Maxwell MW-3007 [30/36] Кыргыз
![Maxwell MW-3007 [30/36] Кыргыз](/views2/2026719/page30/bg1e.png)
30
КЫРГЫЗ
• Үтүктү түбүнө (9) коюп муздатып алыңыз.
• Үтүктүн таманы (13) толугу менен муздаганда,
аны кургак чүпүрөк менен сүртүңүз.
• Үтүктү сактоого алып салуунун алдында чуку-
рунда (10) суусу жок болуп, үтүктүн таманы (13)
кургак болгонун текшериңиз.
КАМ КӨРҮҮ ЖАНА ТАЗАЛОО
• Үтүктү тазалоонун алдында ал электр тармагы-
на кошулбаганын жана муздак болгонун текше-
рип алыңыз.
• Үтүктүн корпусун жумшак, бир аз нымдуу
чүпүрөк менен сүртүп, андан кийин кургатып
сүртүңүз.
• Үтүктүн таманындагы кебээрди суусирке ара-
лашмасына малынган чүпүрөк менен чыгарса
болот.
• Кебээрди чыгаргандан кийин тамандын бетин
кургак чүпүрөк менен сүртүңүз.
• Үтүктүн таманын тазалоо үчүн абразивдүү жуу-
чу каражаттарды колдонбоңуз.
• Үтүктүн таманына учтуу металл заттарды
тийгизбеңиз.
САКТОО
• Температура жөндөгүчүн (11) «OFF» абалына
коюп, бууну үзгүлтүксүз берүүнүн жөндөгүчүн
(3) болсо буу берүү өчүрүлгөн абалына
коюңуз. Электр шнурунун сайгычын розеткадан
суруңуз.
• Суу куюучу тешигинин капкагын (2) ачып, үтүктү
көмкөрүп, суу куюлуучу чукурунан (10) калган
суусун төгүп алыңыз.
• Капкагын (2) жабыңыз.
• Үтүктү тикесинен коюп, толугу менен муздатып
алыңыз.
• Шайманды балдардын жана жөндөмдүүлүгү
төмөн болгон адамдардын колу жетпеген жер-
лерде сактаңыз.
ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ
Үтүк – 1 даана.
Өлчөмдүү чынысы – 1 даана.
Колдонмо – 1 даана.
Кепилдик талону – 1 даана
ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ
Кубаттандыруу чыңалуусу: 220240 В ~ 5060 Гц
Номиналдуу иштетүү кубаттуулугу: 18002200 Вт
Максималдуу кубаттуулугу: 2400 Вт
УТИЛИЗАЦИЯЛОО
Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман
менен азыктандыруучу элементтердин (эгер-
де топтомго кирсе) кызмат мөөнөтү бүткөндөн
кийин турмуштиричилик калдыктары менен бирге
таштабаңыз, шайман менен азыктандыруучу эле-
ментти андан ары утилизациялоо үчүн адистеш-
тирлиген пункттарга бериңиз.
Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон
калдыктарды милдеттүү түрдө чогултуп, андан соң
белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл.
Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча
маалымыт алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө, турмуш
тирчилик калдыктарды утилизациялоо кызматына
же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз.
Өңдүрүүчү шаймандын жалпы иштөө принци-
бине таасир этпеген жасалгасын, түзүлүшү
менен техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала
эскертүүсүз өзгөртүү укугуна ээ, андыктан шай-
ман менен колдонуу нускамасынын ортосунда
аздыр-көптүр айырма болушу мүмкүн. Колдонуучу
ушундай келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө
info@maxwell-products.ru электрондук почтасына
жазып, шаймандын жаңырланган версиясын алса
болот.
Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
Кепилдик
Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалы-
маттар буюмду саткан сатуучудан алууга болот.
Кепилдик шарттарына ылайык талап кылып сатыл-
ган товарга чек же дүмүрчөктү көрсөтүү керек.
Содержание
- Утюг mw 3007 1
- Русский 3
- Русский 4
- Русский 5
- Русский 6
- Русский 7
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены 8
- Русский 8
- Технические характеристики электропитание 220 240 в 50 60 гц номинальная потребляемая мощность 1800 2200 вт максимальная мощность 2400 вт 8
- English 9
- English 10
- English 11
- English 12
- English 13
- Қазақша 14
- Қазақша 15
- Қазақша 16
- Қазақша 17
- Қазақша 18
- Қазақша 19
- Україньский 20
- Україньский 21
- Україньский 22
- Україньский 23
- Україньский 24
- Україньский 25
- Кыргыз 26
- Үтүктү сактоочу жайына салгандан мурун аны муздатып ичинен калган суусун төгүп алыңыз 26
- Үтүктүн таманындагы күйүп калуудан сак тоочу катмарынын бузулуусуна жол бербөө үчүн металлдан жасалган сыдырмалары же топчулары бар нерселерди үтүктөгөндө этият болуңуз 26
- Бул түзмөк турмуш туруктуу шарттарда колдонгону үчүн гана арналган шай манды коммерциялык пайдаланууга жана өндүрүш зоналарда жана жумуш чу имараттарда түзмөктү иштетүүгө тыюу салынат 27
- Кыргыз 27
- Электр шнуру бузук болгондо коопчулуктарга жол бербегени үчүн аны өнүктүрүүчү тейлөө кызмат же аларга окшогон дасыккан кызмат керлер алмаштырууга тийиш 27
- Кыргыз 28
- Кыргыз 29
- Кепилдик талону 1 даана 30
- Кыргыз 30
- La umplerea rezervorului cu apă extrageți obliga toriu fişa cablului de alimentare din priza electri că 31
- Nu lăsaţi dispozitivul conectat la rețea fără su praveghere în timpul pauzelor de lucru și răcirii plasați fierul de călcat pe bază în poziție verti cală 31
- Română 31
- Dispozitivul nu este destinat utilizării de către persoane inclusiv copii cu abilități fizice psihice sau mentale reduse sau dacă nu au experiență sau cunoștințe dacă aceștea nu sunt sub control sau instruiți cu privire la utilizarea dispozitivului de către persoana responsabilă de siguranța acestora 32
- După transportarea sau depozitarea dispoziti vului la o temperatură scăzută este necesar să l menţineţi la temperatura camerei timp de cel puţin trei ore 32
- Română 32
- Română 33
- Rotind regulatorul 11 setaţi temperatura nece sară de călcare în dependenţă de 33
- Rotind regulatorul 11 setaţi temperatura nece sară de călcare în dependenţă de tipul ţesăturii în acest caz se va aprinde indica torul 7 33
- Mentară a aburului 4 cu intervalul nu mai mic de 4 5 secunde 34
- Remarcă pentru a evita scurgerea apei din ori ficiile de abur apăsaţi butonul de livrare supli 34
- Română 34
- Tipul ţesăturii în acest caz se va aprinde indica torul 7 34
- Certificat de garanţie 1 buc 35
- Durata de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani 35
- Garanţie în legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat rugăm să vă adresaţi la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat serviciul de garanţie se realizează cu condiţia pre zentării bonului de plată sau a oricărui alt document financiar care confirmă cumpărarea produsului dat 35
- Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica de signul construcția și caracteristicile tehnice care nu afectează principiile generale de funcționare ale dis pozitivului fără notificare prealabilă din cauza căro ra între instrucțiune și produs pot exista diferențe neînsemnate dacă utilizatorul a depistat astfel de neconformități vă rugăm să ne informați prin e mail info maxwell products ru pentru a obține o versiu ne actualizată a instrucțiunii 35
- Română 35
- În scopul protejării mediului înconjurător după fina lizarea termenului de exploatare a dispozitivului și a elementelor de alimentare dacă sunt incluse în set nu le aruncați împreună cu deșeurile mena jere obișnuite livrați dispozitivul și elementele de alimentare în punctele specializate pentru reciclare ulterioară deșeurile formate în timpul reciclării produselor sunt supuse colectării obligatorii cu reciclarea ulte rioară în modul stabilit pentru mai multe informații privind reciclarea aces tui produs contactați primăria locală serviciul de reciclare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde ați achiziționat acest produs 35
Похожие устройства
- Taurus Atlantida 3000 Руководство по эксплуатации
- Taurus Geyser Eco 3000 Руководство по эксплуатации
- Taurus Atlas 2400 Руководство по эксплуатации
- Taurus Atlas 2600 Руководство по эксплуатации
- First 5640-2 Руководство по эксплуатации
- Taurus Geyser Eco 2700 Руководство по эксплуатации
- Pioneer SI1032 Руководство по эксплуатации
- Taurus Quios 3000 Руководство по эксплуатации
- Hansa ZIM426TQ Руководство по эксплуатации
- Beurer EM 37 Руководство по эксплуатации
- Beurer EM 29 TENS Руководство по эксплуатации
- Beurer EM 49 Руководство по эксплуатации
- Hikvision AX PRO MidKit (DS-PWA96-KIT-WE) Руководство по эксплуатации
- Braun IS1014VI CareStyle Руководство по эксплуатации
- Taurus Sliding Pro 3000 NS Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 6 KIS87AF30R Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1933 Руководство по эксплуатации
- Oursson MM2006/WH Руководство по эксплуатации
- Hiberg VM 4260 B Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3113 Руководство по эксплуатации