First FA-5096-8 [19/26] Español
![First FA-5096-8 [19/26] Español](/views2/2026122/page19/bg13.png)
36 37
PLACA DE COCINA CON INFRARROJOS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
La seguridad de los aparatos eléctricos de
FIRST Austria cumple con las directivas
técnicas reconocidas y las normativas legales
de seguridad. No obstante, usted y el resto de
usuarios del aparato deben cumplir con las
siguientes instrucciones de seguridad:
• Lea detenidamente estas instrucciones
antes de usar este aparato por primera vez y
guárdelas como referencia.
• Este producto no está diseñado para
cualquier otro uso que no sea aquellos
especicados en el manual.
• Antes de conectar el aparato a la corriente
eléctrica, compruebe si la tensión indicada
en el aparato se corresponde con la tensión
de su hogar. Si no fuera el caso, póngase
en contacto con el distribuidor y no use el
aparato.
• Coloque el aparato sobre una supercie
plana, limpia y resistente al calor. La
distancia desde la pared debe de ser de al
menos 5 cm. El área por encima del aparato
debe mantenerse libre para permitir una
circulación de aire sin obstrucciones. Nunca
coloque el aparato o el cable de alimentación
sobre supercies calientes. Tampoco debe
colocar u operar el aparato cerca de llamas de
gas expuesto.
• No deje que el cable cuelgue sobre el borde
de una mesa o encimera. No deje que el cable
toque supercies calientes.
• Para protegerle de cualquier riesgo eléctrico,
no sumerja el aparato o los cables en
cualquier líquido.
• Si el aparato o el cable de alimentación
presenta cualquier signo de daños, ¡no lo
opere! Lleve el producto a un centro de
servicio autorizado y cualicado para su
inspección o reparación.
• No coloque material inamable (papel, tela,
etc.) sobre o cerca del aparato.
• Este aparato está diseñado únicamente para
su uso doméstico; no lo use comercialmente.
• No use este aparato en el exterior.
• El aparato se calienta durante su
funcionamiento. Por lo tanto, tenga cuidado
en no tocar ninguna de las partes calientes.
• Las grasas y aceites sobrecalentados pueden
encenderse. Los alimentos preparados con
aceite o grasa (por ejemplo, patatas fritas)
deben prepararse siempre bajo supervisión.
• Desconecte siempre el aparato de la corriente
eléctrica tras su uso, antes de limpiarlo y en
caso de un funcionamiento incorrecto.
• Siempre que el aparato esté caliente, debe
supervisarse, incluso si no está conectado
a la corriente eléctrica. Tampoco debe
transportarse con una cazuela sobre la placa
caliente – existe el riesgo de quemarse. Deje
que el aparato se enfríe completamente antes
de limpiarlo y guardarlo.
• No tire directamente del cable de
alimentación; en su lugar, tire del enchufe
para desconectar el aparato de la
alimentación.
• No choque con la placa de vidrio endurecido.
En caso de rotura, apague la unidad y
desenchúfela de la corriente eléctrica.
• El aparato no es un juguete. Debe
supervisarse a los niños para asegurarse de
que no jueguen con el aparato.
• Los niños no pueden dares cuenta de los
peligros que se derivan cuando se trabaja con
aparatos eléctricos. Por lo tanto, solo se debe
permitir que usen aparatos eléctricos bajo
supervisión. Se debe tener especial cuidado
en presencia de niños.
• Este aparato no está diseñado para que
lo usen personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o con falta de conocimientos o
experiencia, a menos que hayan recibido
supervisión o formación en lo referente al
uso del aparato por parte de una persona
responsable de su seguridad.
• No asumimos ninguna responsabilidad
por cualquier daño que pueda derivarse en
caso de que se emplee el aparato para una
nalidad diferente a la prevista o si se emplea
de forma inapropiada.
• ¡Solo el personal especialista autorizado
debe realizar las reparaciones y otros trabajos
realizados en la unidad!
PIEZAS (Figura A)
1. Placa de vidrio
2. Cable de alimentación
3. Ventilación de escape
4. Panel de Control
5. Pantalla LED
6. + / - : Ajuste de potencia
7. Bloqueo : Bloqueo infantil
8. Temporizador : Función de temporizador
9. Seleccionar : Selección de potencia
10. Encendido/Apagado : Encendido / apagado
ESPAÑOL
ESPAÑOL
PROTECCIÓN
1. Protección frente al sobrecalentamiento:
Si la temperatura del panel supera 650°C, la
unidad se detendrá automáticamente.
2. Protección frente al sobrecalentamiento
por temperatura interna:
Si la temperatura interna alcanza 100°C, se
detendrá automáticamente.
3. Menor tensión y protección contra
sobretensión:
Si la tensión es inferior a 140 V o superior a 260 V,
la unidad se detendrá automáticamente.
4. Protección de potencia permanente:
Cuando suba la tensión de la corriente,
disminuirá automáticamente la corriente
de salida; la potencia máxima aumenta no
más de 50 W. Y cuando caiga la tensión de la
alimentación, la potencia máxima cambia con la
caída de la tensión.
INSTRUCCIONES
1. Encendido/Apagado
Tras insertar el enchufe en la toma, se emitirá un
“pitido” y todos los indicadores parpadearán una
vez, indicando que el aparato se ha conectado a
una fuente de alimentación. El LED[Encendido/
Apagado] seguirá parpadeando. Si la placa
de vidrio está caliente, la pantalla mostrará
[Caliente]. Coloque baterías de cocina adecuadas
en el centro de la zona de cocinado. Pulse una
vez el botón [Encendido/Apagado] y la pantalla
mostrará [----]; el LED [Encendido/Apagado] se
ilumina de forma permanente y el aparato va al
modo de selección. Pulse el botón de función
de selección de alimentación correspondiente
para iniciar el funcionamiento (véase “2. Función
de selección de alimentación”). Detenga el
funcionamiento y apague la unidad pulsando
una vez el botón [Encendido/Apagado] tras
cocinar. El ventilador integrado continuará
funcionando durante aproximadamente 15
minutos para refrigerar el interior de la unidad.
2. Función de selección de alimentación:
Pulse el botón [Seleccionar] y se iluminará el
LED. La pantalla mostrará [1200] que representa
que el nivel de potencia predeterminado es
1200 W. Pulse [+] y [-] para jar el nivel de
potencia que desee. Hay 8 niveles en total,
incluyendo 300 W, 700 W, 1000 W, 1200 W,
1400 W, 1600 W, 1800 W, 2000 W.
3. Función de temporizador:
Se puede congurar el tiempo de cocinado
cuando la unidad está en funcionamiento. Pulse
una vez el botón [Temporizador] para acceder a
la función de temporizador; se iluminará el LED
situado encima del botón [Temporizador]. La
pantalla parpadeará y mostrará [0:30]. Se puede
ajustar el tiempo desde 1 minuto a 3 horas. Pulse
[+] y [-] para congurar el tiempo que desee en
pasos de 1 minuto. Mantenga pulsado el botón
[+] o [-] para cambiar el tiempo en pasos de
10 minutos. Una vez que se ha congurado el
tiempo, vuelva a pulsar el botón [Temporizador]
para conrmarlo o espere hasta que la pantalla
deje de parpadear. Cuando la cuenta atrás del
temporizador alcance 0:00, el aparato pita y
entra automáticamente en modo en espera.
Mantenga pulsado el botón [Temporizador]
durante aproximadamente 3 segundos para
cancelar el temporizador en cualquier momento.
4. Función bloqueo infantil:
Pulse una vez el botón [Bloqueo] para bloquear
todos los botones; se iluminará el LED situado
encima del botón [Bloqueo]. Mantenga pulsado
el botón [Bloqueo] durante 3 segundos para
Volver a desbloquearlo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Importante:
Limpie la placa caliente después de cada uso.
Esto evitará que los vertidos se quemen en la
supercie cerámica.
No use detergente diseñados para lavavajillas,
estropajos, agentes de limpieza abrasivos como
pulverizadores para horno o quitamanchas,
esponjas abrasivas o limpiadores a alta presión /
limpiadores de chorro a presión.
Nunca vierta agua sobre la unidad; si entra
agua dentro de la unidad, provocará un
funcionamiento incorrecto.
1. Desenchufe el fogón de la corriente una vez
que se haya enfriado sucientemente.
2. Limpie la supercie de vidrio cerámico con un
paño húmedo.
3. Séquelo con un paño seco. No deben dejarse
en la supercie restos del agente de limpieza.
4. Use un aspirador para eliminar la suciedad de
la entrada de aire y de la abertura de salida.
5. Limpie bien toda la supercie de cocinado
del vidrio cerámico una vez a la semana con
un limpiador de vidrio cerámico disponible
comercialmente o un limpiador de acero
inoxidable.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
220-240 V • 50/60 Hz • 2000 W
Содержание
- Fa 5096 8 1
- Infrardeča kuhalna plošča priročnik z navodili 1
- Инфрақызыл пісіру панелі пайдалану нұсқаулығы 1
- Cleaning maintenance 2
- English 2
- Important safety instructions 2
- Infrared cooking plate instruction manual 2
- Operation 2
- Protection 2
- Technical specifications 2
- Bedienelemente und funktionen 3
- Deutsch 3
- English 3
- Infrarot kochplatte bedienungsanleitung 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Bedienungshinweise 4
- Deutsch 4
- Reinigung und pflege 4
- Schutzmechanismen 4
- Technische daten 4
- Bezpieczenienia 5
- Czyszczenie i konserwacja 5
- Części 5
- Instrukcje 5
- Istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 5
- Kuchenka na podczerwień instrukcja obsługi 5
- Polski 5
- Instrucţiuni importante privind siguranţa 6
- Placă de gătit cu infraroșu manual de utilizare 6
- Polski 6
- Romaneste 6
- Specyfikacje techniczne 6
- Curățare și întreținere 7
- Instrucțiuni 7
- Protecţia 7
- Romaneste 7
- Specificații tehnice 7
- Delovi 8
- Infracrvena grejna ploča uputstvo za upotrebu 8
- Scg cro b i h 8
- Tehničke specifikacije 8
- Uputstva 8
- Važna bezbednosna uputstva 8
- Zaštita 8
- Čišćenje i održavanje 8
- Scg cro b i h 9
- Бъλгарски 9
- Важни инструкции за безопасност 9
- Инфрачервена готварска чиния ръководство за употреба 9
- Части 9
- Бъλгарски 10
- Защита 10
- Инструкции 10
- Почистване и поддръжка 10
- Технически спецификации 10
- Composants 11
- Français 11
- Instructions 11
- Instructions de sécurité importantes 11
- Nettoyage et entretien 11
- Plaque de cuisson infrarouge guide d instructions 11
- Protection 11
- Spécifications techniques 11
- Français 12
- Інфрачервона кухонна плита інструкція з експлуатації 12
- Важни инструкции за безопасност 12
- Деталі 12
- Українська 12
- Інструкції 13
- Захист 13
- Технічні характеристики 13
- Українська 13
- Чищення та обслуговування 13
- Важные инструкции по безопасности 14
- Защитные функции 14
- Инструкции 14
- Инфракрасная плита инструкция по эксплуатации 14
- Очистка и техобслуживание 14
- Русский 14
- Элементы прибора 14
- Русский 15
- Технические характеристики 15
- Ελληνικα 16
- Εξαρτηματα 16
- Εστια υπερυθρων οδηγιεσ χρησεωσ 16
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 16
- Οδηγιεσ 16
- Προστασια 16
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 16
- Importanti istruzioni per la sicurezza 17
- Italiano 17
- Piastra di cottura a infrarossi manuale istruzioni 17
- Ελληνικα 17
- Τεχνικεσ προδιαγραφεσ 17
- Istruzioni 18
- Italiano 18
- Protezione 18
- Pulizia e manutenzione 18
- Specifiche tecniche 18
- Español 19
- Especificaciones técnicas 19
- Instrucciones 19
- Instrucciones importantes de seguridad 19
- Limpieza y mantenimiento 19
- Piezas 19
- Placa de cocina con infrarrojos manual de instrucciones 19
- Protección 19
- Belangrijke veiligheidsinstructies 20
- Español 20
- Infrarood kookplaat gebruikershandleiding 20
- Nederlands 20
- Onderdelen 20
- Beveiliging 21
- Instructies 21
- Nederlands 21
- Reiniging en onderhoud 21
- Technische specificaties 21
- Infraröd kokplatta bruksanvisning 22
- Instruktioner 22
- Rengöring och underhåll 22
- Svenska 22
- Tekniska specifikationer 22
- Viktiga säkerhetsanvisningar 22
- Infrardeča kuhalna plošča priročnik z navodili 23
- Pomembna varnostna navodila 23
- Slovenščina 23
- Svenska 23
- Zaščita 23
- Navodila 24
- Slovenščina 24
- Tehnične specifikacije 24
- Čiščenje in vzdrževanje 24
- Ішінің қатты қызып кетуіне қарсы қорғаныс 25
- Балалардан қорғау құлпы функциясы 25
- Бөлшектер 25
- Ең төменгі кернеуден және кернеудің шамадан тыс жоғары болуынан қорғау 25
- Инфрақызыл пісіру панелі пайдалану нұсқаулығы 25
- Маңызды ақпарат 25
- Нұсқаулар 25
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 25
- Таймер функциясы 25
- Тұрақты қуат қорғанысы 25
- Қазақ 25
- Қауіпсіздік техникасына қатысты маңызды нұсқаулар 25
- Қорғау 25
- Қосу өшіру 25
- Қуат деңгейін таңдау функциясы 25
- Қызып кетуге қарсы қорғаныс 25
- 240 в 50 60 гц 2000 вт 26
- Ақауларды түзету 26
- Ескертпе қауіпсіздікті қамтамасыз ету үшін қуат сымы зақымдалған болса оны қызмет көрсету орталығына жөндетуге жіберіңіз 26
- Техникалық сипаттамасы 26
- Тот баспайтын болатты тазалауға арналған құралдың көмегімен аптасына бір рет мұқият тазалаңыз 26
- Қазақ 26
- Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін әдіспен жою 26
- Әрқашан қоршаған ортаны ластанудан қорғаңыз жергілікті ережелерді сақтауды ұмытпаңыз істен шыққан электр жабдықтарды қалдықтарды жоятын тиісті орталыққа жеткізіңіз 26
Похожие устройства
- First FA-5096-7 Руководство по эксплуатации
- First FA-5096-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5096-6 Руководство по эксплуатации
- First FA-5096-5 Руководство по эксплуатации
- First FA-5096-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5083-4 Руководство по эксплуатации
- STONBERG S-101W Руководство по эксплуатации
- Hotpoint HR 6T1 C Руководство по эксплуатации
- Hi BM756W Руководство по эксплуатации
- Hi HCH-101 Руководство по эксплуатации
- Sven 422 Руководство по эксплуатации
- Tecno SPARK Go 3/64GB Black Руководство по эксплуатации
- STONBERG VC-101WB Руководство по эксплуатации
- Homsair Индукционная варочная панель Руководство по эксплуатации
- Sven SPS-512 Руководство по эксплуатации
- Gorenje VCEA01GACBUCY Руководство по эксплуатации
- Rockdale Premiere 2 Руководство по эксплуатации
- Rockdale Creator 1 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-4618 черный Руководство по эксплуатации
- Marta MT-4616 Руководство по эксплуатации