First 5476-2 [33/34] Қазақ
![First 5476-2 [33/34] Қазақ](/views2/2026710/page33/bg21.png)
64 65
4. Бу шүмегін сүтке шамамен 2 см малыңыз,
одан кейін бу басқару тетігін сағат тіліне
қарсы баяу бұрыңыз. Бу шығысынан бу
шыға бастайды.
5. Сүтті көпірткенде құманды жоғары және
төмен жылжытып айналдырыңыз.
6. Сүт қажетінше көпіргенде бу басқару тетігін
«өшірулі» позицияға бұрып қойыңыз.
Ескертпе: Бу шығысын бу тоқтай салысымен
дымқыл жөкемен тазалаңыз, бірақ күйіп
қалмаңыз.
7. Көпірген сүтті әзірленген эспрессоға
құйыңыз. Енді капучино дайын. Қалауыңыз
бойынша тәттілендіріп, какао ұнтағын
себіңіз.
8. Қуат түймесін басып, құрылғыны өшіріңіз.
Ескертпе: Бу беру функциясын қолданған
соң, қайта кофе әзірлемес бұрын эспрессо
қайнатқышты салқындатып алу керек. Егер
кофе түймесін басқанда индикатор жылдам
жыпылықтаса, демек бойлер температурасы
тым жоғары. Бұл жағдайда «ЫСТЫҚ СУ БЕРУ»
бөлімінде сипатталғандай ыстық суды ағызып,
температураны төмендету керек.
ЫСТЫҚ СУ БЕРУ
1. Қуат түймесін басып, құрылғыны қосыңыз.
2. Бастапқы қыздыру аяқталғанда кофе
индикаторы тұрақты жанып тұрады.
3. Бу шүмегінің астына құман немесе
шыныаяқ қойып, бу басқару тетігін «ыстық
су» белгісінде максимал позицияға
бұрыңыз.
4. Кофе түймесін басып, машинаның бу
шүмегінен ыстық су ағызыңыз.
5. Кофе түймесін тағы бір рет басып, суды
тоқтатыңыз және бу басқару тетігін
«өшірулі» позицияға бұрып қойыңыз.
АВТОМАТТЫ ӨШІРУ ФУНКЦИЯСЫ
Егер 25 минут ішінде еш әрекет жасалмаса,
құрылғы автоматты түрде өшеді.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
1. Эспрессо қайнатқышты тазалаудан бұрын
желіден ажыратыңыз және әбден суытып
алыңыз.
2. Корпусын, су резервуарын және тамшы
науашасын дымқыл шүберекпен немесе
губкамен тазалаңыз, одан кейін құрғатып
алыңыз.
3. Сүзгі ұстағышты сағат тілімен бұрап
шешіңіз, ішіндегі кофе қалдықтарын түгел
алып тастаңыз, жуғыш затпен тазалап,
сумен жақсылап шайыңыз.
4. Барлық қосымшаларды сумен жуып,
құрғатыңыз.
Назар аударыңыз: Спиртпен немесе
еріткішпен тазаламаңыз. Корпусты ешбір
жағдайда суға малмаңыз.
ҚАҚТАН / МИНЕРАЛДЫ
ШӨГІНДІЛЕРДЕН ТАЗАРТУ
500 цикл жұмыс істегеннен кейін қақтан
тазартуға автоматты түрде ұсыныс
жасалады. Бұл жағдайда бастапқы қыздыру
аяқталғанда барлық индикатор 5 рет жылдам
жыпылықтайды.
1. Резервуарға су мен қақтан тазартқышты
«МАКС» деңгейіне дейін толтырып
құйыңыз. Қақтан тазартқыш нұсқауларын
оқып, араластырғанда дұрыс арақатынасты
сақтауыңызды сұраймыз.
2. «АЛҒАШ ҚОЛДАНАР АЛДЫНДА»
тарауындағы 2-8 аралығындағы
қадамдарды су резервуары босағанша
орындаңыз.
3. Су резервуарын мұқият шайыңыз, одан соң
таза су толтырыңыз.
4. Қақтан тазартқыш қалдығынан арылу
үшін, «АЛҒАШ ҚОЛДАНАР АЛДЫНДА»
тарауындағы 2-8 аралығындағы
қадамдарды кемінде 3 рет орындаңыз.
Қақтан тазарту туралы ескертуді қайтару:
Қақтан тазартып болған соң қақтан тазарту
туралы ескертуді қайтару үшін, «кофе»
+ «бу» түймелерін 3 секунд бойы бірге
басып тұрыңыз. Барлық индикатор 3 рет
жыпылықтап, қайтару сәтті орындалғанын
растайды.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАСЫ
220-240 В • 50-60 Гц • 850 Вт
Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін
әдіспен жою
Әрқашан қоршаған ортаны ластанудан
қорғаңыз! Жергілікті ережелерді сақтауды
ұмытпаңыз: істен шыққан электр жабдықтарды
қалдықтарды жоятын тиісті орталыққа
жеткізіңіз.
АЛҒАШ ПАЙДАЛАНАР АЛДЫНДА
Алғашқы шыны кофенің дәмі міндетті түрде
керемет болу үшін, эспрессо қайнатқышты
ыстық сумен келесідей шаю керек:
1. Алмалы резервуарды шығарып, резервуар
қақпағын ашып, оған су құйыңыз. Су
деңгейі резервуардағы «МАКС» белгісінен
аспауы тиіс. Су резервуарының қақпағын
жауып, оны құрылғыдағы орнына қайта
салыңыз.
2. Сүзгі ұстағышқа сүзгі (кофесіз) салыңыз.
3. Сүзгі ұстағышты құрылғыға «босату»
позициясында салып, «бекіту»
позициясына дейін сағат тіліне қарсы бұрап
бекітіңіз.
4. Тамшы науашасына шыныаяқ қойыңыз.
5. Эспрессо қайнатқышты қуат көзіне
қосыңыз. Бу басқару тетігі «өшірулі»
позицияда тұрғанына көз жеткізіңіз.
6. Қуат түймесін басып, құрылғыны қосыңыз.
Қуат индикаторы жанып, кофе индикаторы
жыпылықтайды. Бастапқы қыздыру
аяқталғанда кофе индикаторы тұрақты
жанып тұрады.
7. Бұдан кейін кофе түймесін басып,
шыныаяққа ыстық су толтырыңыз.
Шыныаяқ толғанда түймені тағы бір рет
басып тоқтатыңыз.
8. Бу шүмегінің астына құман немесе
шыныаяқ қойып, бу басқару тетігін
максимал позицияға дейін бұрыңыз. Кофе
түймесін басып, машинаның бу шүмегінен
ыстық су ағызыңыз. Құман толғанда кофе
түймесін қайта басып, суды тоқтатыңыз.
Бұдан кейін бу басқару тетігін «өшірулі»
позицияға бұрып қойыңыз.
9. Енді құрылғы дәмді кофе қайнатуға әзір.
БАРЛЫҚ БӨЛШЕКТІ АЛДЫН
АЛА ҚЫЗДЫРУ
Нәтиже мейлінше жақсы болу үшін, кофе
қайнатудың алдында машинаны, оған қоса
сүзгі ұстағышты, сүзгі мен шыныаяқты алдын
ала қыздырып алған дұрыс. Осылайша кофенің
дәміне суық бөліктер әсер етпейді.
1. «АЛҒАШ ҚОЛДАНАР АЛДЫНДА»
тарауындағы 1-7 аралығындағы
қадамдарды орындаңыз.
2. Бұдан соң эспрессо дайындағанға дейін
ыстық су шыныаяқта тұра берсін. Енді
барлық бөлшек жеткілікті дәрежеде қызған
және керемет кофе рақатын сыйлауға
дайын.
ЭСПРЕССО ДАЙЫНДАУ
1. Сүзгі ұстағышты «бекіту» позициясынан
«босату» позициясына қарай сағат тілімен
бұрап шешіңіз.
2. Сүзгіге өлшегіш қасықпен ұнтақталған кофе
салып, оны тампермен нығыздаңыз.
Ескертпе: Эспрессоны жастықшалар
көмегімен де әзірлеуге болады. Бұл жағдайда
1 шыныаяққа арналған жастықша сүзгісін
қолданыңыз.
3. Толтырылған сүзгі ұстағышты машинаға
қайта салып, орнына бекітіңіз.
4. Бастапқы қыздырудан кейін шыныаяққа
ыстық су құйыңыз, жылыған шыныаяқты
босатып, тамшы науашасына қайта
қойыңыз.
5. Бұл уақытта кофе индикаторы тұрақты
жанып тұруы керек, егер әлі жанбаған
болса, күте тұрыңыз.
6. Бұдан кейін кофе түймесін басып,
шыныаяққа кофе қажетінше толғанша
күтіңіз. Кофе түймесін тағы бір рет басып
тоқтатыңыз.
7. Әр шыныаяқ кофеден кейін сүзгі ұстағышты
шешіп алып, кофе қалдығынан тазартыңыз.
Сүзгіні ағын сумен шайыңыз.
ЕСКЕРТУ: Кофе жасап жатқанда эспрессо
қайнатқышты қараусыз қалдырмаңыз,
себебі кей жағдайда оның жұмысына өзіңіз
араласуыңыз керек! Бір шыныаяқ кофе ең көбі
60 секундта қайнайды. Егер су сорғысын өзіңіз
тоқтатпаған болсаңыз, осынша уақыттан кейін
ол автоматты түрде тоқтайды.
КАПУЧИНО ДАЙЫНДАУ / СҮТ КӨПІРТУ
Эспрессолы шыныаяққа көпірген сүт құйғанда
бір шыныаяқ капучино шығады.
Сақ болыңыз! Бу беру функциясын
пайдаланғанда сүзгі ұстағышты машинаға салу
керек.
1. Алдымен «ЭСПРЕССО ДАЙЫНДАУ»
тарауында сипатталғандай бір шыныяқ
эспрессо әзірлеңіз.
2. Әзір болғанда бу беру түймесін басыңыз, бу
индикаторы жыпылықтап болып, тұрақты
жанғанша күтіңіз.
3. Дайындалатын әр капучино шыныаяғы
үшін құманға шамамен 100 мл салқын сүт
құйыңыз.
Ескертпе: Құман өлшемін таңдағанда сүт
көлемі шамамен екі есе артатынын ескере
отырып, диаметрі кемінде 70 мм болатынын
таңдаған дұрыс. Құман биіктігі жеткілікті
екеніне көз жеткізіңіз.
ҚАЗАҚ
ҚАЗАҚ
Содержание
- Espresso kavni aparati priročnik z navodili 1
- Fa 5476 2 1
- Эспрессо қайнатқыш пайдалану нұсқаулығы 1
- Before first use 2
- English 2
- Important safety instructions 2
- Know your espresso maker 2
- Making cappuccino frothing milk 2
- Making espresso 2
- Pre heating all parts 2
- 240 v 50 60 hz 850 w 3
- A descaling prompt will occur automatically after working for 500 cycles in this case all indicators will quickly flash 5 times after preheating is finished 1 fill the tank with water and descaler to the max level please refer to the instructions of your descaler for the correct mixing ratio 2 repeat the steps 2 8 of the chapter before first use until the water tank is empty 3 rinse out the water tank thoroughly and refill it with clean water 4 repeat the steps 2 8 of the chapter before first use at least 3 times to remove the remaining descaler 3
- Automatic power off function 3
- Cleaning maintenance 3
- Descaling cleaning mineral deposits 3
- English 3
- Environment friendly disposal you can help protect the environment please remember to respect the local regulations hand in the non working electrical equipment to an appropriate waste disposal center 3
- Hot water dispensing 3
- If there is no operation within 25 minutes the unit will switch off automatically 3
- Press the power button to turn the unit on 2 when preheating is completed the coffee indicator lights up constantly 3 place a jug or cup below the steam nozzle and turn the steam control knob to the hot water symbol at the max position 4 press the coffee button to let the machine dispense hot water through the steam nozzle 5 press the coffee button again to stop dispensing and turn the steam control knob to the off position 3
- Reset descaling warning after you have finished descaling press and hold the coffee steam buttons simultaneously for 3 seconds to reset the descaling warning all indicators will flash 3 times to confirm that the reset was successful 3
- Technical specifications 3
- Troubleshooting 3
- Unplug the espresso maker and allow it to cool completely before cleaning 2 clean the housing water tank and drip tray with a damp cloth or sponge then dry them 3 detach the portafilter by turning it clockwise remove all coffee residues inside clean it with detergent and rinse it thoroughly with water 4 clean all attachments in water and dry them caution do not clean with alcohol or solvent cleaner never immerse the housing in water 3
- Cappuccino zubereiten milch aufschäumen 4
- Deutsch 4
- Espresso zubereiten 4
- Lernen sie ihre espressomaschine kennen 4
- Vor erstgebrauch 4
- Vorheizen aller teile 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Automatische abschaltfunktion 5
- Deutsch 5
- Entkalken mineralische ablagerungen entfernen 5
- Heisswasserausgabe 5
- Reinigung und pflege 5
- Störungsbehebung 5
- Technische daten 5
- Istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 6
- Nagrzewanie wszystkich części 6
- Podstawowe informacje o ciśnieniowym ekspresie do kawy 6
- Polski 6
- Przed pierwszym użyciem 6
- Przygotowywanie cappuccino spienianie mleka 6
- Przygotowywanie espresso 6
- Czyszczenie i konserwacja 7
- Dozowanie gorącej wody 7
- Funkcja automatycznego wyłączenia 7
- Odkamienianie usuwanie osadów mineralnych 7
- Polski 7
- Rozwiązywanie problemów 7
- Specyfikacje techniczne 7
- Familiarizarea cu espressorul 8
- Instrucţiuni importante privind siguranţa 8
- Preparare espresso 8
- Prepare cappuccino spumare lapte 8
- Preîncălzirea tuturor componentelor 8
- Romaneste 8
- Înainte de prima utilizare 8
- Curățare și întreținere 9
- Detartrarea curățarea depunerilor minerale 9
- Distribuirea apei fierbinți 9
- Funcţia de oprire automată 9
- Remedierea defectelor 9
- Romaneste 9
- Specificații tehnice 9
- Pravljenje espresa 10
- Pravljenje kapućina pene od mleka 10
- Pre prve upotrebe 10
- Scg cro b i h 10
- Upoznajte svoj aparat za espreso 10
- Važna bezbednosna uputstva 10
- Zagrevanje svih delova 10
- Funkcija automatskog isključivanja 11
- Ispuštanje vruće vode 11
- Rešavanje problema 11
- Scg cro b i h 11
- Tehničke specifikacije 11
- Uklanjanje kamenca mineralnih naslaga 11
- Čišćenje i održavanje 11
- Бъλгарски 12
- Важни инструкции за безопасност 12
- Загряване на всички части 12
- Запознаване с машината за еспресо 12
- Преди първата употреба 12
- Приготвяне на еспресо 12
- Приготвяне на капучино разпенване на мляко 12
- Бъλгарски 13
- Източване на гореща вода 13
- Отстраняване на неизправности 13
- Почистване и поддръжка 13
- Почистване на котлен камък 13
- Технически спецификации 13
- Функция за автоматично изключване на захранването 13
- Avant la première utilisation 14
- Faire du cappuccino mousse de lait 14
- Français 14
- Instructions de sécurité importantes 14
- Préchauffage de toutes les pièces 14
- Préparer un expresso 14
- Présentation de la machine à espresso 14
- Distribution d eau chaude 15
- Dépannage 15
- Détartrage nettoyage des dépôts minéraux 15
- Fonction d arrêt automatique 15
- Français 15
- Nettoyage et entretien 15
- Spécifications techniques 15
- Будова кавоварки еспресо 16
- Важни инструкции за безопасност 16
- Заварювання еспресо 16
- Заварювання капучіно спінювання молока 16
- Перед першим використанням 16
- Попереднє нагрівання всіх деталей 16
- Українська 16
- Очищення й технічне обслуговування 17
- Подача гарячої води 17
- Технічні характеристики 17
- Українська 17
- Усунення накипу чищення від мінеральних відкладень 17
- Усунення несправностей 17
- Функція автоматичного вимкнення живлення 17
- Γνωριμια με τη μηχανη παρασκευησ espresso 18
- Ελληνικα 18
- Παρασκευη cappuccino αφρογαλου 18
- Παρασκευη espresso 18
- Πριν την πρωτη χρηση 18
- Προθερμανση ολων των εξαρτηματων 18
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 18
- Αντιμετωπιση προβληματων 19
- Αφαλατωση αφαιρεση αλατων 19
- Διανομη βραστου νερου 19
- Ελληνικα 19
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 19
- Λειτουργια αυτοματησ απενεργοποιησησ 19
- Τεχνικεσ προδιαγραφεσ 19
- Conosci la tua macchina per espresso 20
- Importanti istruzioni per la sicurezza 20
- Italiano 20
- Pre riscaldamento di tutte le parti 20
- Preparazione del cappuccino latte montato 20
- Preparazione dell espresso 20
- Prima del primo utilizzo 20
- Decalcificazione pulizia depositi minerali 21
- Erogazione acqua calda 21
- Funzione di spegnimento automatico 21
- Italiano 21
- Pulizia e manutenzione 21
- Risoluzione 21
- Specifiche tecniche 21
- Antes de usarlo por primera vez 22
- Conozca su cafetera espresso 22
- Español 22
- Hacer cappuccino hacer espuma de leche 22
- Hacer espresso 22
- Instrucciones importantes de seguridad 22
- Precalentar todas las partes 22
- Descalcificar limpiar las acumulaciones de minerales 23
- Dispensar agua caliente 23
- Español 23
- Especificaciones técnicas 23
- Función de apagado automático 23
- Limpieza y mantenimiento 23
- Problemas y soluciones 23
- Alle onderdelen voorverwarmen 24
- Belangrijke veiligheidsinstructies 24
- Cappuccino maken melk opschuimen 24
- Espresso maken 24
- Nederlands 24
- Uw espressomaker 24
- Voor het eerste gebruik 24
- Automatische uitschakelfunctie 25
- Heet water uitgeven 25
- Nederlands 25
- Ontkalken 25
- Probleemoplossing 25
- Reiniging en onderhoud 25
- Technische specificaties 25
- Brygga cappuccino skumma mjölk 26
- Brygga espresso 26
- Förvärmning av alla delar 26
- Innan första användning 26
- Lär känna din espressomaskin 26
- Svenska 26
- Viktiga säkerhetsanvisningar 26
- 240 v 50 60 hz 850 w 27
- Automatisk avstängningsfunktion 27
- Avkalkning rengöring av mineralfällningar 27
- En prompt för avkalkning kommer att ske automatiskt efter att ha arbetat i 500 cykler i detta fall kommer alla indikatorer att blinka snabbt 5 gånger efter att förvärmningen är klar 1 fyll tanken med vatten och avkalkningsmedel till max nivån se instruktionerna för ditt avkalkningsmedel för korrekt blandningsförhållande 2 upprepa steg 2 8 i kapitel före första användning tills vattentanken är tom 3 skölj ur vattentanken noggrant och fyll på med rent vatten 4 upprepa steg 2 8 i kapitel före varje användning minst 3 gånger för att ta bort det återstående avkalkningsmedlet 27
- Felsökning 27
- Koppla bort espressomaskinen och låt den svalna helt innan du rengör den 2 rengör höljet vattentanken och droppbrickan med en fuktig trasa eller svamp och torka dem sedan 3 lossa på portafiltret genom att vrida det medurs avlägsna alla kafferester inuti rengör det med rengöringsmedel och skölj noggrant med vatten 4 rengör alla tillbehör i vatten och torka dem varning enheten ska inte rengöras med alkohol eller lösningsmedel sänk aldrig höljet ner i vatten 27
- Miljövänligt bortskaffande du kan hjälpa till att skydda miljön kom ihåg att respektera de lokala bestämmelserna lämna in icke fungerande elektrisk utrustning till ett lämpligt avfallshanteringscenter 27
- Om ingen användning sker inom 25 minuter stängs enheten av automatiskt 27
- Rengöring och underhåll 27
- Svenska 27
- Tekniska specifikationer 27
- Tryck på strömknappen för att slå på enheten 2 när förvärmningen är klar lyser kaffeindikatorn konstant 3 placera en kanna eller kopp under ångmunstycket och vrid kontrollknappen för ånga till symbolen varmt vatten för maximalt läge 4 tryck på kaffeknappen för att låta maskinen mata ut varmt vatten genom ångmunstycket 5 tryck på kaffeknappen igen för att stoppa utmatningen och vrid kontrollknappen för ånga till av läge 27
- Tömma varmvatten 27
- Återställ avkalkningsvarning när du är klar med avkalkningen tryck och håll ned knapparna kaffe ånga samtidigt i 3 sekunder för att återställa avkalkningsvarningen alla indikatorer blinkar 3 gånger för att bekräfta att återställningen lyckades 27
- Pomembna varnostna navodila 28
- Pred prvo uporabo 28
- Predgretje vseh delov 28
- Priprava espressa 28
- Priprava kapučina penjenje mleka 28
- Slovenščina 28
- Spoznajte svoj espresso kavni aparat 28
- Doziranje tople vode 29
- Funkcija samodejnega izklopa 29
- Odpravljanje težav 29
- Odstranjevanje vodnega kamna čiščenje mineralnih usedlin 29
- Slovenščina 29
- Tehnične specifikacije 29
- Čiščenje in vzdrževanje 29
- Важные инструкции по безопасности 30
- Описание кофеварки 30
- Перед первым использованием 30
- Предварительный нагрев всех деталей 30
- Приготовление эспрессо 30
- Русский 30
- Очистка и техобслуживание 31
- Подача горячей воды 31
- Приготовление капучино вспенивание молока 31
- Русский 31
- Технические характеристики 31
- Удаление накипи минеральных отложений 31
- Устранение неисправностей 31
- Функция автоотключения 31
- Русский 32
- Эспрессо қайнатқыш бөліктері 32
- Қазақ 32
- Қауіпсіздік техникасына қатысты маңызды нұсқаулар 32
- Автоматты өшіру функциясы 33
- Алғаш пайдаланар алдында 33
- Барлық бөлшекті алдын ала қыздыру 33
- Капучино дайындау сүт көпірту 33
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 33
- Техникалық сипаттамасы 33
- Ыстық су беру 33
- Эспрессо дайындау 33
- Қазақ 33
- Қақтан минералды шөгінділерден тазарту 33
- Қақтан тазарту туралы ескертуді қайтару 33
- Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін әдіспен жою 33
- Ақаулық себебін жою 34
- Қазақ 34
Похожие устройства
- Ufesa CE8020 Инструкция по эксплуатации
- Ufesa CE8030 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8489 Руководство по эксплуатации
- JVC JK-CF26 Руководство по эксплуатации
- Ufesa CE7244 Инструкция по эксплуатации
- Ufesa CE7255 Инструкция по эксплуатации
- Taurus Agatha 2800 Руководство по эксплуатации
- Pioneer SI1030 Руководство по эксплуатации
- Maxwell MW-3007 Руководство по эксплуатации
- Taurus Atlantida 3000 Руководство по эксплуатации
- Taurus Geyser Eco 3000 Руководство по эксплуатации
- Taurus Atlas 2400 Руководство по эксплуатации
- Taurus Atlas 2600 Руководство по эксплуатации
- First 5640-2 Руководство по эксплуатации
- Taurus Geyser Eco 2700 Руководство по эксплуатации
- Pioneer SI1032 Руководство по эксплуатации
- Taurus Quios 3000 Руководство по эксплуатации
- Hansa ZIM426TQ Руководство по эксплуатации
- Beurer EM 37 Руководство по эксплуатации
- Beurer EM 29 TENS Руководство по эксплуатации