Skil 0760 RA [73/104] Saveti za primenu

Skil 0760 RA [73/104] Saveti za primenu
73
Crevo pod visokim pritiskom ne uvijajte i ne prelazite
preko njega motornim vozilom
Crevo pod visokim pritiskom ne dovodite u dodir sa
oštrim ivicama ili uglovima
Spojevi svih creva moraju biti adekvatno zaptiveni
• Imajteuvidudaraspršenavodakojustvaraalatnije
zapiće
Prema važećim propisima alat nikada ne sme da radi na
vodovodnoj mreži bez separatora 5; treba da se koristi
separator koji je u skladu sa EN 12729 tip BA
ELEKTRIČNASIGURNOST
Uvek se uverite da je napon struje isti kao i napon
naveden na pločici sa nazivom alatu (alati na kojima je
naveden napon od 230V ili 240V mogu da rade i na
220V)
Priključite električni alat pomoću automatskog prekidača
za ispad struje (FI) jače od 30 mA
Neka sve komponente u radnom prostoru koje provode
električnu energiju budu zaštićene od prskanja vodom
Neka svi kablovi budu suvi i iznad tla
Povremeno proverite kabl i u slučaju oštećenja, odnesite
ga kvalifikovanom licu da ga zameni
Nemojte gaziti, gnječiti ili potezati (produžni) kabl
Zaštitite (produžni) kabl od toplote, ulja i oštrih ivica
Isključivo koristite produžni kabl koji je namenjen za
korišćenje na otvorenom i opremljen vodonepropusnim
utikačem i dvostrukom utičnicom otpornom na kvašenje
Produžni kabl koji koristite mora da bude sasvim
odmotan i siguran, sa kapacitetom od 16 A
Koristite isključivo produžne kablove maksimalne dužine
20 metara (1,5 mm²) ili 50 metara (2,5 mm²)
Povremeno pregledajte produžni kabl i zamenite ga u
slučaju oštećenja (neodgovarajućiprodužnikablovi
mogupredstavljatiopasnost)
Nikada ne dodirujte utikač napajanja mokrim rukama
Uvek isključite alat i izvucite utikač iz izvora napajanja
ukoliko je kabl napajanja ili produžni kabl presečen,
oštećen ili zapleten (kablnedodirujteprenegošto
izvučeteutikač)
UPUTSTVOZAKORIŠĆENJE
Uputstvo za sastavljanje 6
- redosled brojeva prikazanih na crtežu odgovara
redosledu koraka kojih se valja pridržavati prilikom
sklapanja mašine za pranje pod visokim pritiskom
- iz predostrožnosti, pritisnite bravu okidača A da biste
izbegli B slučajno aktiviranje okidača
Veza za snabdevanje vodom 7
- zavrnite dovodni priključak C na dovod vode D
! nikadanekoristitedovodnipriključakCbez
filterazavoduE
- spojite crevo za snabdevanje vodom (nije priloženo)
sa slavinom za vodu i dovodnim priključkom C
! obezbeditedatemperaturaulaznevodene
premašuje40°C (ukoliko je dan topao, pre spajanja
sa slavinom pustite vodu da teče dok se ne ohladi)
Rukovanje alatom 8
- neka alat bude postavljen na čvrstu podlogu i u
vertikalnom položaju
- priključite alat na izvor napajanja (neka prekidač
napajanja F bude u položaju “isključeno”)
- otvorite slavinu za vodu
- pritisnite bravu okidača A da biste otpustili okidač B
- pritisnite okidač do kraja B da biste ispustili vazduh
koji je eventualno zarobljen u alatu ili crevu za dovod
vode
- otpustite okidač B i pritisnite bravu okidača A
- uključite alat pritiskom na dugme “I” na prekidaču
napajanja F
- posle uključivanja, motor počinje da radi, da bi posle
nekoliko sekundi bio dostignut maksimalni pritisak
- pritisnite bravu okidača A, usmerite mlaznicu za
raspršivanje G ka prostoru predviđenom za pranje,
zatim pritisnite okidač B
- prebacivanje između koncentrisanog mlaza vode i
širokog mlaza vršite okretanjem mlaznice G
- po otpuštanju okidača B, motor prestaje da radi posle
nekoliko sekundi, nakon postizanja maksimalnog
pritiska
- isključite alat pritiskom na dugme “O” na prekidaču
napajanja F
- zatvorite slavinu za vodu
- okidač držite pritisnutim do kraja B dok alat ne ostane
bez vodenog pritiska
- posle upotrebe, pritisnite bravu okidača A da biste
izbegli B slučajno aktiviranje okidača
- izvucite utikač iz izvora napajanja
- odspojite crevo za dovod vode od alata i slavine za
vodu
Upotreba boce za deterdžent 9
! obezbeditedajeokidačzabravljen,aprekidač
napajanjaupoziciji“isključeno”
- odvrnite bocu H sa mlaznice za deterdžent J i
napunite je biodegradabilnim deterdžentom podesnim
za primenu u mašinama za pranje pod visokim
pritiskom (upotrebadrugihdeterdženataili
hemikalijamoženegativnouticatinabezbednost
korišćenjaalata)
! nemojtekoristitinerazblaženedeterdžente
- zavrnite napunjenu bocu H na mlaznicu deterdženta J
- uklonite cev K sa pištolja L i umesto nje montirajte
mlaznicu za deterdžent J kako je prikazano na
ilustraciji
- pritisnite bravu okidača A, usmerite mlaznicu za
deterdžent J ka prostoru predviđenom za pranje, zatim
pritisnite okidač B
! deterdžentneizlazipodvisokimpritiskom
SAVETIZAPRIMENU
Prilikom upotrebe boce za deterdžent H
! pročitajteetiketunadeterdžentuzadodatna
uputstva
- uvek najpre pokvasite predmet
- nanesite deterdžent na predmet odozdo nagore
- ostavite deterdžent da deluje, ali nikada ne dozvolite
da se osuši
- isperite od vrha nadole
Za više saveta pogledajte www.skil.com

Содержание

Похожие устройства

Crevo pod visokim pritiskom ne uvijajte i ne prelazite preko njega motomim vozilom Crevo pod visokim pritiskom ne dovodite u dodir sa oétrim ivicama ili uglovima Spojevi svih creva moraju biti adekvatno zaptiveni Imajte u vidu da rasprsena voda koju stvara alat nlje za plce Prema vazeéim propisima alat nikada ne sme da radi na vodovodnoj mrezi bez separatora treba da se korisi separator koji jeu skladu sa EN 12729 tip BA ELEKTRICNA SIGURNOST Uvek se uverite da je napon stnjje isti kao i napon naveden na ploóici sa nazivom alatu alati na kojima je naveden napon od 230V ili 240V mogu da rade i na 220V Prikljuóite elektrióni alatpomoóu automatskog prekidaèa za ispadstruje FI jaóeod30 mA Neka sve komponente u radnom prostoru koje provode elektriónu energiju budu zaétiéene od prskanja vodom Neka svi kablovi budu suvi i iznad tla Povremeno proverite kabl i u sluóaju oéteéenja odnesite ga kvalifikovanom licu da gazameni Nemojte gaziti gnjeéiti ili potezati produzni kabl Zaétitite produzni kabl od toplote ulja I oètrih ivica Iskljuéivo koristite produzni kabl koji je namenjen za koriééenje na otvorenom i opremljen vodonepropusnim utikaóem i dvostrukom utiónicom otpornom na kvaéenje Produzni kabl koji koristite mora da bude sasvim odmotan i siguran sa kapacitetom od 16 A Koristite iskljuóivo produzne kablove maksimalne duzine 20 metara 1 5 mm2 ili 50metara 2 5 mm2 Povremeno pregledajte produzni kabl I zamenite ga u sluóaju oéteóenja neodgovarajuci produzni kablovi mogu predstavljati opasnost Nikada ne dodirujte utikaó napajanja mokrim rukama Uvek iskljuéite alat I izvucite utikaó iz izvora napajanja ukoliko je kabl napajanja ili produzni kabl preseóen oéteóen ili zapleten kabl ne dodirujte pre nego sto Izvucete utlkac pritisnite bravu okidaóa A da biste otpustili okidaó B pritisnite okidaó do kraja B da biste ispustili vazduh koji je eventualno zarobljen u alatu ili crevu za dovod vode otpustite okidaó B i pritisnite bravu okidaóa A ukljuóite alat pritiskom na dugme T naprekidaóu napajanja F posle ukljuóivanja motor poóinje da radi da bi posle nekoliko sekundi bio dostignut maksimalni pritisak pritisnite bravu okidaóa A usmerite mlaznicu za raspréivanje G ka prostoru predvidenom za pranje zatim pritisnite okidaó B prebacivanje izmedu koncentrisanogmlazavode i Sirokog mlaza vréite okretanjem mlazniceG po otpuétanju okidaóa B motor prestaje da radi posle nekoliko sekundi nakon postizanja maksimalnog pritiska iskljuóite alat pritiskom na dugme O naprekidaóu napajanja F zatvorite slavinu za vodu okidaó drzitepritisnutim do kraja Bdok alatne ostane bezvodenog pritiska posle upotrebe pritisnite bravu okidaóa A da biste izbegli B sluóajno aktiviranje okidaóa izvuci te utikaó iz izvora napajanj a odspojite crevo za dovod vode od alata I slavine za vodu Upotrebaboce za deterdzent obezbedite da je okidaó zabravljen a prekidaó napajanja u pozlcljl iskljuceno odvrnite bocu H sa mlaznice za deterdzent J i napunitejebiodegradabilnim deterdzentom podesnim za primenu u maéinama za pranje pod visokim pritiskom upotreba drugih deterdzenata ili hemlkallja moie negativno utlcatl na bezbednost korlscenja alata nemojte koristiti nerazblazene deterdzente zavrnite napunjenu bocu H na mlaznicu deterdzenta J uklonite cev K sa piétolja L i umesto nje montirajte mlaznicu za deterdzent J kako jeprikazano na ilustraciji pritisnite bravu okidaóa A usmerite mlaznicu za deterdzent J ka prostoru predvidenom za pranje zatim pritisnite okidaó B deterdzent ne Izlazl pod visokim pritiskom UPUTSTVO ZA KORISCENJE Uputstvo za sastavljanje redosled brojeva prikazanih na crtezu odgovara redosledu koraka kojih se valja pridrzavati prilikom sklapanja masine za pranje pod visokim pritiskom iz predostroznosti pritisnite bravu okidaóa A da biste izbegli B sluóajno aktiviranje okidaóa Veza za snabdevanje vodom zavrnite dovodni prikljuóak C na dovod vode D nikada ne koristite dovodni prikljucak C bez flltera za vodu E spojite crevo za snabdevanje vodom nije prilozeno sa slavinomzavodu i dovodnim prikljuókom C obezbedite da temperatura ulazne vode ne premasuje 40 C ukoliko je dan topao pre spajanja sa slavinom pustite vodu da tede dok se ne ohladi Rukovanje alatom neka alat bude postavljen na óvrstu podlogu I u vertikalnom polozaju priklj udite alat na izvor napajanja neka prekidaó napajanja F bude u polozaju iskljuóeno otvorite slavinu za vodu SAVETI ZA PRIMENU Prilikom upotrebe boce za deterdzent H procltajte etlketu na deterdzentu za dodatna uputstva uveknajprepokvasitepredmet nanesite deterdzent na predmet odozdo nagore ostavite deterdzent da deluje ali nikada ne dozvolite da se osuéi isperite od vrha nadole Zaviée saveta pogledajte www skil com 73