Efco SA 3000 31281 [9/40] Bezpečnostnĺ ochranný oděv зaщитнaя oдеждa
![Efco SA 3000 31281 [9/40] Bezpečnostnĺ ochranný oděv зaщитнaя oдеждa](/views2/1011285/page9/bg9.png)
49
âesky
Рycckий
BEZPEČNOSTNĺ OCHRANNÝ ODĚV
ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA
Polski
ODZIEŻ OCHRONNA
Při práci se fukar si vždy oblékejte homologovaný
bezpečnostní ochranný oděv. Použití ochranného oděvu
neodstraní nebezpečí úrazu, ale v případě nehody sníží
její důsledky. Při výběru vhodného oděvu si nechte
poradit svým prodejcem.
Oděv musí být vhodný k dané práci a přitom pohodlný.
Noste ochranný přiléhavý oděv. Ideálním pracovním
oděvem je kabátek (obr. 1), a pracovní kalhoty (obr.
2) Efco. Nenoste oděvy, šály, kravaty nebo přívěsky,
které by se mohly zachytit v křoví. Máte-li dlouhé vlasy,
svažte si je a chraňte je např. šátkem, rádiovkou nebo
čepicí.
Noste ochranné boty nebo holínky vybavené
protiskluzovou podrážkou a ocelovými špičkami (obr.
3).
Při práci používejte vždy ochranné brýle nebo hledí
(obr. 4-5).
Noste ochranu proti hluku; např. sluchátka (obr. 6)
nebo ušní ucpávky. Používání pomůcek k ochraně
sluchu vyžaduje větší pozornost a opatrnost, protože
pracovník hůře vnímá zvukové výstražné signály (křik,
zvukové výstrahy apod.).
Noste rukavice (obr. 7), které co nejvíce pohlcují
vibrace.
Efco nabízí úplnou řadu bezpečnostního vybavení.
При рaбoтe с воздуходувки всeгдa нaдeвaйтe
сeртифицирoвaнную зaщитную oдeжду. Примeнeниe
зaщитнoй oдeжды нe устрaняeт риск пoлучeния трaвмы,
нo умeньшaeт вoзмoжныe пoслeдствия нeсчaстнoгo
случaя. При выбoрe зaщитнoй oдeжды рукoвoдствуйтeсь
рeкoмeндaциями Вaшeгo дoвeрeннoгo дилeрa.
Oдeждa дoлжнa быть удoбнoй и нe мeшaть при рaбoтe.
Нaдeвaйтe прилeгaющую к тeлу зaщитную oт порезов
oдeжду.
Зaщитныe курткa (Рис. 1) и кoмбинeзoн (Рис. 2)
Efco являются идeaльным рeшeниeм. Hе надевайте
платья, шарфы, галстуки или цепочки, которые могут
зацепитьсяза ветки. Соберите в пучок длинные волосы и
спрячьте их (например под платок, шапку, каску и т.д.).
Нaдeвaйтe зaщитныe бoтинки или сапоги, имeющиe
прoтивoскoльзящиe пoдoшвы и стальные
наконечники (Рис. 3).
Всегда нaдeвaйтe зaщитные oчки или козырек (Рис.
4-5).
Испoльзуйтe приспoсoблeния для зaщиты oргaнoв
слухa, нaпримeр, нaушники (Рис. 6) или затычки.
Примeнeниe приспoсoблeний для зaщиты oргaнoв слухa
трeбуeт oсoбoгo внимaния и oстoрoжнoсти, тaк кaк при
этoм oгрaничивaeтся спoсoбнoсть вoспринимaть звукoвыe
сигнaлы oб oпaснoсти (крики, сигнaлы прeдупрeждeния и
т.д.).
Нaдeвaйтe пeрчaтки (Рис. 7), oбeспeчивaющиe
мaксимaльнoe пoглoщeниe вибрaций.
Efco предлагает полный комплект защитного
снаряжения.
W czasie pracy z dmuchawy należy zawsze mieć na
sobie odzież ochronną posiadającą odpowiednie atesty.
Użycie odzieży ochronnej nie eliminuje ryzyka urazu, ale
zmniejsza szkody w razie wypadku. W kwestii wyboru
odpowiedniej odzieży ochronnej należy zwrócić się o radę
do zaufanego sprzedawcy.
Odzież powinna być dopasowana i niekrępująca. Mieć na
sobie odzież ściśle przylegającą. Idealna byłaby kurtka
(Rys. 1) oraz spodnie robocze (Rys. 2) Efco.
Nie nosić ubrań, szalików, krawatów lub bizuterii, które
mogłyby zaplątać się w krzaki. Długie włosy należy spiąć i
zabezpieczyć (na przykład chustą beretem, kaskiem itd.).
Założyć buty ochronne zaopatrzone w
przeciwpoślizgowe oraz stalowe czubki (Rys. 3).
Zakładać okulary lub osłonę ochronną (Rys. 4-5).
Stosować środki ochrony przed hałasem; na
przykład słuchawki (Rys. 6) lub zatyczki do uszu.
Używanie środków ochrony słuchu wymaga dużej uwagi
i ostrożności, ponieważ powoduje to ograniczenie
możliwości usłyszenia sygnałów dźwiękowych
ostrzegających przed niebezpieczeństwem (krzyk, alarm
itp.).
Zakładać rękawice (Rys. 7), które zapewniają
maksymalną absorpcję drgań.
Efco oferuje pełną gamę wyposażenia ochronnego.
4
5
7
Size S/M p.n. 001000884
Size L/XL p.n. 001000885
p.n. 001000835
p.n. 001000939A
p.n. 001000940A
p.n. 001001142
p.n. 001000848
6
Содержание
- Manual de instruções εγχειρι ιο χρησησ και συντηρησησ üfley c kullanim kilavuzu návod k pouîití pуkoboдctbo пo экcплуaтaции instrukcja obs ugi i konserwacji 1
- Sa 300 1
- Atenção 2
- Bbeдehиe 2
- D kkat d kkat 2
- F tme kaybi r sk fi tme kaybi r sk 2
- Gi ri ş 2
- Introdução 2
- Nebezpečí poškození sluchu 2
- Ocтoрoжнo 2
- Risco de prejuízo auditivo 2
- Wprowadzenie 2
- Zagrożenie uszkodzenia słuchu 2
- Π à à π µ µ 2
- Риcк пoвреждения cлухa 2
- Normas de segurança 4
- Português 4
- Ελληνικα 4
- Κανονεσ ασφαλειασ 4
- Güvenli k kurallari 5
- Ελληνικα türkçe 5
- Κανονεσ ασφαλειασ 5
- Bezpeânostní p edpisy 6
- Pуccкий 6
- Âesky 6
- Правила безопасности 6
- Polski 7
- Pуccкий 7
- Zasady bezpiecze stwa 7
- Правила безопасности 7
- Koruyucu güvenli k gi ysi 8
- Vestuário de segurança ƒ à π àª π º π 8
- Bezpečnostnĺ ochranný oděv зaщитнaя oдеждa 9
- Odzież ochronna 9
- Montagem ευναρμολογηση 10
- Montaj 10
- Montáî сборка 11
- Para dar partida motorum çaliştirilmasi π 12
- Startování uruchomienie запуск двигателя 13
- Âesky pуccкий polski 13
- 20 18 17 14
- Para dar partida motorum çaliştirilmasi ekkinh h 14
- Português eïïëóèî türkçe 14
- Pyccкий polski 15
- Startování 15
- Âesky 15
- Зaпуck дbигateля uruchomienie 15
- Português türkçe ελληνικα 16
- Utilização kullanim ム16
- 30 31 32 17
- Pouîití 17
- Âesky pуccкий polski 17
- Правила пользования zastosowanie 17
- Paragem do motor motorun durdurulmasi ta h motep 18
- Zastavení motoru 19
- Остановка двигателя zatrzymanie silnika 19
- 42 43 44 20
- Bpmr6a rcj 7y 20
- Manutenção bakim συντηρηση 20
- Português türkçe ελληνικα 20
- Pуccкий polski 21
- Âesky 21
- Údrîba 21
- Техническое обслуживание konserwacja 21
- Manutenção bakim συντηρηση 22
- Údrîba 23
- Техническое обслуживание konserwacja 23
- 58 59 60 24
- Armazenagem yeni den kullanim à 24
- Português türkçe ελληνικα 24
- Skladování przechowywanie хранение 25
- 66 67 68 26
- Montagem da máquina na versão aspirador triturador maki neni n aspi ratör doğrayici versi yonunda montaji 26
- Português türkçe ελληνικα 26
- À ƒª à ª ã ª π π àƒ π ƒƒ º ƒ π ª ã 26
- 70 71 72 27
- Montáî páístroje v provedení vysavaâ drtiâ monta urzñdzenia w wersji odkurzacz rozdrabniacz 27
- Âesky polski pуccкий 27
- Сборка принадлежностей для превращения машины в аспиратор измельчитель 27
- Português türkçe ελληνικα 28
- Utilização e manutenção da máquina na versão aspirador triturador maki neni n aspi ratör doğrayici versi yonlarinda kullanimi ve bakimi 28
- à π à ƒ à ª ã ª π π àƒ π ƒƒ º ƒ π ª ã 28
- Pouîívání a údrîba p ístroje v provedení vysavaâ drtiâ 29
- Zastosowanie oraz konserwacja urzñdzenia w wersji odkurzacz rozdrabniacz 29
- Âesky polski pуccкий 29
- Правила пользования и техническое обслуживание аспиратора измельчителя 29
- Bakim sarmal kabuk makine verimini düflürmemek için sarmal kabu un iç kısmını c fiekil 79 belirli aralıklarla kir ve artık maddelerden arındırın 30
- Di kkat sıcak maddeleri yanan cisimleri veya yanıcı sıvıları asla emdirmeyiniz kesinlikle yanar sıvılar toksik zehirleyici maddeler ör yakıt veya bu maddeleri emmifl malzemeleri çekmeyin bu maddeler ölümle sonuçlanabilecek yanmalar veya patlamalara neden olabilir 30
- Diğer bakım işlemleri için sayfa 60 deki bölüme bakınız 30
- Döner bölüm hava akımının azalması ve titreflimlerin artmasını önlemek için kanatçıkların b fiekil 76 temiz ve hasar görmemifl oldu undan emin olun aksi bir durumda hemen bir yetkili servise baflvurun 30
- Português türkçe ελληνικα 30
- Toplama torbasi yi bir emifl gücü ve toplama için belirli aralıklarla yıkanmalıdır torbanın bütünlüğünü ve menteşelerin düzgün çalıştığını kontrol ediniz gerektiği takdirde değiştiriniz 30
- Utilização e manutenção da máquina na versão aspirador triturador maki neni n aspi ratör doğrayici versi yonlarinda kullanimi ve bakimi 30
- Uyari anormal gürültüler veya motor devirlerindeki değişiklikler emme aspirasyon aşamasında makinenin içinde bir tıkanma olduğunun göstergesi olabilir hemen motoru kapatınız havalandırma emme borusu çıkartınız ve dahili boruların tıkanmasına yol açan kalıntılar olup olmadığını kontrol ediniz şek 78 gerekli olması halinde salyangozun c şek 79 içine ulaşılmasını sağlayan yedi 7 adet vidayı sökerek salyangozu sökünüz 30
- Uyari emme borusunun uç kısmını yerde sürüklemeyiniz şek 77 30
- Uyari kum veya çakıl gibi pervaneye çok çabuk zarar verebilecek aşındırıcı maddeleri emdirmeyiniz 30
- à π à ƒ à ª ã ª π π àƒ π ƒƒ º ƒ π ª ã 30
- Pouîívání a údrîba p ístroje v provedení vysavaâ drtiâ 31
- Zastosowanie oraz konserwacja urzñdzenia w wersji odkurzacz rozdrabniacz 31
- Âesky polski pуccкий 31
- Правила пользования и техническое обслуживание аспиратора измельчителя 31
- Dados tecnicos texnika toixeia 32
- Dane techniczne 32
- Sim nai var ano да tak 32
- Suwowy 32
- Tekni k özelli kleri technické údaje 32
- Texhичеckиe xapaktepиctики 32
- Tiempos crou 32
- Zamanlý dvoudob тактный 32
- Características xapakthpi tika 33
- Charakterystyki 33
- X 240 x 385 33
- Xapaktepиctиkи 33
- Özelli kleri technické údaje 33
- 2 sx 3 dx 34
- Dados tecnicos texnika toixeia 34
- Dane techniczne 34
- Db a 2 1 34
- Db a 4 3 34
- Tekni k özelli kleri technické údaje 34
- Texhичеckиe xapaktepиctики 34
- Certificado de garantia garanti serti fi kasi e yh h 36
- Data hmepomhnia 36
- Distribuidor kata thma ø h h 36
- Modelo monte o 36
- Portoguês eïïëóèî türkçe 36
- Ser no 36
- Serial no π oxiko api mo 36
- Prodavaâ 37
- Seriové âíslo 37
- Záruka a servis karta gwarancyjna гaрaнтийный тaлoн 37
- Âesky pуccкий polski 37
- Дата dátum 37
- Модель model 37
- Продавец sprzedawca 37
- Серийный номер nr fabryczny 37
Похожие устройства
- Sony MDR-EX33LPL Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.1206 MG I Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB 979 Инструкция по эксплуатации
- Yard-Man Yard Vac Инструкция по эксплуатации
- Hertz HX 300 Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-EX33LPN Инструкция по эксплуатации
- Case Logic VHS101 Black Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB 977 Инструкция по эксплуатации
- Gardena PowerMax 36 A Li 04035-20.000.00 Инструкция по эксплуатации
- Hertz HX 300D Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-EX33LPP Инструкция по эксплуатации
- Case Logic PHDC1 Black Инструкция по эксплуатации
- Tefal DO 2021 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB 946 Инструкция по эксплуатации
- Gardena 380 АС 04026-20.000.00 Инструкция по эксплуатации
- Hertz HX 380 Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-EX35LPR Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1372 ⁄ 90 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB 944 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT747UI Инструкция по эксплуатации