Caiman WX21 PROMO [24/36] Українська русский english
![Caiman WX21 PROMO [24/36] Українська русский english](/views2/2011022/page24/bg18.png)
УКРАЇНСЬКА РУССКИЙ ENGLISH
- 22 -
CUTTING WITH TRIMMER HEAD
WARNING
POTENTIAL HAZARD
• Use of improper line could cause line to break and be thrown in operator’s or
bystander’s direction.
WHAT CAN HAPPEN
• Use of improper line could result in serious personal injury.
HOW T
O AVOID THE HAZARD
• Use only good quality, commercial grade, weld resistant trimmer line with a diameter
of 2.4mm.
• Do not use any type of wire or other string-like substance. Do not use metal-
reinforced line.
•
The tip of the line does the cutting. The line should stay extended while cutting. [#22-1]
• Do not force the line into the material. Forcing the line will cause it to slap against the
material, increasing line usage and causing poor cutting results. [#22-2]
TRIMMING
Hold the bottom of the trimmer head about 5-10cm above the ground and at an angle.
Allow only the tip of the line to make contact. [#22-3]
SCALING
To remove unwanted vegetation, hold the trimmer head about 5-10cm above the ground
and at an angle. Allow the tip of the line to strike the ground cutting the vegetation off at the
surface. [#22-4]
MOWING
Keep the line parallel to the ground and use a gentle side-to-side motion. [#22-5]
СТРИЖКА С ПОМОЩЬЮ ГОЛОВКИ БЕНЗОКОСЫ
ОСТОРОЖНО
ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ
• Использование неподходящей лески может привести к ее разрыву и вылету в
направлении оператора или наблюдателей.
ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ
• Использование неподходящей лески может привести к серьезной травме.
КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ
• Используйте только высококачественную леску диаметром 2,4 мм,
имеющуюся в продаже.
• Не используйте провода и другие материалы, похожие на стр
уны. Не
используйте леску с армированным металлом.
• Кончик линии лески осуществляет кошение. Леска должна оставаться длинной .
[#22-1]
• Не прикладывайте усилия, чтобы прижать леску к объекту . Прикладывание
усилия приведет к ударам лески по объекту, что повышает расход лески и
ухудшает качество стрижки.
[#22-1, #22-2]
СТРИЖКА
Держите нижнюю часть головки бензокосы на расстоянии приб
лизительно 5-10 см над
землей и под углом. Кошение выполняется концом лески. [#22-3]
ОЧИСТКА
Для удаления нежелательной растительности держите головку бензокосы на
расстоянии приблиз
ительно 5-10см над землей и под углом. Кончик лески должен
наносить удары по земле, полностью срезая растительность с поверхности. [#22-4]
КОСЬБА
Держите леску параллельно земле и осуществляйте плавные движения из ст
ороны
в
сторону. [#22-5]
СТРИЖКА ЗА ДОПОМОГОЮ ТРИМЕРНОЇ ГОЛОВКИ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ПОТЕНЦІЙНА НЕБЕЗПЕКА
• Використання невідповідної струни може призвести до її розриву та розкидання
її частин у напрямку оператора або перехожих.
МОЖЛИВІ НАСЛІДКИ
• Використання невідповідної струни може призвести до серйозних травм.
ЯК УНИКНУТИ НЕБЕЗПЕКИ
• Використовуйте лише високоякісні фірмові тримерні струни діаметром 2,4 мм,
які є стійкими до іскор.
• Не використовуйте дріт або інший шнуровий ма
теріал. Не використовуйте
армовану металеву струну.
• Стрижку виконує кінчик струни. Струна повинна бути натягнутою під час стрижки.
[#22-1]
• Не опускайте струну в матеріал, який потрібно зрізати. Якщо опустити струну в
матеріал, вона вдариться об нього, що збільшить обсяг використання стр
уни та
погіршить результати стрижки. [#22-2]
СТРИЖКА
Держите нижнюю часть головки мотокосы на расст
оянии приблизительно 5-10 см
над землей и под углом Только кончик лески должен выполнять стрижку. [#22-3]
ВИРИВАННЯ
Щоб видалити небажану рослинність, тримайте нижню частину тримерної головки
5–10см над землею та під кутом. Тримайте пристрій так, щоб кінчик струни вдарявся
об землю та зрізав рослинність на поверхні. [#22-4]
СКОШУВАННЯ
Тримайте струну паралельно до землі та плавно ру
хайте пристроєм із боку в бік.
[#22-5]
[#22-1]
[#22-4]
[#22-2]
[#22-5]
[#22-3]
5-10cm above Ground
5-10 см над землей
5-10 см над землею
5-10cm above Ground
5-10 см над землей
5-10 см над землею
5-10cm above Ground
5-10 см над землей
5-10 см над землею
CORRECT/ ПРАВИЛЬНО/ ПРАВИЛЬНО INCORRECT/ НЕПРАВИЛЬНО/ НЕПРАВИЛЬНО
чтобы косить.
Содержание
- Contents содержание зміст 3
- Foreword 3
- Передмова 3
- Предисловие 3
- Українська русский english 3
- English 4
- Product description 4
- Wx24 wx30 wx42 4
- English 5
- P n 238693 5
- Safety decals on engine 5
- Safety decals on shaft 5
- Wx21 wx24 p n 284587 wx30 wx42 p n 265694 5
- Wx30 p n 231264 wx21 wx24 p n 228043 5
- Wx42 p n 228207 5
- English 7
- English 8
- Symbol explanation 8
- Assembling engine and drive shaft assembly 7 1 9
- Assembly 9
- English 9
- Connecting throttle cable and stop switch wires 10
- Подключение тросика дросселя и проводов выключателя 10
- Підключення паливного троса та проводів вимикача 10
- Українська русский english 10
- Wx24 wx30 11
- Українська русский english 11
- English 12
- Installing guard 12
- Warning 12
- Installing cutting attachment 13
- Warning 13
- Встановлення ріжучої насадки 13
- Осторожно 13
- Попередження 13
- Українська русский english 13
- Установка режущего элемента 13
- Brushcutter blade 14
- Caution 14
- English 14
- Ostrze enie 14
- Ostrze tn ce kosa spalinowa 14
- Przestroga 14
- Warning 14
- Wx30 wx42 15
- Українська русский english 15
- 14 2 14 3 16
- Attaching shoulder strap harness 14 2 14 3 16
- Caution 16
- English 16
- Installing blade cover 14 1 16
- Warning 16
- Before operation 17
- Danger 17
- Warning 17
- Небезпека 17
- Опасность 17
- Осторожно 17
- Перед експлуатацією 17
- Перед началом работы 17
- Попередження 17
- Українська русский english 17
- English 18
- Mixing petrol and oil 18
- Before starting the engine 19
- English 19
- Starting and stopping 19
- Wx21 wx24 wx30 wx42 19
- Caution 20
- English 20
- Warning 20
- English 21
- Idle speed adjustmen 21
- Instruction of the throttle trigger 21
- This brushcutter grass trimmer is equipped with non adjustable fuel mixture carburetor the idle speed is the only adjustment for the operator 21
- Caution 22
- English 22
- Operation 22
- Warning 22
- Brushcutter grass trimmer operating position 23
- Р о б о ч е п о л о ж е н н я д л я к у щ о р і з а газонокосарки 23
- Рабочее положение бензокосы 23
- Українська русский english 23
- Cutting with trimmer head 24
- Стрижка за допомогою тримерної головки 24
- Стрижка с помощью головки бензокосы 24
- Українська русский english 24
- Cutting direction of brushcutter blade 25
- Warning 25
- Направление стрижки режущего элемента бензокосы 25
- Напрямок стрижки ножем для стрижки кущів 25
- Осторожно 25
- Попередження 25
- Українська русский english 25
- Air filter 26
- English 26
- Maintenance 26
- 6 0 7mm 27
- English 27
- Fuel filter 27
- Spark plug 27
- English 28
- Gearcase 28
- English 29
- General cleaning and tightening 29
- Storage 29
- English 30
- If further assistance is required contact your local authorized unisaw service dealer w unisaw 30
- Problem cause action 30
- Troubleshooting 30
- English 31
- Specification 31
- Specifications 31
- English 32
- Technical data 32
Похожие устройства
- Daewoo DABL 270 Руководство по эксплуатации
- Daewoo DABL 6040Li Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Highline 46.8 P-A Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Classic 4.65 P-B Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Classic 5.18 VS-A Plus Руководство по эксплуатации
- Al-Ko ST 4048 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 5001 R III Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 700 E Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 500 I Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 700 I Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 4100 I Руководство по эксплуатации
- Al-Ko HTA 4245 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko R 7-63.8 A Руководство по эксплуатации
- Al-Ko BCA 4235 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko CSA 4220 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko HTA 4045 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko BCA 4030 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko MT 42 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 42.5 Li Moweo Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 34.8 Li Руководство по эксплуатации