Mercury Marine ME F 150 CXL Verado [16/121] Информация о гарантии
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
8 rus
a. Шланги, зажимы, крепления, трубы, уплотнительные прокладки или устройства, а также
монтажное оборудование
b. Шкивы, ремни и промежуточные шестерни
c. Реле и клапаны, реагирующие на вакуум, температуру, задержку и время
d. Электронные устройства управления
Гарантия на выбросы не распространяется на компоненты, неисправность которых не увеличивает
выбросы двигателем указанных в нормативах загрязняющих веществ.
Ограниченная гарантия для выбросов, Калифорния
Калифорнийский Совет по воздушным ресурсам обнародовал нормативы выбросов в атмосферу для
подвесных двигателей. Нормативы применяются для всех подвесных двигателей, проданных розничным
потребителям в Калифорнии, и для тех, которые были изготовлены для моделей 2001 года и позже.
Компания Mercury Marine, в соответствии с этими нормативами, предоставляет эту ограниченную
гарантию для систем контроля выхлопа (см. компоненты, приведенные в разделе Компоненты системы
контроля выбросов в атмосферу) и далее гарантирует, что подвесной двигатель был спроектирован,
построен и оборудован так, что он соответствует всем применимым правилам, признанным
Калифорнийским Советом по воздушным ресурсам в соответствии с его полномочиями, в главах 1 и 2,
часть 5, подразделение 26, Закон об охране труда. Информация, относящаяся к ограниченной гарантии
для компонентов подвесного двигателя, не связанных с выбросами, содержится в положении
ограниченной гарантии для Вашего подвесного двигателя.
НА ЧТО РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ГАРАНТИЯ: Компания Mercury Marine гарантирует, что компоненты
систем контроля выхлопа (см. компоненты, приведенные в разделе Компоненты системы контроля
выбросов в атмосферу) ее новых подвесных двигателей модели 2001 года (и более поздних), проданные
калифорнийским дилером розничным покупателям, проживающим в Калифорнии, не имеют дефектов
материалов или изготовления, которые могут вызвать неисправность детали по гарантии, которая
идентична во всех отношениях детали, описанной в заявке компании Mercury Marine на сертификацию
Калифорнийского Совета по воздушным ресурсам, в течение периода времени и при условиях,
определенных ниже. Стоимость диагностирования гарантийной неисправности подпадает под действие
гарантии (если утверждена гарантийная заявка). Повреждения других компонентов двигателя,
вызванные неисправностью детали по гарантии, также будут устранены по гарантии.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ГАРАНТИЙНОГО ПОКРЫТИЯ: Данная ограниченная гарантия обеспечивает
покрытие для компонентов систем контроля выхлопа новых подвесных двигателей модели 2001 года (и
позже), проданных розничным покупателям в Калифорнии в течение четырех (4) лет от более ранней
даты из следующих: дата первой продажи изделия или дата ввода в эксплуатацию, или по прошествии
250 часов эксплуатации двигателя (определяется счетчиком моточасов двигателя, если он установлен).
Детали обычного технического обслуживания, относящиеся к выбросам, такие как свечи зажигания и
фильтры, которые указаны в списке деталей по гарантии, подпадают под действие гарантии только до
их первой требуемой замены. См. раздел Компоненты системы контроля выбросов в атмосферу и график
технического обслуживания. Ремонт или замена деталей или проведение технического обслуживания
по настоящей гарантии не продлевает гарантийный период сверх первоначально установленной даты.
Гарантийное покрытие, срок которого еще не истек, может передаваться следующему покупателю.
(См. инструкции по передаче гарантии.)
КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ: Покупатель должен предоставить компании Mercury
Marine резонную возможность ремонта изделия и обеспечить приемлемый доступ к изделию для
выполнения гарантийного обслуживания. Гарантийные претензии следует предъявлять путем доставки
изделия для проверки дилеру Mercury Marine, уполномоченному обслуживать это изделие. Если
покупатель не может доставить изделие такому дилеру, необходимо сообщить об этом в компанию
Mercury Marine, и компания организует проверку и необходимый гарантийный ремонт. В этом случае
покупатель принимает на себя все транспортные расходы и/или расходы, связанные с потерей времени
на поездку. Если предоставленная услуга не охватывается настоящей гарантией, покупатель оплачивает
все работы, связанные с ее предоставлением, и израсходованные при этом материалы, а также несет
все прочие расходы, связанные с предоставлением этой услуги. Покупатель не должен отправлять
изделие или его детали непосредственно компании Mercury Marine, за исключением случаев, когда
компания Mercury Marine попросит об этом.
Содержание
- 2011 г mercury marine 1
- 8m0058123 311 1
- Благодарим 1
- Заявление о гарантии 1
- Правила ера относительно выхлопа 1
- Предупреждение 1
- Тактные двигатели verado 135 150 175 200 1
- Заявление о соответствии для 4 тактных тяговых двигателей судов для отдыха с учетом требований директивы 94 25 ec с внесенными поправками согласно 2003 44 ec 2
- Уровень обслуживания mercury premier 2
- За пределами соединенных штатов и канады 9
- За пределами сша и канады 9
- Информация о гарантии 9
- Передача гарантии 9
- Регистрация гарантии 9
- Сша и канада 9
- Информация о гарантии 10
- Ограниченная гарантия на подвесные двигатели 10
- Передача плана по защите изделий mercury расширенное действие обслуживания для сша и канады 10
- Сша канада европа ближний восток африка и снг 10
- Информация о гарантии 11
- Информация о гарантии 12
- Летняя ограниченная гарантия против коррозии 12
- Информация о гарантии 13
- Гарантийное покрытие и исключения 14
- Информация о гарантии 14
- Общие исключения из гарантии 14
- Информация о гарантии 15
- Компоненты системы контроля выбросов в атмосферу 15
- Компоненты системы контроля выхлопа 15
- Ограниченная гарантия для выбросов epa сша 15
- Информация о гарантии 16
- Ограниченная гарантия для выбросов калифорния 16
- Информация о гарантии 17
- Информация о гарантии 18
- Маркировка звездочками сертификации по выхлопным газам 18
- Пояснение калифорнийского совета по воздушным ресурсам по поводу вашего положения гарантии контроля выбросов для калифорнии 18
- Информация о гарантии 19
- Общие сведения 20
- Опасно 20
- Ответственность человека управляющего судном 20
- Перед эксплуатацией подвесного двигателя 20
- Предостережение 20
- Предупреждение 20
- Примечание 20
- Maximum horsepower xxx 21
- Maximum person capacity pounds 21
- Maximum weight capacity 21
- U s coast guard capacity 21
- Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя 21
- Допустимая предельная мощность и нагрузка судна 21
- Модели с устройством дистанционного управления подвесным двигателем 21
- Общие сведения 21
- Эксплуатация скоростного и сверхмощного судна 21
- Общие сведения 22
- Предупреждение 22
- Во время совершения прогулки по воде на лодке 23
- Защита людей находящихся в воде 23
- Общие сведения 23
- Поддерживайте выключатель и шнур дистанционной остановки двигателя в хорошем эксплуатационном состоянии 23
- Предупреждение 23
- Катера с открытой передней палубой 24
- Катера с установленными спереди на возвышении сиденьями для рыбной ловли 24
- Общие сведения 24
- Предупреждение 24
- Предупреждения связанные с безопасностью пассажиров понтонныe и палубные катера 24
- При стационарном положении лодки 24
- Общие сведения 25
- Подпрыгивание на волнах и в спутной струе 25
- Предупреждение 25
- Общие сведения 26
- Предупреждение 26
- Столкновение с подводными препятствиями 26
- Будьте осторожны возможно отравление угарным газом оксидом углерода 27
- Выбросы выхлопных газов 27
- Общие сведения 27
- Оставайтесь в стороне от зоны выхода выхлопных газов 27
- Предупреждение 27
- Хорошая вентиляция 27
- Выбор вспомогательных устройств для подвесного двигателя 28
- Общие сведения 28
- Общие сведения 29
- Советы по безопасному хождению на лодках 29
- Запись серийного номера 30
- Общие сведения 30
- Технические характеристики 4 тактных двигателей verado 135 150 175 200 30
- Общие сведения 31
- Идентификация компонентов 32
- Общие сведения 32
- Выбор гребного винта 33
- Предупреждение 33
- Установка 33
- Установка подвесного двигателя 33
- Установка 34
- Буксирование лодки с подвесным двигателем 35
- Транспортировка 35
- Использование реформулированного оксигенированного бензина только в сша 36
- Оценка детонационной стойкости топлива 36
- Предупреждение 36
- Рекомендации по топливу 36
- Спиртосодержащий бензин 36
- Топливо и масло 36
- Переносной напорный топливный бак mercury marine 37
- Топливо и масло 37
- Требование к топливному шлангу с низкой проницаемостью 37
- Требования epa к переносным напорным топливным бакам 37
- Требования к клапану распределения топлива fdv 37
- Особые характеристики переносного топливного бака 38
- Снятие крышки топливного бака 38
- Топливо и масло 38
- Указания по использованию переносного напорного топливного бака 38
- 120 49 39
- 27 16 4 7 18 39
- 80 60 40 20 39
- Заливка топлива в бак 39
- Предупреждение 39
- Проверка уровня и добавление масла в двигатель 39
- Рекомендуемое моторное масло 39
- Топливо и масло 39
- Установка топливного бака в лодке 39
- Топливо и масло 40
- Топливо и масло 41
- Характеристики и органы управления 42
- Характеристики и работа устройств управления установленных на панели 42
- Характеристики и органы управления 43
- Характеристики и органы управления 44
- Характеристики и работа пульта управления консольного типа с одной рукояткой 44
- Характеристики и органы управления 45
- Передача управления штурвалом 46
- Предупреждение 46
- Характеристики и органы управления 46
- A b a b 47
- Синхронизация штурвалов перед передачей управления штурвалом 47
- Характеристики и органы управления 47
- Характеристики и органы управления 48
- Характеристики и работа устройств управления для легкого нактоуза 48
- Характеристики и работа устройств управления для незначительного нактоуза 48
- Характеристики и органы управления 49
- Передача управления штурвалом 50
- Предупреждение 50
- Характеристики и органы управления 50
- Характеристики и органы управления 51
- Характеристики и работа пульта управления с двойной рукояткой 51
- Характеристики и органы управления 52
- Передача управления штурвалом 53
- Предупреждение 53
- Синхронизация двигателей 53
- Характеристики и органы управления 53
- A b a b 54
- Синхронизация штурвалов перед передачей управления штурвалом 54
- Характеристики и органы управления 54
- Пульт управления с двойной рукояткой и сенсорной панелью can характеристики и работа 55
- Характеристики и органы управления 55
- Характеристики и работа пульта управления с двойной рукояткой и сенсорной панелью can 55
- Характеристики и органы управления 56
- Синхронизация двигателей 57
- Характеристики и органы управления 57
- Передача управления штурвалом 58
- Предупреждение 58
- Характеристики и органы управления 58
- Работа дросселирования и переключения передач для тройного двигателя 59
- Характеристики и органы управления 59
- Характеристики и работа устройств управления в режиме мертвой зоны 59
- Работа дросселирования и переключения передач для четверного двигателя 60
- Характеристики и органы управления 60
- Характеристики и органы управления 61
- Особенности переключателя системы дифферента и клавиатуры 62
- Характеристики и органы управления 62
- Синхронизация двигателей 63
- Характеристики и органы управления 63
- A b a b 64
- Передача управления штурвалом 64
- Предупреждение 64
- Характеристики и органы управления 64
- Работа дросселирования и переключения передач для тройного двигателя 65
- Синхронизация штурвалов перед передачей управления штурвалом 65
- Характеристики и органы управления 65
- Характеристики и работа устройств управления с сенсорной панелью can в режиме мертвой зоны 65
- Работа дросселирования и переключения передач для четверного двигателя 66
- Характеристики и органы управления 66
- Характеристики и органы управления 67
- Характеристики и органы управления 68
- Особенности переключателя системы дифферента и клавиатуры 69
- Характеристики и органы управления 69
- Характеристики и органы управления 70
- Передача управления штурвалом 71
- Предупреждение 71
- Характеристики и органы управления 71
- Предупреждающие звуковые сигналы 72
- Система оповещения 72
- Характеристики и органы управления 72
- Изделие smartcraft 73
- Система защиты двигателя 73
- Характеристики и органы управления 73
- Работа усилителя дифферента 74
- Усилитель дифферента и наклона 74
- Характеристики и органы управления 74
- Предупреждение 75
- Характеристики и органы управления 75
- Наклон без нажатия клавиши 76
- Наклон вручную 76
- Наклон до крайнего верхнего положения 76
- Наклон на двигателе 76
- Наклон на штурвале 76
- Рычаг опоры механизма наклона 76
- Характеристики и органы управления 76
- Вспомогательный переключатель наклона 77
- Характеристики и органы управления 77
- Эксплуатация двигателя при плавании на мелководье 77
- Проверка перед запуском 78
- Эксплуатация 78
- Эксплуатация в соленой или загрязненной воде 78
- Эксплуатация при температуре ниже 0 78
- Запуск двигателя 79
- Предостережение 79
- Процедура обкатки двигателя 79
- Установка угла дифферента при работе двигателя на скорости холостого хода 79
- Эксплуатация 79
- Эксплуатация 80
- Эксплуатация 81
- Dts цифровая система управления дроссельной заслонкой и переключения передач дистанционное управление на опоре панели 82
- Переключение передач 82
- Эксплуатация 82
- Dts цифровая система управления дроссельной заслонкой и переключения передач дистанционное управление в панели 83
- Остановка двигателя 83
- Эксплуатация 83
- Выбор запасных частей для подвесного двигателя 84
- Правила ера относительно выхлопа 84
- Сертификационная табличка по выхлопным газам 84
- Техническое обслуживание 84
- Уход за подвесным двигателем 84
- График проверки и технического обслуживания 85
- Обязанности владельца 85
- Перед каждым использованием 85
- После каждого использования 85
- Техническое обслуживание 85
- Через каждые 100 часов работы или один раз в год в зависимости от того что наступит раньше 85
- Перед длительным хранением 86
- Промывка системы охлаждения 86
- Техническое обслуживание 86
- Через каждые 300 часов работы или каждые три года 86
- Снятие 87
- Снятие и установка верхнего кожуха 87
- Техническое обслуживание 87
- Меры по очистке силовой головки при использовании в морской воде 88
- Очистка верхнего и нижнего обтекателей 88
- Процедура чистки и вощения 88
- Техническое обслуживание 88
- Установка 88
- Проверка аккумуляторной батареи 89
- Технические характеристики аккумуляторных батарей для двигателей verado 89
- Техническое обслуживание 89
- Notice verado engines 90
- Use only agm batteries 90
- Предупреждение 90
- Техническое обслуживание 90
- Воздушный фильтр 91
- Снятие воздушного фильтра 91
- Техническое обслуживание 91
- Техническое обслуживание 92
- Установка воздушного фильтра 92
- Техническое обслуживание 93
- Предупреждение 94
- Проверка топливопровода 94
- Техническое обслуживание 94
- Топливная система 94
- Водоразделительный топливный фильтр 95
- Предостережение 95
- Снятие фильтра 95
- Техническое обслуживание 95
- Слив фильтра 96
- Техническое обслуживание 96
- Установка фильтра 96
- Антикоррозийный анод 97
- Замена гребного винта 97
- Техническое обслуживание 97
- Техническое обслуживание 98
- Проверка и замена свечей зажигания 99
- Снятие защелки кожуха и задней крышки 99
- Техническое обслуживание 99
- Снятие и осмотр свечи зажигания 100
- Техническое обслуживание 100
- Техническое обслуживание 101
- Установка свечи зажигания 101
- Предохранители 102
- Техническое обслуживание 102
- Крепежные детали стержня тяги рулевого механизма 103
- Техническое обслуживание 103
- Предупреждение 104
- Техническое обслуживание 104
- Места для смазывания 105
- Осмотр приводного ремня 105
- Предупреждение 105
- Система проводки управления дроссельной заслонкой и переключением передач 105
- Техническое обслуживание 105
- Техническое обслуживание 106
- Предупреждение 107
- Техническое обслуживание 107
- Проверка жидкости усилителя дифферента 108
- Техническое обслуживание 108
- Метод с использованием насоса 109
- Объём масла в двигателе 109
- Проверка жидкости усилителя рулевого управления 109
- Смена масла в двигателе 109
- Техническое обслуживание 109
- Замена масляного фильтра 110
- Метод слива 110
- Техническое обслуживание 110
- Техническое обслуживание 111
- Дренаж коробки передачи 112
- Заливка масла 112
- Смазывание коробки передач 112
- Техническое обслуживание 112
- Объем смазки для коробки передач 113
- Объем смазки коробки передач 113
- Проверка уровня и доливка масла в коробку передач 113
- Рекомендации по смазыванию коробки передач 113
- Техническое обслуживание 113
- Техническое обслуживание 114
- Защита внутренних деталей двигателя 115
- Защита наружных деталей подвесного двигателя 115
- Подготовка к хранению 115
- Предостережение 115
- Топливная система 115
- Хранение 115
- Коробка передач 116
- Положение подвесного двигателя при хранении 116
- Примечание 116
- Хранение 116
- Хранение аккумуляторных батарей 116
- Возможные причины 117
- Двигатель включается но не переключает передачи 117
- Двигатель не запускается 117
- Двигатель работает неравномерно 117
- Поиск и устранение неисправностей 117
- Стартер не проворачивает двигатель 117
- Батарея не удерживает заряд 118
- Возможные причины 118
- Поиск и устранение неисправностей 118
- Ухудшение работы 118
- Запросы относительно запасных частей и принадлежностей 119
- Местный ремонтный сервис 119
- Сервисное обслуживание 119
- Сервисное обслуживание вдали от места жительства 119
- Техническая помощь пользователю 119
- Техническая помощь пользователю 120
- Журнал технического обслуживания 121
- Журнал техобслуживания 121
Похожие устройства
- Lenovo IdeaPad G580 (59405173) Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 200 L Verado Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad B590 (59401647) Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 200 XL Verado Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 200 CXL Verado Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 225 L Verado Инструкция по эксплуатации
- Acer Iconia Tab A1-810 8Gb Grey Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 225 XL Verado Инструкция по эксплуатации
- Nokia Lumia 2520 Black Silk Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 225 CXL Verado Инструкция по эксплуатации
- Texet X-pad STYLE 7.1 3G / TM-7058 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 225 XXL Verado Инструкция по эксплуатации
- Nokia Lumia 2520 Red Gloss Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 225 CXXL Verado Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 250 L Verado Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 250 XL Verado Инструкция по эксплуатации
- Kingston DataTraveler G4 128Гб Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 250 CXL Verado Инструкция по эксплуатации
- Kingston DataTraveler Ultimate 3.0 G3 128Гб Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 250 XXL Verado Инструкция по эксплуатации