Efco SA 3000 31281 [5/40] Güvenli k kurallari
![Efco SA 3000 31281 [5/40] Güvenli k kurallari](/views2/1011285/page5/bg5.png)
45
ÌËÓ Î∙Ù∙ÛÙÚ¤ÊÂÙ ‹ ÙÚÔÔÔț٠Î∙Ó¤Ó∙ Û‡ÛÙËÌ∙ ∙ÛÊ∙Ï›∙̃.
14. º˘Ï¿ÍÙ ÙÔ ∙ÚfiÓ ÂÁˉÂÈÚ›‰ÈÔ ÁÈ∙ Ó∙ ÙÔ Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ÂÛÙ ÚÈÓ ∙fi
οı ˉÚ‹ÛË.
15. ∞ÎÔÏÔ˘ı›Ù ¿ÓÙ∙ ÙÈ̃ Ô‰ËÁ›Ẫ Ì∙̃ ÁÈ∙ ÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË.
16. ªËÓ ÂÎÙÂϛ٠ÔÙ¤ ÌfiÓÔÈ ÂÓ¤ÚÁÂÈẪ ‹ ÂÈÛ΢¤̃ ÂÎÙfĩ ÙË̃
Ù∙ÎÙÈ΋̃ Û˘ÓÙ‹ÚËÛË̃. ∞¢ı˘Óı›Ù ÌfiÓÔ Û ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤Ó∙ Î∙È
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤Ó∙ Û˘ÓÂÚÁ›∙.
17. ªË ˉÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Ê˘ÛËÙ‹Ú∙ ÚÈÓ ÂÓËÌÂÚ̂ı›Ù ÁÈ∙ ÙË ˉÚ‹ÛË ÙÔ˘.
18. ∞∙ÁÔÚ‡ÂÙ∙È Ë ÙÔÔı¤ÙËÛË ÛÙËÓ Â›ÛÔ‰Ô ÈÛˉ‡Ỗ ÙÔ˘
Ê˘ÛËÙ‹Ú∙, ÊÙÂÚ̂Ù‹̃ ‰È∙ÊÔÚÂÙÈ΋̃ ∙fi ∙˘Ù‹Ó Ô˘ ‰È∙ı¤ÙÂÈ Ô
Î∙Ù∙Û΢∙ÛÙ‹̃. ¢ÂÓ ÂÈÙÚ¤ÂÙ∙È Ë ˉÚ‹ÛË ¿ÏÏ̂Ó Û˘ÛÙËÌ¿Ù̂Ó
ÁÈ∙Ù› ∙˘Í¿ÓÔ˘Ó ÙÔÓ Î›Ó‰˘ÓÔ ∙Ù˘ˉ‹Ì∙ÙỖ.
19. ™Â ÂÚ›Ù̂ÛË Ô˘ Ô Ê˘ÛËÙ‹Ú∙̃ Ú¤ÂÈ Ó∙ ÙÂı› ÂÎÙfĩ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›∙̃, ÌËÓ ÙÔÓ ÂÁÎ∙Ù∙Ï›ÂÙ ÛÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ, ∙ÏÏ¿
∙Ú∙‰ÒÛÙ ÙÔÓ ÛÙËÓ ∞ÓÙÈÚÔÛ̂›∙ Ô˘ ı∙ ÊÚÔÓÙ›ÛÂÈ ÁÈ∙ ÙË
‰È¿ıÂÛ‹ ÙÔ˘.
20. ¶∙Ú∙‰ÒÛÙ ‹ ‰∙Ó›ÛÙ ÙÔ Ê˘ÛËÙ‹Ú∙ ÌfiÓÔ Û ¤ÌÂÈÚ∙ ¿ÙÔÌ∙ Ô˘
ÁÓ̂Ú›˙Ô˘Ó ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›∙ Î∙È ÙË Û̂ÛÙ‹ ˉÚ‹ÛË ÙÔ˘ ÌËˉ∙Ó‹Ì∙ÙỖ.
¶∙Ú∙‰ÒÛÙ Î∙È ÙÔ ÂÁˉÂÈÚ›‰ÈÔ Ì ÙÈ̃ Ô‰ËÁ›Ẫ ˉÚ‹ÛË̃, ÁÈ∙ Ó∙ ÙÔ
‰È∙‚¿ÛÔ˘Ó ÚÈÓ ÙËÓ ¤Ó∙ÚÍË Ù̂Ó ÂÚÁ∙ÛÈÒÓ.
21. ™˘ÓÈÛÙ¿Ù∙È Ó∙ ÌË ‚¿˙ÂÙ ÔÙ¤ ÂÌÚfĩ ÙÔ ÌËˉ¿ÓËÌ∙ ˉ̂Ú›̃
ÙË ÊÙÂÚ̂Ù‹. ∞˘Ùfi ÌÔÚ› Ó∙ ÚÔÎ∙ϤÛÂÈ ÛÔ‚∙Ú¤̃ ‚Ï¿‚Ẫ ÛÂ
ÂÍ∙ÚÙ‹Ì∙Ù∙ ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú∙ Î∙È ÙËÓ ¿ÌÂÛË ¤ÎÙ̂ÛË ÙË̃ ÂÁÁ‡ËÛË̃.
22. ªË ˉÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Ê˘ÛËÙ‹Ú∙ ÎÔÓÙ¿ Û ËÏÂÎÙÚÈΤ̃ Û˘Û΢¤̃.
23. ªË ÊÚ¿˙ÂÙ ‹ ÎÏ›ÓÂÙ ÙËÓ Â›ÛÔ‰Ô ∙¤Ú∙ ÙË̃ ÊÙÂÚ̂Ù‹̃.
24. ªËÓ ÏËÛÈ¿˙ÂÙ ÔÙ¤ Ù∙ ˉ¤ÚÈ∙ ÛÙË ÊÙÂÚ̂Ù‹ Î∙È ÌËÓ Î¿ÓÂÙÂ
Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ÌÂ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú∙ ÛÂ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›∙.
25. ªË ˉÚËÛÈÌÔÔț٠Î∙‡ÛÈÌÔ (Ì›ÁÌ∙) ÁÈ∙ Î∙ı∙ÚÈÛÌfi
26. ∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î∙ÏÒ‰ÈÔ ∙fi ÙÔ ÌÔ˘˙› ÚÈÓ ∙fi οı ¤̂∙ÛË
Û˘ÓÙ‹ÚËÛË̃, Î∙ı∙ÚÈÛÌÔ‡ ‹ ÂÈÛ΢‹̃. ÃÚËÛÈÌÔÔț٠Ù∙ Á¿ÓÙÈ∙
ÁÈ∙ ÙÔÓ Î∙ı∙ÚÈÛÌfi ÙÔ˘ Ì∙ˉ∙ÈÚÈÔ‡ Î∙È ÙË̃ ÊÙÂÚ̂Ù‹̃.
27. ∞ÔʇÁÂÙ ˉÙ˘‹Ì∙Ù∙ Î∙È È¤ÛÂÈ̃ ÛÙ∙ ÙÂÚ‡ÁÈ∙ ÙË̃ ÊÙÂÚ̂Ù‹̃.
ÌËÓ ÂÚÁ¿˙ÂÛÙÂ ∙Ó Ë ÊÙÂÚ̂Ù‹ ∙ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ‚Ï¿‚Ë.
28. ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙË ÊÙÂÚ̂Ù‹ Û ¿ÏÏÔ˘̃ ÎÈÓËÙ‹ÚẪ ‹ ÌÂÙ∙‰fiÛÂÈ̃
ÈÛˉ‡Ỗ.
29. º˘Ï¿Ù ÙÔ Ê˘ÛËÙ‹Ú∙ Û ÛÙÂÁÓfi ˉÒÚÔ, Û ∙fiÛÙ∙ÛË ∙fi ÙÔ
¤‰∙ÊỖ Î∙È Ì ÙÔ ÚÂ˙ÂÚ‚Ô˘¿Ú ¿‰ÂÈÔ.
30. ªÂÙ∙ʤÚÂÙ ÙÔ Ê˘ÛËÙ‹Ú∙ Ì ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú∙ Û‚ËÛÙfi.
DİKKAT – Üfleyici doğru kullanıldığında hızlı çalışan, rahat ve
etkin bir araçtır; eğer doğru bir şekilde kullanılmazsa veya
gerekli önlemler alınmazsa tehlikeli bir alete dönüşebilir.
İşinizin daima zevkli ve güvenli olması için, burada aşağıda
yer alan güvenlik kurallarına ve kılavuzda yer alan talimatlara
uymaya özen gösteriniz.
1. Üfleyici yalnızca fiziksel sa¤lı¤ı yerinde ve kullanım kurallarını bilen
yetiflkin kifliler tarafından kullanılmalıdır.
2. Fiziksel bir yorgunluk, alkol ve ilaç etkisinde olma gibi üfleyici
deliciyi kullanmayınız (fiekil 1).
3. Daima koruyucu eldiven, gözlük ve bafllık kullanınız. Fular, bilezik
veya döner bölüme takılabilecek di¤er eflyalar takmayınız (bkz.
sayfa 40-41).
4. Aletin çalıfltırılması ve kullanımı sırasında di¤er kifli ve hayvanların
hareket yönünde durmalarına izin vermeyiniz (fiekil 2).
5. Bu alanda, ilgili derneklerce yayınlanmıfl kazalara karflı tedbir
maddelerini inceleyiniz.
6. Daima sabit ve güvenli bir konumda çalıflınız.
7. Yakıt deposunu ısı kaynaklarından uzak ve motor çalıflmazken
doldurunuz. Yakıt doldururken sigara içmeyiniz (fiekil 3). Motor
çalıflırken deponun tapasını çıkarmayınız (fiekil 3). E¤er depoyu
doldururken yakıt taflarsa, çalıfltırmadan önce üfleyiciyi en az 3
metre uza¤a alınız (fiekil 4).
8. Hava çıkıflını kiflilere veya hayvanlara do¤ru yöneltmeyiniz (fiekil
5).
9. Döner bölümü tıkayabilecek veya zarar verebilecek büyük parçaları
emmeyiniz.
10. Üfleyiciyi yalnızca iyi havalandırılmıfl yerlerde kullanınız. Patlayıcı
bir ortamda, kapalı ortamlarda veya patlayıcı maddelere yakın
yerlerde kullanmayınız (fiekil 6).
11. Güvenlik ve di¤er tüm aksamlarının çalıflır durumda oldu¤unu
temin etmek için üfleyiciyi her gün kontrol ediniz.
12. Saçlarınız uzunsa toplayınız (ör. bir saç filesi ile).
13. Hasar görmüfl, hatalı tamir edilmifl, yanlıfl monte edilmifl veya
kurallara uygun olmayarak de¤ifltirilmifl bir üfleyiciyle çalıflmayınız.
Herhangi bir güvenlik aksamını çıkarmayınız, zarar vermeyiniz
veya etkisiz kılmayınız.
14. Bu kılavuzu her kullanımdan önce baflvurmak üzere saklayınız.
15. Bakım ifllemleri için daima talimatlarımızı takip ediniz.
16. Normal bakım ifllemleri dıflında ifllem ve tamirleri tek baflınıza
gerçeklefltirmeyiniz. Yalnızca uzman ve yetkili servislere
baflvurunuz.
17. Özel kullanım flekli hakkında bilgilenmeden üfleyiciyi kullanmayınız.
18. Üretici tarafından temin edilmemifl bir döner bölümün güç
kullanarak üfleyiciye uygulanması yasaktır. Farklı uygulamaların
kullanımı kaza riskini artırdı¤ı için önerilmez.
19. Üfleyicinin servis dıflı kalması gerekti¤i durumlarda açıkta
bırakmayınız, do¤ru yerleflimi temin edecek Da¤ıtımcı_a teslim
ediniz.
20. Üfleyiciyi yalnızca uzman kiflilere ve makinenin iflleyiflini ve
kullanımını iyi bilen kiflilere veriniz ve kullandırınız. Aynı zamanda,
kullanmaya bafllamadan önce okumak üzere kullanım talimatlarını
içeren k_lavuzu da temin ediniz.
21. Makineyi döner bölüm olmadan çalıfltırmanız kesinlikle
önerilmemektedir. Bu, motora önemli ölçüde hasar verebilir ve
garantinin anında geçersizleflmesine neden olur.
22. Üfleyiciyi elektrikli cihazların yakınında kullanmayınız.
23. Döner bölümün hava giriflini bloke etmeyin veya tamamen
kapamayınız.
24. Ellerinizi döner bölüme yaklafltırmayınız veya motor çalıflır
durumdayken bakım yapmayınız.
25. Temizlik ifllemleri için yakıt (karıflım) kullanmayınız.
26. Her bakım, temizlik veya tamir iflleminde buji bafllı¤ını çıkarınız.
Bıça¤ın ve döner bölümün temizli¤i için eldiven kullanınız.
27. Döner bölüme zarar vermeyiniz veya zorlamayınız; hasar görmüfl
bir döner bölümle çalıflmayınız.
28. Döner bölümü baflka motorların veya elektrik ba¤lantılarının
üzerine monte etmeyin.
29. Üfleyiciyi kuru yerlerde, yerden yüksekte ve yakıt deposu bofl
olarak muhafaza ediniz.
30. Üfleyiciyi motor kapalıyken taflıyınız.
ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Ελληνικα
Türkçe
GÜVENLİK KURALLARI
5 6
Содержание
- Manual de instruções εγχειρι ιο χρησησ και συντηρησησ üfley c kullanim kilavuzu návod k pouîití pуkoboдctbo пo экcплуaтaции instrukcja obs ugi i konserwacji 1
- Sa 300 1
- Atenção 2
- Bbeдehиe 2
- D kkat d kkat 2
- F tme kaybi r sk fi tme kaybi r sk 2
- Gi ri ş 2
- Introdução 2
- Nebezpečí poškození sluchu 2
- Ocтoрoжнo 2
- Risco de prejuízo auditivo 2
- Wprowadzenie 2
- Zagrożenie uszkodzenia słuchu 2
- Π à à π µ µ 2
- Риcк пoвреждения cлухa 2
- Normas de segurança 4
- Português 4
- Ελληνικα 4
- Κανονεσ ασφαλειασ 4
- Güvenli k kurallari 5
- Ελληνικα türkçe 5
- Κανονεσ ασφαλειασ 5
- Bezpeânostní p edpisy 6
- Pуccкий 6
- Âesky 6
- Правила безопасности 6
- Polski 7
- Pуccкий 7
- Zasady bezpiecze stwa 7
- Правила безопасности 7
- Koruyucu güvenli k gi ysi 8
- Vestuário de segurança ƒ à π àª π º π 8
- Bezpečnostnĺ ochranný oděv зaщитнaя oдеждa 9
- Odzież ochronna 9
- Montagem ευναρμολογηση 10
- Montaj 10
- Montáî сборка 11
- Para dar partida motorum çaliştirilmasi π 12
- Startování uruchomienie запуск двигателя 13
- Âesky pуccкий polski 13
- 20 18 17 14
- Para dar partida motorum çaliştirilmasi ekkinh h 14
- Português eïïëóèî türkçe 14
- Pyccкий polski 15
- Startování 15
- Âesky 15
- Зaпуck дbигateля uruchomienie 15
- Português türkçe ελληνικα 16
- Utilização kullanim ム16
- 30 31 32 17
- Pouîití 17
- Âesky pуccкий polski 17
- Правила пользования zastosowanie 17
- Paragem do motor motorun durdurulmasi ta h motep 18
- Zastavení motoru 19
- Остановка двигателя zatrzymanie silnika 19
- 42 43 44 20
- Bpmr6a rcj 7y 20
- Manutenção bakim συντηρηση 20
- Português türkçe ελληνικα 20
- Pуccкий polski 21
- Âesky 21
- Údrîba 21
- Техническое обслуживание konserwacja 21
- Manutenção bakim συντηρηση 22
- Údrîba 23
- Техническое обслуживание konserwacja 23
- 58 59 60 24
- Armazenagem yeni den kullanim à 24
- Português türkçe ελληνικα 24
- Skladování przechowywanie хранение 25
- 66 67 68 26
- Montagem da máquina na versão aspirador triturador maki neni n aspi ratör doğrayici versi yonunda montaji 26
- Português türkçe ελληνικα 26
- À ƒª à ª ã ª π π àƒ π ƒƒ º ƒ π ª ã 26
- 70 71 72 27
- Montáî páístroje v provedení vysavaâ drtiâ monta urzñdzenia w wersji odkurzacz rozdrabniacz 27
- Âesky polski pуccкий 27
- Сборка принадлежностей для превращения машины в аспиратор измельчитель 27
- Português türkçe ελληνικα 28
- Utilização e manutenção da máquina na versão aspirador triturador maki neni n aspi ratör doğrayici versi yonlarinda kullanimi ve bakimi 28
- à π à ƒ à ª ã ª π π àƒ π ƒƒ º ƒ π ª ã 28
- Pouîívání a údrîba p ístroje v provedení vysavaâ drtiâ 29
- Zastosowanie oraz konserwacja urzñdzenia w wersji odkurzacz rozdrabniacz 29
- Âesky polski pуccкий 29
- Правила пользования и техническое обслуживание аспиратора измельчителя 29
- Bakim sarmal kabuk makine verimini düflürmemek için sarmal kabu un iç kısmını c fiekil 79 belirli aralıklarla kir ve artık maddelerden arındırın 30
- Di kkat sıcak maddeleri yanan cisimleri veya yanıcı sıvıları asla emdirmeyiniz kesinlikle yanar sıvılar toksik zehirleyici maddeler ör yakıt veya bu maddeleri emmifl malzemeleri çekmeyin bu maddeler ölümle sonuçlanabilecek yanmalar veya patlamalara neden olabilir 30
- Diğer bakım işlemleri için sayfa 60 deki bölüme bakınız 30
- Döner bölüm hava akımının azalması ve titreflimlerin artmasını önlemek için kanatçıkların b fiekil 76 temiz ve hasar görmemifl oldu undan emin olun aksi bir durumda hemen bir yetkili servise baflvurun 30
- Português türkçe ελληνικα 30
- Toplama torbasi yi bir emifl gücü ve toplama için belirli aralıklarla yıkanmalıdır torbanın bütünlüğünü ve menteşelerin düzgün çalıştığını kontrol ediniz gerektiği takdirde değiştiriniz 30
- Utilização e manutenção da máquina na versão aspirador triturador maki neni n aspi ratör doğrayici versi yonlarinda kullanimi ve bakimi 30
- Uyari anormal gürültüler veya motor devirlerindeki değişiklikler emme aspirasyon aşamasında makinenin içinde bir tıkanma olduğunun göstergesi olabilir hemen motoru kapatınız havalandırma emme borusu çıkartınız ve dahili boruların tıkanmasına yol açan kalıntılar olup olmadığını kontrol ediniz şek 78 gerekli olması halinde salyangozun c şek 79 içine ulaşılmasını sağlayan yedi 7 adet vidayı sökerek salyangozu sökünüz 30
- Uyari emme borusunun uç kısmını yerde sürüklemeyiniz şek 77 30
- Uyari kum veya çakıl gibi pervaneye çok çabuk zarar verebilecek aşındırıcı maddeleri emdirmeyiniz 30
- à π à ƒ à ª ã ª π π àƒ π ƒƒ º ƒ π ª ã 30
- Pouîívání a údrîba p ístroje v provedení vysavaâ drtiâ 31
- Zastosowanie oraz konserwacja urzñdzenia w wersji odkurzacz rozdrabniacz 31
- Âesky polski pуccкий 31
- Правила пользования и техническое обслуживание аспиратора измельчителя 31
- Dados tecnicos texnika toixeia 32
- Dane techniczne 32
- Sim nai var ano да tak 32
- Suwowy 32
- Tekni k özelli kleri technické údaje 32
- Texhичеckиe xapaktepиctики 32
- Tiempos crou 32
- Zamanlý dvoudob тактный 32
- Características xapakthpi tika 33
- Charakterystyki 33
- X 240 x 385 33
- Xapaktepиctиkи 33
- Özelli kleri technické údaje 33
- 2 sx 3 dx 34
- Dados tecnicos texnika toixeia 34
- Dane techniczne 34
- Db a 2 1 34
- Db a 4 3 34
- Tekni k özelli kleri technické údaje 34
- Texhичеckиe xapaktepиctики 34
- Certificado de garantia garanti serti fi kasi e yh h 36
- Data hmepomhnia 36
- Distribuidor kata thma ø h h 36
- Modelo monte o 36
- Portoguês eïïëóèî türkçe 36
- Ser no 36
- Serial no π oxiko api mo 36
- Prodavaâ 37
- Seriové âíslo 37
- Záruka a servis karta gwarancyjna гaрaнтийный тaлoн 37
- Âesky pуccкий polski 37
- Дата dátum 37
- Модель model 37
- Продавец sprzedawca 37
- Серийный номер nr fabryczny 37
Похожие устройства
- Sony MDR-EX33LPL Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.1206 MG I Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB 979 Инструкция по эксплуатации
- Yard-Man Yard Vac Инструкция по эксплуатации
- Hertz HX 300 Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-EX33LPN Инструкция по эксплуатации
- Case Logic VHS101 Black Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB 977 Инструкция по эксплуатации
- Gardena PowerMax 36 A Li 04035-20.000.00 Инструкция по эксплуатации
- Hertz HX 300D Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-EX33LPP Инструкция по эксплуатации
- Case Logic PHDC1 Black Инструкция по эксплуатации
- Tefal DO 2021 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB 946 Инструкция по эксплуатации
- Gardena 380 АС 04026-20.000.00 Инструкция по эксплуатации
- Hertz HX 380 Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-EX35LPR Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1372 ⁄ 90 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB 944 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT747UI Инструкция по эксплуатации