Maxwell MW-3007 [24/36] Україньский
![Maxwell MW-3007 [24/36] Україньский](/views2/2026719/page24/bg18.png)
24
УКРАЇНЬСКИЙ
Тримайте праску вертикально на відстані
10-30 см від одягу і натискайте кнопку додат-
кової подачі пари (4) з інтервалом не менше
4-5 секунд, пара інтенсивно виходитиме з
отворів підошви праски (13).
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ: Не рекомендуєть-
ся здійснювати вертикальне відпарювання
синтетичних тканин.
• При відпарюванні не торкайтеся підошвою
праски до матеріалу, щоб уникнути його
оплавлення.
• Ніколи не відпарюйте одяг, надітий на
людину, оскільки температура виходячої
пари дуже висока, користуйтеся плічками
або вішалкою.
• Закінчивши прасувати, вимкніть праску,
дочекайтеся її повного охолодження, після
чого відкрийте кришку заливального отво-
ру (2), переверніть праску і злийте залиш-
ки води.
ОЧИЩЕННЯ ПАРОВОЇ КАМЕРИ
Для подовження терміну роботи праски реко-
мендується регулярно виконувати очищення
парової камери .
• Установіть регулятор постійної подачі
пари (3) у положення .
• Наповніть резервуар (10) водою до макси-
мальної позначки «MAX».
• Поставте праску на основу (9).
• Вставте вилку мережного шнура в елек-
тричну розетку.
• Повертанням регулятора (11) установіть
максимальну температуру нагрівання під-
ошви праски «•••», при цьому засвітиться
індикатор (7).
• Коли підошва праски (13) нагріється до
встановленої температури, індикатор (7)
погасне, можна проводити очищення
парової камери.
• Вимкніть праску, встановивши регуля-
тор температури (11) у положення «OFF»
(ВИМКНУТЕ). Витягніть вилку мережного
шнура з електричної розетки.
• Розташуйте праску горизонтально над
раковиною, потім переведіть та утримуйте
регулятор постійної подачі пари (3) у поло-
женні «самоочищення» (крайнє ліве
положення).
• Кипляча вода і пара разом з накипом вики-
датимуться з отворів підошви праски (13).
• Злегка погойдуйте праску вперед і назад,
поки вся вода не вийде з резервуара (10).
• Відпустіть регулятор постійної подачі
пари (3) та переведіть його у положення .
• Поставте праску на основу (9) і дайте їй
повністю остигнути.
• Коли підошва праски (13) повністю охоло-
не, протріть її шматочком сухої тканини.
• Перш ніж забрати праску на зберігання,
переконайтеся, що у резервуарі (10) немає
води, а підошва праски (13) суха.
ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ
• Перш ніж чистити праску, переконайтеся,
що вона вимкнена з електричної мережі і
вже остигла.
• Протирайте корпус праски злегка вологою
тканиною, після цього витріть його насухо.
• Відкладення на підошві праски можуть
бути видалені тканиною, змоченою у вод-
но-оцтовому розчині.
• Після видалення відкладень відполіруйте
поверхню підошви праски сухою тканиною.
• Не використовуйте для чищення підошви і
корпусу праски абразивні чистячи засоби.
• Уникайте контакту підошви праски з
гострими металевими предметами.
ЗБЕРІГАННЯ
• Установіть регулятор температури (11)
у положення «OFF», переведіть регуля-
тор постійної подачі пари (3) у поло-
ження – подача пари вимкнена.
Витягніть вилку мережного шнура з елек-
тричної розетки.
• Відкрийте кришку заливального отво-
ру (2), переверніть праску і злийте рештки
води з резервуара для води (10).
• Закрийте кришку (2).
• Поставте праску вертикально і дайте їй
повністю остигнути.
• Зберігайте пристрій у місцях, недоступних
для дітей і людей з обмеженими можли-
востями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Праска – 1 шт.
Мірна склянка – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.
Гарантійний талон – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення: 220-240 В ~ 50-60 Гц
Номінальна споживана
потужність: 1800-2200 Вт
Содержание
- Утюг mw 3007 1
- Русский 3
- Русский 4
- Русский 5
- Русский 6
- Русский 7
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены 8
- Русский 8
- Технические характеристики электропитание 220 240 в 50 60 гц номинальная потребляемая мощность 1800 2200 вт максимальная мощность 2400 вт 8
- English 9
- English 10
- English 11
- English 12
- English 13
- Қазақша 14
- Қазақша 15
- Қазақша 16
- Қазақша 17
- Қазақша 18
- Қазақша 19
- Україньский 20
- Україньский 21
- Україньский 22
- Україньский 23
- Україньский 24
- Україньский 25
- Кыргыз 26
- Үтүктү сактоочу жайына салгандан мурун аны муздатып ичинен калган суусун төгүп алыңыз 26
- Үтүктүн таманындагы күйүп калуудан сак тоочу катмарынын бузулуусуна жол бербөө үчүн металлдан жасалган сыдырмалары же топчулары бар нерселерди үтүктөгөндө этият болуңуз 26
- Бул түзмөк турмуш туруктуу шарттарда колдонгону үчүн гана арналган шай манды коммерциялык пайдаланууга жана өндүрүш зоналарда жана жумуш чу имараттарда түзмөктү иштетүүгө тыюу салынат 27
- Кыргыз 27
- Электр шнуру бузук болгондо коопчулуктарга жол бербегени үчүн аны өнүктүрүүчү тейлөө кызмат же аларга окшогон дасыккан кызмат керлер алмаштырууга тийиш 27
- Кыргыз 28
- Кыргыз 29
- Кепилдик талону 1 даана 30
- Кыргыз 30
- La umplerea rezervorului cu apă extrageți obliga toriu fişa cablului de alimentare din priza electri că 31
- Nu lăsaţi dispozitivul conectat la rețea fără su praveghere în timpul pauzelor de lucru și răcirii plasați fierul de călcat pe bază în poziție verti cală 31
- Română 31
- Dispozitivul nu este destinat utilizării de către persoane inclusiv copii cu abilități fizice psihice sau mentale reduse sau dacă nu au experiență sau cunoștințe dacă aceștea nu sunt sub control sau instruiți cu privire la utilizarea dispozitivului de către persoana responsabilă de siguranța acestora 32
- După transportarea sau depozitarea dispoziti vului la o temperatură scăzută este necesar să l menţineţi la temperatura camerei timp de cel puţin trei ore 32
- Română 32
- Română 33
- Rotind regulatorul 11 setaţi temperatura nece sară de călcare în dependenţă de 33
- Rotind regulatorul 11 setaţi temperatura nece sară de călcare în dependenţă de tipul ţesăturii în acest caz se va aprinde indica torul 7 33
- Mentară a aburului 4 cu intervalul nu mai mic de 4 5 secunde 34
- Remarcă pentru a evita scurgerea apei din ori ficiile de abur apăsaţi butonul de livrare supli 34
- Română 34
- Tipul ţesăturii în acest caz se va aprinde indica torul 7 34
- Certificat de garanţie 1 buc 35
- Durata de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani 35
- Garanţie în legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat rugăm să vă adresaţi la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat serviciul de garanţie se realizează cu condiţia pre zentării bonului de plată sau a oricărui alt document financiar care confirmă cumpărarea produsului dat 35
- Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica de signul construcția și caracteristicile tehnice care nu afectează principiile generale de funcționare ale dis pozitivului fără notificare prealabilă din cauza căro ra între instrucțiune și produs pot exista diferențe neînsemnate dacă utilizatorul a depistat astfel de neconformități vă rugăm să ne informați prin e mail info maxwell products ru pentru a obține o versiu ne actualizată a instrucțiunii 35
- Română 35
- În scopul protejării mediului înconjurător după fina lizarea termenului de exploatare a dispozitivului și a elementelor de alimentare dacă sunt incluse în set nu le aruncați împreună cu deșeurile mena jere obișnuite livrați dispozitivul și elementele de alimentare în punctele specializate pentru reciclare ulterioară deșeurile formate în timpul reciclării produselor sunt supuse colectării obligatorii cu reciclarea ulte rioară în modul stabilit pentru mai multe informații privind reciclarea aces tui produs contactați primăria locală serviciul de reciclare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde ați achiziționat acest produs 35
Похожие устройства
- Taurus Atlantida 3000 Руководство по эксплуатации
- Taurus Geyser Eco 3000 Руководство по эксплуатации
- Taurus Atlas 2400 Руководство по эксплуатации
- Taurus Atlas 2600 Руководство по эксплуатации
- First 5640-2 Руководство по эксплуатации
- Taurus Geyser Eco 2700 Руководство по эксплуатации
- Pioneer SI1032 Руководство по эксплуатации
- Taurus Quios 3000 Руководство по эксплуатации
- Hansa ZIM426TQ Руководство по эксплуатации
- Beurer EM 37 Руководство по эксплуатации
- Beurer EM 29 TENS Руководство по эксплуатации
- Beurer EM 49 Руководство по эксплуатации
- Hikvision AX PRO MidKit (DS-PWA96-KIT-WE) Руководство по эксплуатации
- Braun IS1014VI CareStyle Руководство по эксплуатации
- Taurus Sliding Pro 3000 NS Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 6 KIS87AF30R Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1933 Руководство по эксплуатации
- Oursson MM2006/WH Руководство по эксплуатации
- Hiberg VM 4260 B Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3113 Руководство по эксплуатации