Efco SA 3000 31281 [27/40] Montáî páístroje v provedení vysavaâ drtiâ monta urzñdzenia w wersji odkurzacz rozdrabniacz
![Efco SA 3000 31281 [27/40] Montáî páístroje v provedení vysavaâ drtiâ monta urzñdzenia w wersji odkurzacz rozdrabniacz](/views2/1011285/page27/bg1b.png)
67
DoplÀkové pfiíslu‰enství vysavaã / drtiã (obr. 65):
1. Sací trubka (ve dvou kusech)
2. Sbûrná trubka
3. Sbûrn˘ vak
POZOR - Při montáži prodlužovacích trubek, sběrné
trubky a vaku musí být motor vypnutý a vypínač musí být
v poloze STOP.
P¤ÍPRAVA
- Sbûrnou trubku (C, obr. 66) zasuÀte do sbûrného vaku (D)
aÏ tam, kde konãí kónická ãást trubky, a uzavfiete páskou
Velcron (E). Vak umístěte na konec trubky, práce s fukarem
pak bude pohodlnější.
- K usnadnění montáže mají oba čepy (A, obr. 67) dva různé
rozměry jak v turbíně, tak i v trubkách. Je proto nutné
namontovat trubky správnou stranou. NasuÀte sbûrnou
trubku (C, obr. 68) tak, aby oba kolíãky (F) objímky ‰neku
zapadly do dvou ÏlábkÛ (B) trubky. Otoãte ve smûru ‰ipky
(2) aÏ k zaráÏce. Nasazená trubka je zobrazena na obr. 69.
Trubku připevněte šroubem (G, obr. 69).
- Otevřete ochrannou mřížku tak, že pomocí šroubováku
posunete jazýček (H, obr. 70), kterým je zajištěn uzávěr
mřížky. NasuÀte sací trubku (L, obr. 71) tak, aby ãtyfii kolíãky
(M) objímky ‰neku zapadly do ãtyfi vodicích dráÏek (N)
trubky. Otoãte ve smûru ‰ipky (2) aÏ k zaráÏce. Tlakem
zasuÀte koncovou ãást sací trubky (P, obr. 72) a pfiesvûdãte
se, Ïe sací trubka smûfiuje zkosen˘m koncem dolÛ.
POZOR - Před zapnutím fukaru si ověřte, že je sací
trubka správně namontovaná.
Zestaw odkurzacz / rozdrabniacz opcjonalny (Rys. 65):
1. Rura odkurzacza (dwucz´Êciowa)
2. Zbiornik
3. Worek
UWAGA – Podczas instalowania rur, kolektora i worka
silnik musi być wyłączony, a przełącznik musi się
znajdować w położeniu STOP.
PRZYGOTOWANIE
- W∏o˝yç zbiornik (C, Rys. 66) w worek (D) w taki sposób,
aby pokryç ca∏à cz´Êç sto˝kowà i zamknàç przy pomocy
taÊmy na rzep (E). Umieszczenie worka na końcu rury
umożliwi wygodniejszą pracę z urządzeniem.
- Dla ułatwienia montażu oba sworznie (A, Rys.67) są różnych
rozmiarów zarówno w ślimaku, jak i w rurach. Dzięki temu
można je zamontować tylko w prawidłowym kierunku.
Zamontowaç kolektor (C, Rys. 68) w ten sposób, aby
dwie wpustki (F) na obsadzie koƒcówki wirnika wesz∏y
i zablokowa∏y si´ w dwóch kana∏ach (B) rury. Obróciç
zgodnie ze strza∏kà (2) a˝ do zablokowania. Prawid∏owo
zamontowana rura jest przedstawiona na Rys. 69.
Przymocować rurę śrubą (G, Rys.69).
- Otworzyć kratkę zabezpieczającą, przesuwając
śrubokrętem języczek (H, Rys.70) blokujący zamknięcie
samej kratki. Zamontowaç rur´ odkurzacza (L, Rys. 71)
w taki sposób, aby cztery wypustki (M) wirnika wesz∏y i
zablokowa∏y si´ w czterech kana∏ach prowadzàcych (N)
rury. Obróciç zgodnie ze strza∏kà (2), a˝ do zablokowania.
Wcisnàç koƒcówk´ rury odkurzacza (P, Rys. 72) w taki
sposób, aby cz´Êç ukoÊna na koƒcu rury by∏a zwrócona w
dó∏.
UWAGA – Przed uruchomieniem urządzenia upewnić
się, czy rura ssawna została prawidłowo zamontowana.
Поставляемый по запросу набор принадлежностей
для аспиратора/измельчителя (рис. 65):
1. Всасывающая труба (из двух частей)
2. Коллектор
3. Сборный мешок
ВНИМАНИЕ – Во время монтажа трубок, коллектора
и мешка-пылесборника двигатель должен быть
выключен, а переключатель - установлен в
положение STOP.
СБОРКА
- Введите коллектор (С, рис. 66) в мешок (D) вплоть до
места сужения трубы, а затем затяните тесьму из Velcron
(Е). Установка мешка-пылесборника на краю трубки
обеспечивает большее удобство работы с машиной.
- Для облегчения монтажа оба пальца (A, Рис.67)
имеют два разных размера, как на улитке, так и на
трубках. Это исключает установку трубок в неверном
направлении. Наденьте коллектор (С, рис. 68) на
патрубок улитки так, чтобы два выступа (F) патрубка
вошли в соответствующие канавки (B) трубы, а затем
закрутите трубу в сторону стрелки (2) до отказа. На
рис. 69 показывается коллектор в собранном виде.
Закрепите трубку с помощью винта (G, Рис.69).
- Откройте защитную решетку, сдвинув отверткой
язычок (H, Рис.70), фиксирующий ее защелку. Вставьте
первый элемент всасывающей трубы (L, рис. 71) в
улитку так, чтобы четыре выступа (М) улитки вошли
в соответствующие направляющие пазы (N) трубы, а
затем закрутите трубу в сторону стрелки (2) до отказа.
Вдавите конечный элемент всасывающей трубы (Р, рис.
72) в первый элемент, имея в виду, что скошенная часть
в конце трубы должна быть обращена вниз.
ВНИМАНИЕ – Перед тем как приводить машину
в действие, убедитесь в правильности монтажа
всасывающей трубки.
âesky
Polski
Pуccкий
MONTÁÎ PÁÍSTROJE V PROVEDENÍ
VYSAVAâ / DRTIâ
MONTA˚ URZÑDZENIA W WERSJI ODKURZACZ
ROZDRABNIACZ
СБОРКА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ДЛЯ ПРЕВРАЩЕНИЯ
МАШИНЫ В АСПИРАТОР/ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ
69 70
71
72
Содержание
- Manual de instruções εγχειρι ιο χρησησ και συντηρησησ üfley c kullanim kilavuzu návod k pouîití pуkoboдctbo пo экcплуaтaции instrukcja obs ugi i konserwacji 1
- Sa 300 1
- Atenção 2
- Bbeдehиe 2
- D kkat d kkat 2
- F tme kaybi r sk fi tme kaybi r sk 2
- Gi ri ş 2
- Introdução 2
- Nebezpečí poškození sluchu 2
- Ocтoрoжнo 2
- Risco de prejuízo auditivo 2
- Wprowadzenie 2
- Zagrożenie uszkodzenia słuchu 2
- Π à à π µ µ 2
- Риcк пoвреждения cлухa 2
- Normas de segurança 4
- Português 4
- Ελληνικα 4
- Κανονεσ ασφαλειασ 4
- Güvenli k kurallari 5
- Ελληνικα türkçe 5
- Κανονεσ ασφαλειασ 5
- Bezpeânostní p edpisy 6
- Pуccкий 6
- Âesky 6
- Правила безопасности 6
- Polski 7
- Pуccкий 7
- Zasady bezpiecze stwa 7
- Правила безопасности 7
- Koruyucu güvenli k gi ysi 8
- Vestuário de segurança ƒ à π àª π º π 8
- Bezpečnostnĺ ochranný oděv зaщитнaя oдеждa 9
- Odzież ochronna 9
- Montagem ευναρμολογηση 10
- Montaj 10
- Montáî сборка 11
- Para dar partida motorum çaliştirilmasi π 12
- Startování uruchomienie запуск двигателя 13
- Âesky pуccкий polski 13
- 20 18 17 14
- Para dar partida motorum çaliştirilmasi ekkinh h 14
- Português eïïëóèî türkçe 14
- Pyccкий polski 15
- Startování 15
- Âesky 15
- Зaпуck дbигateля uruchomienie 15
- Português türkçe ελληνικα 16
- Utilização kullanim ム16
- 30 31 32 17
- Pouîití 17
- Âesky pуccкий polski 17
- Правила пользования zastosowanie 17
- Paragem do motor motorun durdurulmasi ta h motep 18
- Zastavení motoru 19
- Остановка двигателя zatrzymanie silnika 19
- 42 43 44 20
- Bpmr6a rcj 7y 20
- Manutenção bakim συντηρηση 20
- Português türkçe ελληνικα 20
- Pуccкий polski 21
- Âesky 21
- Údrîba 21
- Техническое обслуживание konserwacja 21
- Manutenção bakim συντηρηση 22
- Údrîba 23
- Техническое обслуживание konserwacja 23
- 58 59 60 24
- Armazenagem yeni den kullanim à 24
- Português türkçe ελληνικα 24
- Skladování przechowywanie хранение 25
- 66 67 68 26
- Montagem da máquina na versão aspirador triturador maki neni n aspi ratör doğrayici versi yonunda montaji 26
- Português türkçe ελληνικα 26
- À ƒª à ª ã ª π π àƒ π ƒƒ º ƒ π ª ã 26
- 70 71 72 27
- Montáî páístroje v provedení vysavaâ drtiâ monta urzñdzenia w wersji odkurzacz rozdrabniacz 27
- Âesky polski pуccкий 27
- Сборка принадлежностей для превращения машины в аспиратор измельчитель 27
- Português türkçe ελληνικα 28
- Utilização e manutenção da máquina na versão aspirador triturador maki neni n aspi ratör doğrayici versi yonlarinda kullanimi ve bakimi 28
- à π à ƒ à ª ã ª π π àƒ π ƒƒ º ƒ π ª ã 28
- Pouîívání a údrîba p ístroje v provedení vysavaâ drtiâ 29
- Zastosowanie oraz konserwacja urzñdzenia w wersji odkurzacz rozdrabniacz 29
- Âesky polski pуccкий 29
- Правила пользования и техническое обслуживание аспиратора измельчителя 29
- Bakim sarmal kabuk makine verimini düflürmemek için sarmal kabu un iç kısmını c fiekil 79 belirli aralıklarla kir ve artık maddelerden arındırın 30
- Di kkat sıcak maddeleri yanan cisimleri veya yanıcı sıvıları asla emdirmeyiniz kesinlikle yanar sıvılar toksik zehirleyici maddeler ör yakıt veya bu maddeleri emmifl malzemeleri çekmeyin bu maddeler ölümle sonuçlanabilecek yanmalar veya patlamalara neden olabilir 30
- Diğer bakım işlemleri için sayfa 60 deki bölüme bakınız 30
- Döner bölüm hava akımının azalması ve titreflimlerin artmasını önlemek için kanatçıkların b fiekil 76 temiz ve hasar görmemifl oldu undan emin olun aksi bir durumda hemen bir yetkili servise baflvurun 30
- Português türkçe ελληνικα 30
- Toplama torbasi yi bir emifl gücü ve toplama için belirli aralıklarla yıkanmalıdır torbanın bütünlüğünü ve menteşelerin düzgün çalıştığını kontrol ediniz gerektiği takdirde değiştiriniz 30
- Utilização e manutenção da máquina na versão aspirador triturador maki neni n aspi ratör doğrayici versi yonlarinda kullanimi ve bakimi 30
- Uyari anormal gürültüler veya motor devirlerindeki değişiklikler emme aspirasyon aşamasında makinenin içinde bir tıkanma olduğunun göstergesi olabilir hemen motoru kapatınız havalandırma emme borusu çıkartınız ve dahili boruların tıkanmasına yol açan kalıntılar olup olmadığını kontrol ediniz şek 78 gerekli olması halinde salyangozun c şek 79 içine ulaşılmasını sağlayan yedi 7 adet vidayı sökerek salyangozu sökünüz 30
- Uyari emme borusunun uç kısmını yerde sürüklemeyiniz şek 77 30
- Uyari kum veya çakıl gibi pervaneye çok çabuk zarar verebilecek aşındırıcı maddeleri emdirmeyiniz 30
- à π à ƒ à ª ã ª π π àƒ π ƒƒ º ƒ π ª ã 30
- Pouîívání a údrîba p ístroje v provedení vysavaâ drtiâ 31
- Zastosowanie oraz konserwacja urzñdzenia w wersji odkurzacz rozdrabniacz 31
- Âesky polski pуccкий 31
- Правила пользования и техническое обслуживание аспиратора измельчителя 31
- Dados tecnicos texnika toixeia 32
- Dane techniczne 32
- Sim nai var ano да tak 32
- Suwowy 32
- Tekni k özelli kleri technické údaje 32
- Texhичеckиe xapaktepиctики 32
- Tiempos crou 32
- Zamanlý dvoudob тактный 32
- Características xapakthpi tika 33
- Charakterystyki 33
- X 240 x 385 33
- Xapaktepиctиkи 33
- Özelli kleri technické údaje 33
- 2 sx 3 dx 34
- Dados tecnicos texnika toixeia 34
- Dane techniczne 34
- Db a 2 1 34
- Db a 4 3 34
- Tekni k özelli kleri technické údaje 34
- Texhичеckиe xapaktepиctики 34
- Certificado de garantia garanti serti fi kasi e yh h 36
- Data hmepomhnia 36
- Distribuidor kata thma ø h h 36
- Modelo monte o 36
- Portoguês eïïëóèî türkçe 36
- Ser no 36
- Serial no π oxiko api mo 36
- Prodavaâ 37
- Seriové âíslo 37
- Záruka a servis karta gwarancyjna гaрaнтийный тaлoн 37
- Âesky pуccкий polski 37
- Дата dátum 37
- Модель model 37
- Продавец sprzedawca 37
- Серийный номер nr fabryczny 37
Похожие устройства
- Sony MDR-EX33LPL Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.1206 MG I Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB 979 Инструкция по эксплуатации
- Yard-Man Yard Vac Инструкция по эксплуатации
- Hertz HX 300 Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-EX33LPN Инструкция по эксплуатации
- Case Logic VHS101 Black Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB 977 Инструкция по эксплуатации
- Gardena PowerMax 36 A Li 04035-20.000.00 Инструкция по эксплуатации
- Hertz HX 300D Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-EX33LPP Инструкция по эксплуатации
- Case Logic PHDC1 Black Инструкция по эксплуатации
- Tefal DO 2021 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB 946 Инструкция по эксплуатации
- Gardena 380 АС 04026-20.000.00 Инструкция по эксплуатации
- Hertz HX 380 Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-EX35LPR Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1372 ⁄ 90 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB 944 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT747UI Инструкция по эксплуатации