Maxwell MW-3007 [35/36] Română
![Maxwell MW-3007 [35/36] Română](/views2/2026719/page35/bg23.png)
35
ROMÂNĂ
• Apa clocotită şi aburul împreună cu depunerile de
calcar vor aruncate din oriciile tălpii erului de
călcat (13).
• Legănaţi uşor erul de călcat înainteînapoi, până
iese toată apa din rezervor (10).
• Coborâți regulatorul de livrare continuă a aburului
(3) și plasațil în poziţia .
• Plasaţi erul de călcat pe bază (9) şi lăsaţil să se
răcească complet.
• Atunci când talpa erului de călcat (13) se va răci
complet, ştergeţio cu o bucată de ţesătură uscată.
• Înainte de depozitarea erului de călcat, asiguraţi
vă că în rezervor (10) nu este apă, iar talpa erului
de călcat (13) este uscată.
ÎNTREŢINERE ŞI CURĂŢARE
• Înainte de a curăţa erul de călcat, asiguraţivă că
acesta este deconectat de la rețeaua electrică şi
sa răcit.
• Ştergeţi corpul erului de călcat cu o cârpă uşor
umezită, apoi ştergeţil până la uscat.
• Depunerile de pe talpa erului de călcat pot înde-
părtate cu ajutorul unei bucăţi de ţesătură înmuiate
în soluţie de apă şi oţet.
• După înlăturarea depunerilor lustruiţi suprafaţa tăl-
pii erului de călcat cu o cârpă uscată.
• Nu utilizaţi pentru curăţarea tălpii şi a corpului e-
rului de călcat detergenți abrazivi.
• Evitaţi contactul tălpii erului de călcat cu obiecte
metalice ascuţite.
PĂSTRARE
• Plasaţi regulatorul de temperatură (11) în poziţia
„OFF”, deplasați regulatorul de livrare continuă a
aburului (3) în poziţia livrarea aburului este
oprită. Extrageţi şa cablului de alimentare din pri-
za electrică.
• Deschideţi capacul oriciului de umplere (2), răs-
turnaţi erul de călcat şi vărsați reziduurile de apă
din rezervor (10).
• Închideţi capacul (2).
• Plasaţi erul de călcat în poziţie verticală şi lăsaţil
să se răcească complet.
• Păstraţi dispozitivul la un loc inaccesibil pentru co-
pii şi persoane cu dizabilităţi.
SET DE LIVRARE
Fier de călcat – 1 buc.
Pahar gradat – 1 buc.
Instrucţiune – 1 buc.
Certificat de garanţie – 1 buc.
CARACTERISTICI TEHNICE
Alimentare electrică: 220240 V ~ 5060 Hz
Putere nominală: 18002200 W
Putere maximă: 2400 W
RECICLAREA
În scopul protejării mediului înconjurător, după fina-
lizarea termenului de exploatare a dispozitivului și
a elementelor de alimentare (dacă sunt incluse în
set), nu le aruncați împreună cu deșeurile mena-
jere obișnuite, livrați dispozitivul și elementele de
alimentare în punctele specializate pentru reciclare
ulterioară.
Deșeurile formate în timpul reciclării produselor
sunt supuse colectării obligatorii cu reciclarea ulte-
rioară în modul stabilit.
Pentru mai multe informații privind reciclarea aces-
tui produs, contactați primăria locală, serviciul de
reciclare a deșeurilor menajere sau magazinul de
unde ați achiziționat acest produs.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modica de-
signul, construcția și caracteristicile tehnice care nu
afectează principiile generale de funcționare ale dis-
pozitivului fără noticare prealabilă, din cauza căro-
ra între instrucțiune și produs pot exista diferențe
neînsemnate. Dacă utilizatorul a depistat astfel de
neconformități, vă rugăm să ne informați prin e-mail
info@maxwell-products.ru pentru a obține o versiu-
ne actualizată a instrucțiunii.
Durata de funcţionare a dispozitivului este de
3 ani
Garanţie
În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul
dat, rugăm să Vă adresaţi la distribuitorul regional
sau la compania, unde a fost procurat produsul dat.
Serviciul de garanţie se realizează cu condiţia pre-
zentării bonului de plată sau a oricărui alt document
financiar, care confirmă cumpărarea produsului dat.
Acest produs respectă cerințele Directivei
UE 2014/30/UE privind compatibilitatea
electromagnetică și Directiva UE 2014/35/
UE privind produsele de joasă tensiune.
Содержание
- Утюг mw 3007 1
- Русский 3
- Русский 4
- Русский 5
- Русский 6
- Русский 7
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены 8
- Русский 8
- Технические характеристики электропитание 220 240 в 50 60 гц номинальная потребляемая мощность 1800 2200 вт максимальная мощность 2400 вт 8
- English 9
- English 10
- English 11
- English 12
- English 13
- Қазақша 14
- Қазақша 15
- Қазақша 16
- Қазақша 17
- Қазақша 18
- Қазақша 19
- Україньский 20
- Україньский 21
- Україньский 22
- Україньский 23
- Україньский 24
- Україньский 25
- Кыргыз 26
- Үтүктү сактоочу жайына салгандан мурун аны муздатып ичинен калган суусун төгүп алыңыз 26
- Үтүктүн таманындагы күйүп калуудан сак тоочу катмарынын бузулуусуна жол бербөө үчүн металлдан жасалган сыдырмалары же топчулары бар нерселерди үтүктөгөндө этият болуңуз 26
- Бул түзмөк турмуш туруктуу шарттарда колдонгону үчүн гана арналган шай манды коммерциялык пайдаланууга жана өндүрүш зоналарда жана жумуш чу имараттарда түзмөктү иштетүүгө тыюу салынат 27
- Кыргыз 27
- Электр шнуру бузук болгондо коопчулуктарга жол бербегени үчүн аны өнүктүрүүчү тейлөө кызмат же аларга окшогон дасыккан кызмат керлер алмаштырууга тийиш 27
- Кыргыз 28
- Кыргыз 29
- Кепилдик талону 1 даана 30
- Кыргыз 30
- La umplerea rezervorului cu apă extrageți obliga toriu fişa cablului de alimentare din priza electri că 31
- Nu lăsaţi dispozitivul conectat la rețea fără su praveghere în timpul pauzelor de lucru și răcirii plasați fierul de călcat pe bază în poziție verti cală 31
- Română 31
- Dispozitivul nu este destinat utilizării de către persoane inclusiv copii cu abilități fizice psihice sau mentale reduse sau dacă nu au experiență sau cunoștințe dacă aceștea nu sunt sub control sau instruiți cu privire la utilizarea dispozitivului de către persoana responsabilă de siguranța acestora 32
- După transportarea sau depozitarea dispoziti vului la o temperatură scăzută este necesar să l menţineţi la temperatura camerei timp de cel puţin trei ore 32
- Română 32
- Română 33
- Rotind regulatorul 11 setaţi temperatura nece sară de călcare în dependenţă de 33
- Rotind regulatorul 11 setaţi temperatura nece sară de călcare în dependenţă de tipul ţesăturii în acest caz se va aprinde indica torul 7 33
- Mentară a aburului 4 cu intervalul nu mai mic de 4 5 secunde 34
- Remarcă pentru a evita scurgerea apei din ori ficiile de abur apăsaţi butonul de livrare supli 34
- Română 34
- Tipul ţesăturii în acest caz se va aprinde indica torul 7 34
- Certificat de garanţie 1 buc 35
- Durata de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani 35
- Garanţie în legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat rugăm să vă adresaţi la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat serviciul de garanţie se realizează cu condiţia pre zentării bonului de plată sau a oricărui alt document financiar care confirmă cumpărarea produsului dat 35
- Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica de signul construcția și caracteristicile tehnice care nu afectează principiile generale de funcționare ale dis pozitivului fără notificare prealabilă din cauza căro ra între instrucțiune și produs pot exista diferențe neînsemnate dacă utilizatorul a depistat astfel de neconformități vă rugăm să ne informați prin e mail info maxwell products ru pentru a obține o versiu ne actualizată a instrucțiunii 35
- Română 35
- În scopul protejării mediului înconjurător după fina lizarea termenului de exploatare a dispozitivului și a elementelor de alimentare dacă sunt incluse în set nu le aruncați împreună cu deșeurile mena jere obișnuite livrați dispozitivul și elementele de alimentare în punctele specializate pentru reciclare ulterioară deșeurile formate în timpul reciclării produselor sunt supuse colectării obligatorii cu reciclarea ulte rioară în modul stabilit pentru mai multe informații privind reciclarea aces tui produs contactați primăria locală serviciul de reciclare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde ați achiziționat acest produs 35
Похожие устройства
- Taurus Atlantida 3000 Руководство по эксплуатации
- Taurus Geyser Eco 3000 Руководство по эксплуатации
- Taurus Atlas 2400 Руководство по эксплуатации
- Taurus Atlas 2600 Руководство по эксплуатации
- First 5640-2 Руководство по эксплуатации
- Taurus Geyser Eco 2700 Руководство по эксплуатации
- Pioneer SI1032 Руководство по эксплуатации
- Taurus Quios 3000 Руководство по эксплуатации
- Hansa ZIM426TQ Руководство по эксплуатации
- Beurer EM 37 Руководство по эксплуатации
- Beurer EM 29 TENS Руководство по эксплуатации
- Beurer EM 49 Руководство по эксплуатации
- Hikvision AX PRO MidKit (DS-PWA96-KIT-WE) Руководство по эксплуатации
- Braun IS1014VI CareStyle Руководство по эксплуатации
- Taurus Sliding Pro 3000 NS Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 6 KIS87AF30R Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1933 Руководство по эксплуатации
- Oursson MM2006/WH Руководство по эксплуатации
- Hiberg VM 4260 B Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3113 Руководство по эксплуатации