la pornirea instrumentului de spaiare la Inalta presiune tineti ferm pistolul manual i lancea de pulverizare i adoptati o pozitie stabili Nu fixati niciodatà declan atoml in pozitiein timpul utilizarli Nu directlonati niciodatà etul de apà càtre alte persoane animale echipamente electrice conectate sau càtre Instrument J Nu làsati niciodatà instrumentul nesupravegheat cu motorul pornit Nu utilizati instrumentul in locati cu rise de explozie Opriti intotdeauna Instrumentul deconectati stecherul de la sursa de curent electrlc si asigurativà cà nu exlstà presiune la nivelul apei in Instrument l pistolul manual nalnte de a regia curàta sau inlocul accesoriile SECURITATEA PERSOANELOR Aceastà sculà nu este destinata utilizarli de càtre persoane indusiv copii cu capacitati reduse fizice senzoriale sau mentale sau fàrà experientà i cuno tinte cu exceptia cazului in care sunt supravegheati sau instruiti In privinta folosirii sculei de càtre o persoanà responsabilà pentru siguranta lor 0760 INTRODUCERE Acest instrument a tost proiectat pentru curàtarea zonelor çi obiectelor din afara casei véhiculé çi bérci Acest instrument este destinât exclusiv utilizarli casnice çi nu este proiectatpentru a functiona cu apà din alte surse decât de la robinet Aceastà sculà nu este destinata utilizarli profesionale Cititi eu atentle acest manual de Instructlunl inalnte de utilizare si pâstratl l pentru consultare ulterloarâ Acordati o atentle spedala Instructlunllor de securltate si avertlzare neglijarea acestora poate duce la vâtâmârl grave Verificati daeà ambalajul contine toate componentele aça cum se ilustreazàîn desenul în cazul In care lipsesc piese sau acestea sunt deteriorate contactât distribuitomi DATETEHNICE Presiunea de lucru P 7 MPa Presiunea maxima de lucru Pmax 10 MPa Presiunea de admisie 0 0 6 MPa 60