Caiman WX21 PROMO [15/36] Українська русский english
![Caiman WX21 PROMO [15/36] Українська русский english](/views2/2011022/page15/bgf.png)
УКРАЇНСЬКА РУССКИЙ ENGLISH
- 13 -
Holding Tool
Удерживающий инструмент
Тримач
(Ø3.5mm Pin/ штифт/ штифт)
Holding Tool
Удерживающий инструмент
Тримач
(Ø3.5mm Pin/ штифт/ штифт)
Gearcase
Редуктор
Редуктор
Gearcase
Редуктор
Редуктор
[WX30] [WX42]
Brushcutter Blade
Режущий элемент кустореза
Ніж для стрижки кущів
Brushcutter Blade
Режущий элемент кустореза
Ніж для стрижки кущів
Blade Bolt
болт режущего
Болт ножа
Blade Nut
Гайка режущего элемента
Гайка ножа
Boss Adapter
Ведущий переходник
Основний перехідник
Boss Adapter
Ведущий переходник
Основний перехідник
Clamping Washer
Прижимная шайба
Затискна шайба
Clamping Washer
Прижимная шайба
Затискна шайба
Stabilizer
Стабилизатор
Стабілізатор
Stabilizer
Стабилизатор
Стабілізатор
Attaching Shaft
Соединительный вал
Кріпильний вал
Attaching Shaft
Соединительный вал
Кріпильний вал
Left-hand thread
Левая резьба
Лівостороння різьба
Left-hand thread
Левая резьба
Лівостороння різьба
[#13-2][#13-1]
3. Align the hole in the boss adapter with the guide slot in the gearcase.
4. Insert the Ø3,5mm pin into the hole in the boss adapter and the guide slot in the
gearcase to lock the attaching shaft.
5. Tighten the blade bolt.
6. Remove the Ø3,5mm pin from the boss adapter and gearcase.
[WX30] [#13-1]
1. Remove the blade bolt, the stabilizer and the clamping washer from the attaching shaft
out of the gearcase.
Note: The blade bolt has left-hand thread.
2. Install the brushcutter blade onto the boss adapter
, then reinstall the clamping washer,
the stabilizer and the blade bolt.
3. Align the hole in the boss adapter with the guide slot in the gearcase.
4. Insert the Ø3,5mm pin into the hole in the boss adapter and the guide slot in the
gearcase to lock the attaching shaft.
5. Tighten the blade bolt.
6. Remove the Ø3,5mm pin from the boss adapter and gearcase.
[WX42] [#13-2]
1. Remove the blade nut, stabilizer and clamping washer from the attaching shaft out of
the gearcase.
Note: The blade nut has left-hand thread.
2. Install the brushcutter blade onto the boss adapter, then reinstall the clamping washer,
stabilizer and blade nut.
3. Align the hole in the boss adapter with the guide hole in the gearcase.
4. Insert the Ø6mm pin into the hole in the boss adapter and the hole in the gearcase to
lock the attaching shaft.
5. Tighten the blade nut.
6. Remove the Ø6mm pin from the boss adapter and gearcase.
3. Выровняйте отверстие в ведущем переходнике с направляющим вырезом в
редукторе.
4. Вставьте штифт Ø 3,5 мм в отверстие ведущего переходника и направляющий
вырез редуктора для блокировки соединительного вала.
5. Затяните болт режущего элемента.
6. Извлеките штифт Ø 3,5 мм из ведущего
пере
ходника и редуктора.
[WX30] [#13-1]
1. Снимите болт режущего элемен
та, стабилизатор и прижимную шайбу с
соединительного вала и редуктора.
Примечание: Болт режущего элемента имеет левую резьбу.
2. Установите режущий элемент бензокосы на ведущий переходник, затем
установите прижимную шайбу стабилизатор и болт режущего элемента.
3. Выровняйте отверстие в ведущем переходнике с направляющим вырезом в
ре
дукторе.
4. Вставьте штифт Ø 3,5 мм в отверстие ведущего переходника и направляющий
вырез редуктора для блокировки соединительного вала.
5. Затяните болт режущего элемента.
6. Извлеките штифт Ø 3,5 мм из ведущего переходника и редуктора.
[WX42] [#13-2]
1. Снимите гайку режущего элемент
а, стабилизатор и прижимную шайбу с
соединительного вала и редуктора.
Примечание: гайка режущего элемента имеет ле
вую резьбу.
2. Установите режущий элемент бензокосы на ведущий переходник, затем
установите прижимную шайбу, стабилизатор и гайку режущего элемента.
3. Выровняйте отверстие в ведущем переходнике с направляющим отверстием
в редукторе.
4. Вставьте штифт φ6 мм в отверстие ведущего переходника и направляющий
отверстие редуктора для блокировки соединительного вала.
5. Затяните гайку режущего элемента.
6. Изв
леките штифт Ø6 мм из ведущего переходника и редуктора.
4. Вставте штифт Ø3,5 мм в отвір в
основному перехіднику та напрямний жолоб у
редукторі, щоб зафіксувати кріпильний вал.
5. Затягніть болт ножа.
6. Витягніть штифт Ø3,5 мм з основного перехідника та редуктора.
[WX30] [#13-1]
1. Зніміть болт ножа, стабілізатор і затискну шайбу з кріпильного вала в ре
дукторі.
Примітка: Болт ножа має лівосторонню різьбу.
2. Установіть ніж для стрижки кущів на основний перехідник, а потім установіть на
місце затискну шайбу, стабілізатор і болт ножа.
3. Зіставте отвір в основному перехіднику з напрямним жолобом у редукторі.
4. Вставте штифт Ø3,5 мм в отвір в основному перехіднику та напрямний жолоб у
ре
дукторі, щоб зафіксувати кріпильний вал.
5. Затягніть болт ножа.
6. Витягніть штифт Ø3,5 мм з основного перехідника та редуктора.
[WX42] [#13-2]
1. Зніміть гайку ножа, стабілізатор і
затискну шайбу з кріпильного вала в редукторі.
Примітка: Гайка ножа має лівосторонню різьбу.
2. Установіть ніж для стрижки кущів на основний перехідник, а потім установіть на
місце затискну шайб
у, стабілізатор і гайку ножа.
3. Зіставте отвір в основному перехіднику з напрямним отвором у редукторі.
4. Вставте штифт Ø6 мм в отвір в основному перехіднику та отвір у редукторі, щоб
зафіксувати кріпильний вал.
5. Затягніть гайку ножа.
6. Витягніть штифт Ø6 мм з основного перехідника та редуктора.
Содержание
- Contents содержание зміст 3
- Foreword 3
- Передмова 3
- Предисловие 3
- Українська русский english 3
- English 4
- Product description 4
- Wx24 wx30 wx42 4
- English 5
- P n 238693 5
- Safety decals on engine 5
- Safety decals on shaft 5
- Wx21 wx24 p n 284587 wx30 wx42 p n 265694 5
- Wx30 p n 231264 wx21 wx24 p n 228043 5
- Wx42 p n 228207 5
- English 7
- English 8
- Symbol explanation 8
- Assembling engine and drive shaft assembly 7 1 9
- Assembly 9
- English 9
- Connecting throttle cable and stop switch wires 10
- Подключение тросика дросселя и проводов выключателя 10
- Підключення паливного троса та проводів вимикача 10
- Українська русский english 10
- Wx24 wx30 11
- Українська русский english 11
- English 12
- Installing guard 12
- Warning 12
- Installing cutting attachment 13
- Warning 13
- Встановлення ріжучої насадки 13
- Осторожно 13
- Попередження 13
- Українська русский english 13
- Установка режущего элемента 13
- Brushcutter blade 14
- Caution 14
- English 14
- Ostrze enie 14
- Ostrze tn ce kosa spalinowa 14
- Przestroga 14
- Warning 14
- Wx30 wx42 15
- Українська русский english 15
- 14 2 14 3 16
- Attaching shoulder strap harness 14 2 14 3 16
- Caution 16
- English 16
- Installing blade cover 14 1 16
- Warning 16
- Before operation 17
- Danger 17
- Warning 17
- Небезпека 17
- Опасность 17
- Осторожно 17
- Перед експлуатацією 17
- Перед началом работы 17
- Попередження 17
- Українська русский english 17
- English 18
- Mixing petrol and oil 18
- Before starting the engine 19
- English 19
- Starting and stopping 19
- Wx21 wx24 wx30 wx42 19
- Caution 20
- English 20
- Warning 20
- English 21
- Idle speed adjustmen 21
- Instruction of the throttle trigger 21
- This brushcutter grass trimmer is equipped with non adjustable fuel mixture carburetor the idle speed is the only adjustment for the operator 21
- Caution 22
- English 22
- Operation 22
- Warning 22
- Brushcutter grass trimmer operating position 23
- Р о б о ч е п о л о ж е н н я д л я к у щ о р і з а газонокосарки 23
- Рабочее положение бензокосы 23
- Українська русский english 23
- Cutting with trimmer head 24
- Стрижка за допомогою тримерної головки 24
- Стрижка с помощью головки бензокосы 24
- Українська русский english 24
- Cutting direction of brushcutter blade 25
- Warning 25
- Направление стрижки режущего элемента бензокосы 25
- Напрямок стрижки ножем для стрижки кущів 25
- Осторожно 25
- Попередження 25
- Українська русский english 25
- Air filter 26
- English 26
- Maintenance 26
- 6 0 7mm 27
- English 27
- Fuel filter 27
- Spark plug 27
- English 28
- Gearcase 28
- English 29
- General cleaning and tightening 29
- Storage 29
- English 30
- If further assistance is required contact your local authorized unisaw service dealer w unisaw 30
- Problem cause action 30
- Troubleshooting 30
- English 31
- Specification 31
- Specifications 31
- English 32
- Technical data 32
Похожие устройства
- Daewoo DABL 270 Руководство по эксплуатации
- Daewoo DABL 6040Li Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Highline 46.8 P-A Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Classic 4.65 P-B Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Classic 5.18 VS-A Plus Руководство по эксплуатации
- Al-Ko ST 4048 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 5001 R III Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 700 E Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 500 I Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 700 I Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 4100 I Руководство по эксплуатации
- Al-Ko HTA 4245 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko R 7-63.8 A Руководство по эксплуатации
- Al-Ko BCA 4235 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko CSA 4220 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko HTA 4045 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko BCA 4030 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko MT 42 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 42.5 Li Moweo Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 34.8 Li Руководство по эксплуатации