Caiman WX21 PROMO [27/36] English
![Caiman WX21 PROMO [27/36] English](/views2/2011022/page27/bg1b.png)
ɍɄɊȺȲɇɋɖɄȺ ɊɍɋɋɄɂɃ ENGLISH
- 25 -
[#25-3]
Wire/
ɉɪɨɜɨɥɨɤɚ/
ɉɪɨɜɿɞ
0,6-0,7mm
Fuel Filter
Ɍɨɩɥɢɜɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ
ɉɚɥɢɜɧɢɣ ɮɿɥɶɬɪ
Fuel Pick-up Hose
Ɍɨɩɥɢɜɧɵɣ ɲɥɚɧɝ
ɉɚɥɢɜɨɡɚɛɿɪɧɢɣ ɲɥɚɧɝ
[#25-2][#25-1]
Cap Holder
Ⱦɟɪɠɚɬɟɥɶ ɤɪɵɲɤɢɮɢɥɶɬɪɚ
Ɍɪɢɦɚɱ ɤɪɢɲɤɢ
Fuel Tank Cap
Ʉɪɵɲɤɚ ɬɨɩɥɢɜɧɨɝɨ ɛɚɤɚ
Ʉɪɢɲɤɚ ɩɚɥɢɜɧɨɝɨ ɛɚɤɚ
Fuel Tank
Ɍɨɩɥɢɜɧɵɣ ɛɚɤ
ɉɚɥɢɜɧɢɣ ɛɚɤ
FUEL FILTER
MAINTENANCE INTERVAL
The fuel filter should be replaced after every 100 hours of operation.
FUEL FILTER REPLACEMENT
The fuel filter is attached to the end of the fuel pick-up hose inside the tank.
To replace the fuel filter:
1. Make sure the fuel tank is empty.
2. Loosen the fuel tank cap, and pull up and remove the cap holder. [#25-1]
3. Using a wire hook, gently pull the fuel filter out through the fuel filter opening. [#25-2]
4. Grasp the fuel hose next to the fuel filter fitting and remove the filter, but do not release the
hose.
5. While still holding no to fuel hose, attach the new fuel filter.
6. Drop the new fuel filter back into the fuel tank.
7. Make sure that the fuel filter is not stuck in a corner of the tank, and that the fuel hose is
not doubled over (kinked) before refueling.
SPARK PLUG
MAINTENANCE INTERVAL
The spark plug should be removed from the engine and checked after each 25 hours of
operation.
Replace the spark plug after every 100 hours of operation.
SPARK PLUG MAINTENANCE [#25-3]
1. Twist the high tension lead boot on the spark plug back and forth a couple of times to
loosen the boot, then pull the boot off of the spark plug.
2. Remove the spark plug.
3. Clean the electrodes with a stiff brush.
4. Adjust the electrode air gap to 0,6 -0,7 mm.
5. Replace the spark plug if it is oil-fouled, damaged, or if the electrodes are worn down.
6. Do not over tighten the spark plug when installing. The tightening torque is 10,7-16,6
N·m.
ɌɈɉɅɂȼɇɕɃ ɎɂɅɖɌɊ
ɂɇɌȿɊȼȺɅ ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɈȽɈ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂə
Ɂɚɦɟɧɚ ɬɨɩɥɢɜɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ ɜɵɩɨɥɧɹɟɬɫɹ ɩɨɫɥɟ 100 ɱɚɫɨɜ ɪɚɛɨɬɵ.
ɁȺɆȿɇȺ ɌɈɉɅɂȼɇɈȽɈ ɎɂɅɖɌɊȺ
Ɍɨɩɥɢɜɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ ɩɪɢɤɪɟɩɥɟɧ ɧɚ ɤɨɧɰɟ ɬɨɩɥɢɜɧɨɝɨ ɲɥɚɧɝɚ ɜɧɭɬɪɢ ɬɨɩɥɢɜɧɨɝɨ ɛɚɤɚ.
Ⱦɥɹ ɡɚɦɟɧɵ ɬɨɩɥɢɜɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ:
1. ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɬɨɩɥɢɜɧɵɣ ɛɚɤ ɩɭɫɬ.
2. Ɉɫɥɚɛɶɬɟ ɤɪɵɲɤɭ ɬɨɩɥɢɜɧɨɝɨ ɛɚɤɚ, ɜɵɬɹɧɢɬɟ ɢ ɢɡɜɥɟɤɢɬɟ ɞɟɪɠɚɬɟɥɶ ɤɪɵɲɤɢ. [#25-1]
3. ɋ ɩɨɦɨɳɶɸ ɩɪɨɜɨɥɨɱɧɨɝɨ ɤɪɸɱɤɚ ɚɤɤɭɪɚɬɧɨ ɜɵɬɹɧɢɬɟ ɬɨɩɥɢɜɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ ɱɟɪɟɡ
ɝ
ɨɪɥ
ɨɜɢɧɭ ɬɨɩɥɢɜɧɨɝɨ ɛɚɤɚ. [#25-2]
4. Ɂɚɠɦɢɬɟ ɬɨɩɥɢɜɧɵɣ ɲɥɚɧɝ ɪɹɞɨɦ ɫɨ ɲɬɭɰɟɪɨɦ ɬɨɩɥɢɜɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ ɢ ɫɧɢɦɢɬɟ
ɮɢɥɶɬɪ, ɧɨ ɧɟ ɨɬɩɭɫɤɚɣɬɟ ɲɥɚɧɝ.
5. ɍɞɟɪɠɢɜɚɹ ɬɨɩɥɢɜɧɵɣ ɲɥɚɧɝ, ɩɪɢɤɪɟɩɢɬɟ ɧɨɜɵɣ ɬɨɩɥɢɜɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ.
6. Ɉɩɭɫɬɢɬɟ ɧɨɜɵɣ ɬɨɩɥɢɜɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ ɨɛɪɚɬɧɨ ɜ ɬɨɩɥɢɜɧɵɣ ɛɚɤ.
7. ɉɟɪɟɞ ɡɚɩɪɚɜɤɨɣ ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɬɨɩɥɢɜɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ ɧɟ ɡɚɫɬɪɹɥ ɜ ɭɝɥɭ ɛɚɤɚ, ɢ ɱɬɨ
ɬɨɩɥɢɜɧɵɣ ɲɥɚɧɝ ɧɟ ɩɟɪɟɝɧɭ
ɥɫɹ (ɧɟ ɩɟɪɟɤɪɭɬɢɥɫɹ).
ɋȼȿɑȺ ɁȺɀɂȽȺɇɂə
ɂɇɌȿɊȼȺɅ ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɈȽɈ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂə
ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɢɡɜɥɟɤɚɬɶ ɫɜɟɱɭ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ ɢɡ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɢ ɩɪɨɜɟɪɹɬɶ ɟɟ ɩɨɫɥɟ ɤɚɠɞɵɯ
25 ɱɚɫɨɜ ɪɚɛɨɬɵ.
Ɂɚɦɟɧɚ ɫɜɟɱɢ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ ɜɵɩɨɥɧɹɟɬɫɹ ɩɨɫɥɟ 100 ɱɚɫɨɜ ɪɚɛɨɬɵ.
ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɈȿ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ ɋȼȿɑɂ ɁȺɀɂȽȺɇɂə [#25-3]
1. ɇɟɫɤɨɥɶɤɨ ɪɚɡ ɩɨɤɚɱɚɣɬɟ ɫɜɢɧɰɨɜɵɣ ɤɨɥɩɚɱɨɤ ɜɵɫɨɤɨɝɨ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ ɧɚ ɫɜɟɱɟ
ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ, ɱɬɨɛɵ ɨɫɥɚɛɢɬɶ ɟɝɨ, ɢ ɫɧɢɦɢɬɟ ɫɨ ɫɜɟɱɢ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ.
2. ɂɡɜɥɟɤɢɬɟ ɫɜɟɱɭ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ.
3. Ɉɱɢɫɬɢɬɟ ɷɥɟɤɬɪɨɞɵ ɠɟɫɬɤɨɣ ɳɟɬɤɨɣ.
4. Oɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ ɜɨɡɞɭɲɧɵɣ ɡɚɡɨɪ ɦɟɠɞɭ ɡɥɟɤɬɪɨɞɚɦɢ ɞɨ 0,6-0,7ɦɦ.
5. Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɫɜɟɱɭ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ, ɟɫɥɢ ɨɧɚ ɡɚɦɚɫɥɟɧɚ, ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɚ ɢɥɢ ɟɫɥɢ ɢɡɧɨɲɟɧɵ
ɟɟ ɷɥɟɤɬɪɨɞɵ.
6. ɉɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɫɜɟɱɢ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ ɧɟ ɩɟɪɟ
ɬɹɝɢɜɚ
ɣɬɟ ɟɟ. Ɇɨɦɟɧɬ ɡɚɬɹɠɤɢ ɞɨɥɠɟɧ
ɫɨɫɬɚɜɥɹɬɶ1P
ɉȺɅɂȼɇɂɃ ɎȱɅɖɌɊ
ȱɇɌȿɊȼȺɅ ɈȻɋɅɍȽɈȼɍȼȺɇɇə
ɉɚɥɢɜɧɢɣ ɮɿɥɶɬɪ ɩɨɬɪɿɛɧɨ ɦɿɧɹɬɢ ɩɿɫɥɹ ɤɨɠɧɢɯ 100 ɝɨɞɢɧ ɪɨɛɨɬɢ.
ɁȺɆȱɇȺ ɉȺɅɂȼɇɈȽɈ ɎȱɅɖɌɊȺ
ɉɚɥɢɜɧɢɣ ɮɿɥɶɬɪ ɩɪɢɤɪɿɩɥɟɧɨ ɞɨ ɤɿɧɰɹ ɩɚɥɢɜɨɡɚɛɿɪɧɨɝɨ ɲɥɚɧɝɚ ɜɫɟɪɟɞɢɧɿ ɛɚɤɚ.
ɓɨɛɡɚɦɿɧɢɬɢ ɩɚɥɢɜɧɢɣ ɮɿɥɶɬɪ, ɜɢɤɨɧɚɣɬɟ ɧɚɜɟɞɟɧɿ ɧɢɠɱɟ ɞɿʀ.
1. ɉɟɪɟɤɨɧɚɣɬɟɫɹ, ɳɨ ɩɚɥɢɜɧɢɣ ɛɚɤ ɩɨɪɨɠɧɿɣ.
2. ɉɨɫɥɚɛɬɟ ɤɪɢɲɤɭ ɩɚɥɢɜɧɨɝɨ ɛɚɤɚ, ɩɨɬɹɝɧɿɬɶ ɭɝɨɪɭ ɬɚ ɡɧɿɦɿɬɶ ɬɪɢɦɚɱ ɤɪɢɲɤɢ. [#25-1]
3. ȼɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɸɱɢ ɞɪɨɬɹɧɢɣ ɝɚɱɨɤ, ɨɛɟɪɟɠɧɨ ɩɪɨɫɭɧɶɬɟ ɩɚɥɢɜɧɢɣ ɮɿɥɶɬɪ ɜ ɨɬ
ɜɿɪ
ɩɚɥɢɜɧɨɝɨ ɮɿɥɶ
ɬɪɚ. [#25-2]
4. ȼɿɡɶɦɿɬɶɫɹ ɡɚ ɩɚɥɢɜɧɢɣ ɲɥɚɧɝ ɩɨɪɹɞ ɿɡ ɮɿɬɢɧɝɨɦ ɩɚɥɢɜɧɨɝɨ ɮɿɥɶɬɪɚ ɬɚ ɡɧɿɦɿɬɶ ɮɿɥɶɬɪ,
ɧɟ ɜɿɞɩɭɫɤɚɸɱɢ ɲɥɚɧɝ.
5. ɍɬɪɢɦɭɸɱɢ ɩɚɥɢɜɧɢɣ ɲɥɚɧɝ, ɩɪɢɤɪɿɩɿɬɶ ɧɨɜɢɣ ɩɚɥɢɜɧɢɣ ɮɿɥɶɬɪ.
6. Ʉɢɧɶɬɟ ɧɨɜɢɣ ɩɚɥɢɜɧɢɣ ɮɿɥɶɬɪ ɧɚɡɚɞ ɭ ɩɚɥɢɜɧɢɣ ɛɚɤ.
7. ɉɟɪɟɞ ɡɚɩɪɚɜɤɨɸ ɩɟɪɟɤɨɧɚɣɬɟɫɹ, ɳɨ ɩɚɥɢɜɧɢɣ ɮɿɥɶɬɪ ɧɟ ɡɚɫɬɪɹɝ ɭ ɤɭɬɤɭ ɛɚɤɚ ɬɚ ɳɨ
ɩɚɥɢɜɧɢɣ ɲɥɚɧɝ ɧɟ ɡɿɝɧɭɬɢɣ ɜ
ɞɜɿɱɿ (ɡɚɥɚɦɚɧɢɣ).
ɋȼȱɑɄȺ ɁȺɉȺɅɘȼȺɇɇə
ȱɇɌȿɊȼȺɅ ɈȻɋɅɍȽɈȼɍȼȺɇɇə
ɋɜɿɱɤɭ ɡɚɩɚɥɸɜɚɧɧɹ ɩɨɬɪɿɛɧɨ ɜɢɬɹɝɚɬɢ ɡ ɞɜɢɝɭɧɚ ɬɚ ɩɟɪɟɜɿɪɹɬɢ ɩɿɫɥɹ ɤɨɠɧɢɯ 25
ɝɨɞɢɧ ɪɨɛɨɬɢ.
Ɂɚɦɿɧɹɣɬɟ ɫɜɿɱɤɭ ɡɚɩɚɥɸɜɚɧɧɹ ɩɿɫɥɹ ɤɨɠɧɢɯ 100 ɝɨɞɢɧ ɪɨɛɨɬɢ.
ɈȻɋɅɍȽɈȼɍȼȺɇɇə ɋȼȱɑɄɂ ɁȺɉȺɅɘȼȺɇɇə [#25-3]
1. ɉɨɪɭɯɚɣɬɟ ɤɨɜɩɚɱɤɨɦ ɩɪɨɜɨɞɭ ɜɢɫɨɤɨʀ ɧɚɩɪɭɝɢ ɧɚ ɫɜɿɱɰɿ ɡɚɩɚɥɸɜɚɧɧɹ ɡ ɛɨɤɭ ɜ ɛɿɤ
ɤɿɥɶɤɚ ɪɚɡɿɜ, ɳɨɛ ɩɨɫɥɚɛɢɬɢ ɤɨɜɩɚɱɨɤ, ɚ ɩɨɬɿɦ ɡɧɿɦɿɬɶ ɤɨɜɩɚɱɨɤ ɡɿ ɫɜɿɱɤɢ
ɡɚɩɚɥɸɜɚɧɧɹ.
2. ȼɢɬɹɝɧɿɬɶ ɫɜɿɱɤɭ ɡɚɩɚɥɸɜɚɧɧɹ.
3. Ɉɱɢɫɬɿɬɶ ɟɥɟɤɬɪɨɞɢ ɡɚ ɞɨɩɨɦɨɝɨɸ ɠɨɪɫɬɤɨʀ ɳɿɬɤɢ.
4. ȼɿɞɪɟɝɭɥɸɣɬɟ ɩɨɜɿɬɪɹɧɢɣ ɩɪɨɦɿɠɨɤ ɦɿɠ ɟɥɟɤɬɪɨɞɚɦɢ ɬɚɤ, ɳɨɛ ɜɿɧ ɫɬɚɧɨɜɢɜ
0,6–0,7ɦɦ.
5. Ɂɚɦɿɧɿɬɶ ɫɜɿɱɤɭ ɡɚɩɚɥɸɜɚɧɧɹ, ɹɤɳɨ ɜɨɧɚ ɡɚɛɢɬ
ɚ ɦɚɫɥɨɦ, ɩɨɲɤ
ɨɞɠɟɧɚ ɚɛɨ ɹɤɳɨ
ɟɥɟɤɬɪɨɞɢ ɡɧɨɲɟɧɿ.
6. ɍɫɬɚɧɨɜɥɸɸɱɢ ɫɜɿɱɤɭ ɡɚɩɚɥɸɜɚɧɧɹ, ɧɟ ɡɚɬɹɝɭɣɬɟ ʀʀ ɧɚɞɬɨ ɫɢɥɶɧɨ.
Ɇɨɦɟɧɬ ɡɚɬɹɝɭɜɚɧɧɹ ɫɬɚɧɨɜɢɬɶ 10,7-16,6 ɇɦ.
Содержание
- Contents содержание зміст 3
- Foreword 3
- Передмова 3
- Предисловие 3
- Українська русский english 3
- English 4
- Product description 4
- Wx24 wx30 wx42 4
- English 5
- P n 238693 5
- Safety decals on engine 5
- Safety decals on shaft 5
- Wx21 wx24 p n 284587 wx30 wx42 p n 265694 5
- Wx30 p n 231264 wx21 wx24 p n 228043 5
- Wx42 p n 228207 5
- English 7
- English 8
- Symbol explanation 8
- Assembling engine and drive shaft assembly 7 1 9
- Assembly 9
- English 9
- Connecting throttle cable and stop switch wires 10
- Подключение тросика дросселя и проводов выключателя 10
- Підключення паливного троса та проводів вимикача 10
- Українська русский english 10
- Wx24 wx30 11
- Українська русский english 11
- English 12
- Installing guard 12
- Warning 12
- Installing cutting attachment 13
- Warning 13
- Встановлення ріжучої насадки 13
- Осторожно 13
- Попередження 13
- Українська русский english 13
- Установка режущего элемента 13
- Brushcutter blade 14
- Caution 14
- English 14
- Ostrze enie 14
- Ostrze tn ce kosa spalinowa 14
- Przestroga 14
- Warning 14
- Wx30 wx42 15
- Українська русский english 15
- 14 2 14 3 16
- Attaching shoulder strap harness 14 2 14 3 16
- Caution 16
- English 16
- Installing blade cover 14 1 16
- Warning 16
- Before operation 17
- Danger 17
- Warning 17
- Небезпека 17
- Опасность 17
- Осторожно 17
- Перед експлуатацією 17
- Перед началом работы 17
- Попередження 17
- Українська русский english 17
- English 18
- Mixing petrol and oil 18
- Before starting the engine 19
- English 19
- Starting and stopping 19
- Wx21 wx24 wx30 wx42 19
- Caution 20
- English 20
- Warning 20
- English 21
- Idle speed adjustmen 21
- Instruction of the throttle trigger 21
- This brushcutter grass trimmer is equipped with non adjustable fuel mixture carburetor the idle speed is the only adjustment for the operator 21
- Caution 22
- English 22
- Operation 22
- Warning 22
- Brushcutter grass trimmer operating position 23
- Р о б о ч е п о л о ж е н н я д л я к у щ о р і з а газонокосарки 23
- Рабочее положение бензокосы 23
- Українська русский english 23
- Cutting with trimmer head 24
- Стрижка за допомогою тримерної головки 24
- Стрижка с помощью головки бензокосы 24
- Українська русский english 24
- Cutting direction of brushcutter blade 25
- Warning 25
- Направление стрижки режущего элемента бензокосы 25
- Напрямок стрижки ножем для стрижки кущів 25
- Осторожно 25
- Попередження 25
- Українська русский english 25
- Air filter 26
- English 26
- Maintenance 26
- 6 0 7mm 27
- English 27
- Fuel filter 27
- Spark plug 27
- English 28
- Gearcase 28
- English 29
- General cleaning and tightening 29
- Storage 29
- English 30
- If further assistance is required contact your local authorized unisaw service dealer w unisaw 30
- Problem cause action 30
- Troubleshooting 30
- English 31
- Specification 31
- Specifications 31
- English 32
- Technical data 32
Похожие устройства
- Daewoo DABL 270 Руководство по эксплуатации
- Daewoo DABL 6040Li Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Highline 46.8 P-A Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Classic 4.65 P-B Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Classic 5.18 VS-A Plus Руководство по эксплуатации
- Al-Ko ST 4048 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 5001 R III Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 700 E Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 500 I Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 700 I Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 4100 I Руководство по эксплуатации
- Al-Ko HTA 4245 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko R 7-63.8 A Руководство по эксплуатации
- Al-Ko BCA 4235 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko CSA 4220 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko HTA 4045 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko BCA 4030 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko MT 42 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 42.5 Li Moweo Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 34.8 Li Руководство по эксплуатации