Efco SA 3000 31281 [6/40] Pуccкий
![Efco SA 3000 31281 [6/40] Pуccкий](/views2/1011285/page6/bg6.png)
UPOZORNùNÍ - Zahradní fukar je pfii správném pouÏívání
rychl˘, pohodln˘ a úãinn˘ pomocník, ale pfii nesprávném a
neopatrném uÏití by se mohl stát nebezpeãn˘m nástrojem.
Chcete-li, aby Va‰e práce byla vÏdy pfiíjemná a bezpeãná,
pfiísnû dodrÏujte bezpeãnostní pfiedpisy uvedené zde a
dále v pfiíruãce.
1. Zahradní fukar smí pouÏívat pouze dospûlé osoby v dobré
fyzické kondici, které se seznámily s návodem k pouÏití.
2. NepouÏívejte fukar, pokud jste unaveni, pokud jste poÏili alkohol
nebo omamné látky (obr. 1).
3. Pfii práci pouÏívejte vÏdy rukavice, ochranné br˘le a chrániãe
sluchu. Nenoste ‰ály, náramky nebo jiné pfiedmûty, které by
mohly b˘t zachyceny rotorem (riz strand 40-41).
4. Pfii spou‰tûní a chodu fukaru nesmí stát dal‰í osoby nebo zvífiata
v jeho dosahu (obr. 2).
5. DodrÏujte bezpeãnostní pfiedpisy vydané pro zafiízení této
kategorie pfiíslu‰n˘mi institucemi.
6. Pracujte vÏdy ve stabilní a bezpeãné poloze.
7. NádrÏku naplÀujte v dostateãné vzdálenosti od zdrojÛ tepla
a pfii vypnutém motoru (obr. 3). Pfii plnûní nádrÏky nekufite
(obr. 3). Uzávûr nádrÏky neotevírejte pfii zapnutém motoru.
JestliÏe pfii plnûní nádrÏky dojde k úniku paliva, pfieneste fukar
do vzdálenosti nejménû 3 metrÛ a teprve tam ho spusÈte (obr. 4).
8. Proud vzduchu nesmí smûfiovat na osoby nebo zvífiata (obr. 5).
9. Nevysávejte objemné pfiedmûty, které by mohly zablokovat nebo
po‰kodit rotor.
10. Zahradní fukar pouÏívejte pouze na dobfie vûtran˘ch místech.
NepouÏívejte ho ve v˘bu‰ném prostfiedí, v uzavfien˘ch prostorách
a v blízkosti hofilav˘ch látek (obr. 6).
11. Dennû fukar kontrolujte, zda jsou bezpeãnostní a dal‰í zafiízení
funkãní.
12. Máte-li dlouhé vlasy, stáhnûte si je, napfi. síÈkou na vlasy.
13. S po‰kozen˘m, ‰patnû opraven˘m, ‰patnû smontovan˘m nebo
nevhodnû upraven˘m fukarem nepracujte. NeodstraÀujte,
nepo‰kozujte ani nevyfiazujte z provozu Ïádné bezpeãnostní
zafiízení.
14. Peãlivû si tuto pfiíruãku uschovejte a pfied kaÏd˘m pouÏitím si ji
Pуccкий
46
proãtûte.
15. Pfii údrÏbû se vÏdy fiiìte na‰imi pokyny.
16. Nikdy sami neprovádûjte úpravy nebo opravy, které pfiekraãují
rámec bûÏné údrÏby. VÏdy se obracejte na specializované a
autorizované dílny.
17. S fukarem pracujte jen v pfiípadû, Ïe jste se nauãili ho pouÏívat.
18. PouÏití jiného rotoru k pohonu fukaru místo rotoru dodaného
v˘robcem je zakázáno. PouÏití jiného pfiíslu‰enství není
dovoleno; mohlo by se tak zv˘‰it riziko úrazu.
19. V pfiípadû, Ïe se rozhodnete fukar dále nepouÏívat, nevyhazujte
ho jen tak, ale odevzdejte ho svému prodejci, kter˘ se postará o
správnou likvidaci.
20. Fukar pÛjãujte pouze zku‰en˘m osobám, které jsou seznámeny
s jeho chodem a správn˘m pouÏíváním. K fukaru vÏdy pfiiloÏte
pfiíruãku s návodem k pouÏití, kterou je nutné proãíst je‰tû pfied
zaãátkem práce.
21. Fukar by se nikdy nemûl spou‰tût bez rotoru. Mohlo by dojít k
závaÏnému po‰kození motoru a okamÏitému propadnutí záruky.
22. Nikdy nepouÏívejte fukar v blízkosti elektrick˘ch zafiízení.
23. Neucpávejte a neuzavírejte sací hrdlo vzduchu rotoru.
24. K rotoru nepfiibliÏujte ruce, neprovádûjte údrÏbu pfii spu‰tûném
motoru.
25. K ãi‰tûní nepouÏívejte palivo (smûs).
26. Pfii údrÏbû, ãi‰tûní nebo opravû vÏdy sejmûte kryt svíãky. Pfii
ãi‰tûní noÏe a rotoru pouÏívejte vÏdy rukavice.
27. Netluãte do lopatek rotoru, ani je násilím neoh˘bejte; s
po‰kozen˘m rotorem nepracujte.
28. Rotor nenasazujte na jiné motory nebo hnací zafiízení.
29. Fukar ukládejte na suché místo, ne pfiímo na podlahu a s
prázdnou nádrÏkou.
30. Pfii pfiená‰ení musí b˘t motor fukaru vypnut˘.
ВНИМАНИЕ - Если ее правильно используете,
воздуходувка позволяет Вам быстро, легко и
эффективно выполнять работу; а если Вы не будете
принимать необходимые меры предосторожности или
будете использовать машину не по назначению, то могут
создаться опасные ситуации. Для обеспечения приятных
и безопасных условий работы строго соблюдайте ниже
и дальше изложенные правила безопасности.
1. Воздуходувкой должны пользоваться исключительно
взрослые, ознакомленные с правилами ее эксплуатации и в
хорошем физическом состоянии.
2. Зaпрeщaeтся испoльзoвaть воздуходувка лицaм, нaхoдящимся
в сoстoянии физичeскoгo утoмлeния или пoд вoздeйствиeм
aлкoгoля, нaркoтичeских или лeкaрствeнных срeдств (Рис. 1).
3. Всегда носите перчатки, защитные очки и наушники. Не
носите шарфы, браслеты или другие предметы, которые
могли бы зацепиться за крыльчатку (см. стр. 40-41).
4. Не позволяйте другим людям, а также животным стоять
в зоне действия воздуходувки во время ее пуска и
использования (Рис. 2).
5. Соблюдайте правила техники безопасности, изданные
соответствующими отраслевыми объединениями.
6. Всегда работайте в устойчивом и надежном положении.
7. Производите заправку при выключенном двигателе и вдалеке
от источников тепла (Рис. 3). Не курите при заправке (Рис.
3)
. Не снимайте пробку топливного бака при работающем
двигателе. Если при заправке произошли протечки топлива,
то перед запуском переместите воздуходувку по крайней
мере на расстояние 3 метров от места пролива (Рис. 4).
8. Не направляйте воздушную струю на людей или животных
(Рис. 5)
.
9. При использовании машины в виде аспиратора не отсасывайте
крупные предметы, так как они могли бы блокировать или
повредить крыльчатку.
10. Используйте воздуходовку только в хорошо проветриваемых
местах. Не используйте машину во взрывоопасных средах, в
закрытых помещениях или вблизи от огнеопасных веществ
(Рис. 6)
.
11. Ежедневно проверяйте работоспособность всех защитных и
прочих устройств воздуходувки.
12. Если Ваши волосы длинные, то подбирайте их (например, под
сетку).
13. Не используйте воздуходувку, если она повреждена,
неправильно отремонтирована, ошибочно собрана или
произвольно изменена. Не снимайте, повреждайте или
âesky
BEZPEâNOSTNÍ P¤EDPISY
1
3
4
2
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Содержание
- Manual de instruções εγχειρι ιο χρησησ και συντηρησησ üfley c kullanim kilavuzu návod k pouîití pуkoboдctbo пo экcплуaтaции instrukcja obs ugi i konserwacji 1
- Sa 300 1
- Atenção 2
- Bbeдehиe 2
- D kkat d kkat 2
- F tme kaybi r sk fi tme kaybi r sk 2
- Gi ri ş 2
- Introdução 2
- Nebezpečí poškození sluchu 2
- Ocтoрoжнo 2
- Risco de prejuízo auditivo 2
- Wprowadzenie 2
- Zagrożenie uszkodzenia słuchu 2
- Π à à π µ µ 2
- Риcк пoвреждения cлухa 2
- Normas de segurança 4
- Português 4
- Ελληνικα 4
- Κανονεσ ασφαλειασ 4
- Güvenli k kurallari 5
- Ελληνικα türkçe 5
- Κανονεσ ασφαλειασ 5
- Bezpeânostní p edpisy 6
- Pуccкий 6
- Âesky 6
- Правила безопасности 6
- Polski 7
- Pуccкий 7
- Zasady bezpiecze stwa 7
- Правила безопасности 7
- Koruyucu güvenli k gi ysi 8
- Vestuário de segurança ƒ à π àª π º π 8
- Bezpečnostnĺ ochranný oděv зaщитнaя oдеждa 9
- Odzież ochronna 9
- Montagem ευναρμολογηση 10
- Montaj 10
- Montáî сборка 11
- Para dar partida motorum çaliştirilmasi π 12
- Startování uruchomienie запуск двигателя 13
- Âesky pуccкий polski 13
- 20 18 17 14
- Para dar partida motorum çaliştirilmasi ekkinh h 14
- Português eïïëóèî türkçe 14
- Pyccкий polski 15
- Startování 15
- Âesky 15
- Зaпуck дbигateля uruchomienie 15
- Português türkçe ελληνικα 16
- Utilização kullanim ム16
- 30 31 32 17
- Pouîití 17
- Âesky pуccкий polski 17
- Правила пользования zastosowanie 17
- Paragem do motor motorun durdurulmasi ta h motep 18
- Zastavení motoru 19
- Остановка двигателя zatrzymanie silnika 19
- 42 43 44 20
- Bpmr6a rcj 7y 20
- Manutenção bakim συντηρηση 20
- Português türkçe ελληνικα 20
- Pуccкий polski 21
- Âesky 21
- Údrîba 21
- Техническое обслуживание konserwacja 21
- Manutenção bakim συντηρηση 22
- Údrîba 23
- Техническое обслуживание konserwacja 23
- 58 59 60 24
- Armazenagem yeni den kullanim à 24
- Português türkçe ελληνικα 24
- Skladování przechowywanie хранение 25
- 66 67 68 26
- Montagem da máquina na versão aspirador triturador maki neni n aspi ratör doğrayici versi yonunda montaji 26
- Português türkçe ελληνικα 26
- À ƒª à ª ã ª π π àƒ π ƒƒ º ƒ π ª ã 26
- 70 71 72 27
- Montáî páístroje v provedení vysavaâ drtiâ monta urzñdzenia w wersji odkurzacz rozdrabniacz 27
- Âesky polski pуccкий 27
- Сборка принадлежностей для превращения машины в аспиратор измельчитель 27
- Português türkçe ελληνικα 28
- Utilização e manutenção da máquina na versão aspirador triturador maki neni n aspi ratör doğrayici versi yonlarinda kullanimi ve bakimi 28
- à π à ƒ à ª ã ª π π àƒ π ƒƒ º ƒ π ª ã 28
- Pouîívání a údrîba p ístroje v provedení vysavaâ drtiâ 29
- Zastosowanie oraz konserwacja urzñdzenia w wersji odkurzacz rozdrabniacz 29
- Âesky polski pуccкий 29
- Правила пользования и техническое обслуживание аспиратора измельчителя 29
- Bakim sarmal kabuk makine verimini düflürmemek için sarmal kabu un iç kısmını c fiekil 79 belirli aralıklarla kir ve artık maddelerden arındırın 30
- Di kkat sıcak maddeleri yanan cisimleri veya yanıcı sıvıları asla emdirmeyiniz kesinlikle yanar sıvılar toksik zehirleyici maddeler ör yakıt veya bu maddeleri emmifl malzemeleri çekmeyin bu maddeler ölümle sonuçlanabilecek yanmalar veya patlamalara neden olabilir 30
- Diğer bakım işlemleri için sayfa 60 deki bölüme bakınız 30
- Döner bölüm hava akımının azalması ve titreflimlerin artmasını önlemek için kanatçıkların b fiekil 76 temiz ve hasar görmemifl oldu undan emin olun aksi bir durumda hemen bir yetkili servise baflvurun 30
- Português türkçe ελληνικα 30
- Toplama torbasi yi bir emifl gücü ve toplama için belirli aralıklarla yıkanmalıdır torbanın bütünlüğünü ve menteşelerin düzgün çalıştığını kontrol ediniz gerektiği takdirde değiştiriniz 30
- Utilização e manutenção da máquina na versão aspirador triturador maki neni n aspi ratör doğrayici versi yonlarinda kullanimi ve bakimi 30
- Uyari anormal gürültüler veya motor devirlerindeki değişiklikler emme aspirasyon aşamasında makinenin içinde bir tıkanma olduğunun göstergesi olabilir hemen motoru kapatınız havalandırma emme borusu çıkartınız ve dahili boruların tıkanmasına yol açan kalıntılar olup olmadığını kontrol ediniz şek 78 gerekli olması halinde salyangozun c şek 79 içine ulaşılmasını sağlayan yedi 7 adet vidayı sökerek salyangozu sökünüz 30
- Uyari emme borusunun uç kısmını yerde sürüklemeyiniz şek 77 30
- Uyari kum veya çakıl gibi pervaneye çok çabuk zarar verebilecek aşındırıcı maddeleri emdirmeyiniz 30
- à π à ƒ à ª ã ª π π àƒ π ƒƒ º ƒ π ª ã 30
- Pouîívání a údrîba p ístroje v provedení vysavaâ drtiâ 31
- Zastosowanie oraz konserwacja urzñdzenia w wersji odkurzacz rozdrabniacz 31
- Âesky polski pуccкий 31
- Правила пользования и техническое обслуживание аспиратора измельчителя 31
- Dados tecnicos texnika toixeia 32
- Dane techniczne 32
- Sim nai var ano да tak 32
- Suwowy 32
- Tekni k özelli kleri technické údaje 32
- Texhичеckиe xapaktepиctики 32
- Tiempos crou 32
- Zamanlý dvoudob тактный 32
- Características xapakthpi tika 33
- Charakterystyki 33
- X 240 x 385 33
- Xapaktepиctиkи 33
- Özelli kleri technické údaje 33
- 2 sx 3 dx 34
- Dados tecnicos texnika toixeia 34
- Dane techniczne 34
- Db a 2 1 34
- Db a 4 3 34
- Tekni k özelli kleri technické údaje 34
- Texhичеckиe xapaktepиctики 34
- Certificado de garantia garanti serti fi kasi e yh h 36
- Data hmepomhnia 36
- Distribuidor kata thma ø h h 36
- Modelo monte o 36
- Portoguês eïïëóèî türkçe 36
- Ser no 36
- Serial no π oxiko api mo 36
- Prodavaâ 37
- Seriové âíslo 37
- Záruka a servis karta gwarancyjna гaрaнтийный тaлoн 37
- Âesky pуccкий polski 37
- Дата dátum 37
- Модель model 37
- Продавец sprzedawca 37
- Серийный номер nr fabryczny 37
Похожие устройства
- Sony MDR-EX33LPL Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.1206 MG I Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB 979 Инструкция по эксплуатации
- Yard-Man Yard Vac Инструкция по эксплуатации
- Hertz HX 300 Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-EX33LPN Инструкция по эксплуатации
- Case Logic VHS101 Black Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB 977 Инструкция по эксплуатации
- Gardena PowerMax 36 A Li 04035-20.000.00 Инструкция по эксплуатации
- Hertz HX 300D Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-EX33LPP Инструкция по эксплуатации
- Case Logic PHDC1 Black Инструкция по эксплуатации
- Tefal DO 2021 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB 946 Инструкция по эксплуатации
- Gardena 380 АС 04026-20.000.00 Инструкция по эксплуатации
- Hertz HX 380 Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-EX35LPR Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1372 ⁄ 90 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB 944 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT747UI Инструкция по эксплуатации