Stiga SP 355 Инструкция по эксплуатации онлайн [4/144] 114448
![Stiga SP 355 Инструкция по эксплуатации онлайн [4/144] 114448](/views2/1121019/page4/bg4.png)
A8. Kläder.
Bär lämpliga kläder som INTE på något sätt
begränsar dina rörelsemöjligheter.
– Bär åtsittande skyddskläder.
– Bär inte slips, skjorta, smycken eller andra
löst hängande föremål som kan fastna i
kedjesågen eller i andra föremål på
arbetsplatsen.
– Använd handskar, skyddsskor med
halksäker sula samt skyddsglasögon.
Använd hörselskydd för att skydda
hörseln.
– Använd skyddshjälmen med tillhörande
visir och hörselskydd när du skall såga.
Återförsäljaren kan tillhandahålla
information om skyddsmaterial och kan
erbjuda utrustning av hög kvalitet för att
kunden skall kunna arbeta med maximal
säkerhet.
A9. Före start
Kontrollera följande innan du startar
kedjesågen:
– kedjebromsen skall fungera.
– svärd och kedja skall vara korrekt
monterade.
– kedjan skall vara korrekt spänd.
– gasreglaget och säkerhetsspaken skall
kunna röras fritt och lätt, och när de släpps
skall de automatiskt och snabbt återgå till
neutralläget.
Det skall inte kunna gå att aktivera
gasreglaget förrän säkerhetsspaken har
släppts.
– stoppbrytaren skall fungera och vara lätt
att flytta.
– de elektriska kablarna, i synnerhet
högspänningskabeln (tändstiftskabeln),
skall vara i gott skick så att inte gnistor
uppstår, vilket kan leda till att bränsle
antänds. Kontrollera också att
anslutningen mellan tändstiftskabeln och
tändstiftet är korrekt.
– handtagen skall vara ordentligt monterade
på sågen och vara rena och torra.
A10. Start av motorn
– Tryck kedjesågen mot marken och håll
fast den ordentligt. Placera vänster hand
om det främre handtaget och höger fot på
det bakre handtaget.
– Flytta sågen minst 3 meter från tankstället
innan du startar motorn.
– Se till att inga människor eller djur befinner
sig inom sågens driftsradie. Kedjesågen
får endast hanteras av en person åt
gången.
– Starta aldrig kedjesågen inomhus.
– Rikta aldrig ljuddämparen, och följaktligen
avgaserna, mot brandfarligt material.
– Kontrollera att inte kedjan roterar när
sågen går på tomgång. Dessutom skall
motorn snabbt återgå till
tomgångsvarvtalet när gasreglaget
släpps. Om så inte sker, börja inte att
arbeta, utan justera tomgångsvarvtalet
och åtgärda dessa problem (se avsnitt
"Inställning av förgasare").
Varning: det är endast kontroll och
justering av förgasaren och
tomgångsvarvtalet som utförs medan
motorn är igång.
– Kontrollera att kedjesmörjningen är
regelbunden. Om olja levereras till kedjan
fungerar oljepumpen korrekt.
Varning
Använd UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER
kedjesågen om kedjan inte smörjs, eftersom
detta mycket fort leder till irreparabla skador på
alla skärdelar!
A11. Under arbete
När du arbetar är följande viktigt:
– Arbeta i dagsljus. Det är mycket viktigt att
du kan se ordentligt för att arbeta säkert.
– Ställ dig i en stadig och säker position.
Undvik, om så är möjligt, blöta och hala
eller alltför ojämna eller branta underlag
där det är svårt att stå stadigt under
arbetet.
Du ansvarar själv för att bedöma
eventuella risker i arbetsområdet.
Vidta alla nödvändiga åtgärder som
krävs för din säkerhet.
– Arbeta aldrig utan hake. Detta är speciellt
viktigt när du fäller träd.
– Observera följande när du arbetar på
höjden:
a) Arbeta endast på saxlift.
b) Använd inte stege.
c) Arbeta inte uppklättrad i trädet.
d) Arbeta inte i ostadig position.
e) Använd inte redskapet över axelhöjd.
f) Använd inte redskapet med endast en
hand.
– Spring aldrig utan gå lugnt och stilla så att
du inte ramlar. Var uppmärksam på
eventuella hinder.
140
SE
Содержание
- Säkerhetsanvisningar 3
- Förberedelse av motorsåg 6
- Underhåll och förvaring 6
- Inställning av förgasare 8
- Kallstart 8
- Varmstart 8
- Filning och underhåll av kedjan 9
- Normalt underhåll 10
- Underhåll av svärdet 10
- Förvaring 11
- Särskilt underhåll 11
- Sågningsteknik 11
- Felsökning 13
- Problem orsak 13
- Åtgärd 13
- Turvaohjeita 17
- Huolto ja varastointi 19
- Moottorisahan valmistelu 20
- Käynnistys kylmänä 21
- Kaasuttimen säätö 22
- Käynnistys kuumana 22
- Ketjun teroittaminen ja huoltaminen 23
- Laipan huolto 24
- Normaali huolto 24
- Erikoishuolto 25
- Sahaustekniikoita 25
- Varastointi 25
- Korjaustoimenpide 27
- Ongelma syy 27
- Vianmääritys 27
- Sikkerhedsmæssige vink 31
- Forberedelse af motorsav 34
- Vedligeholdelse og opbevaring 34
- Start med kold motor 36
- Indstilling af karburator 37
- Start med varm motor 37
- Skærpning og pleje af kæden 38
- Normalt vedligehold 39
- Vedligehold af sværd 39
- Opbevaring 40
- Saveteknik 40
- Særligt vedligehold 40
- Afhjælpning 42
- Fejlfinding 42
- Problem årsag 42
- Sikkerhetsinstruksjoner 45
- Vedlikehold og oppbevaring 47
- Forberedelse av motorsagen 48
- Innstilling av forgasseren 50
- Kaldstart 50
- Varmstart 50
- Sliping og vedlikehold av kjedet 51
- Vedlikehold av sverdet 52
- Ekstraordinært vedlikehold 53
- Kutteteknikker 54
- Løsning 55
- Problem årsak 55
- Problemløsning 55
- Bezpečnostní pokyny 59
- Údržba a skladování 61
- Příprava motorové pily 62
- Nastavení karburátoru 64
- Startování se studeným motorem 64
- Startování se zahřátým motorem 64
- Broušení a opravy řetězu 65
- Běžná údržba 66
- Údržba lišty 66
- Skladování 67
- Techniky řezání 67
- Zvláštní údržba 67
- Náprava 69
- Problém příčina 69
- Řešení problémů 69
- Przepisy dot bezpieczeństwa 73
- Konserwacja i przechowywanie 76
- Przygotowanie pilarki spalinowej 77
- Rozruch na gorąco 79
- Rozruch na zimno 79
- Ustawianie stopnia wzbogacenia mieszanki 80
- Ostrzenie i konserwacja łańcucha 81
- Konserwacja prowadnicy 82
- Konserwacja zwykła 82
- Konserwacja specjalna 83
- Przechowywanie 83
- Sposób cięcia 84
- Naprawa 85
- Usterka przyczyna 85
- Wykrywanie usterek 85
- Varnostna navodila 89
- Priprava motorne žage 92
- Vzdrževanje in hramba 92
- Nastavitev uplinjača 94
- Zagon žage kadar je motor hladen 94
- Zagon žage kadar je motor ogret 94
- Brušenje in vzdrževanje verige 95
- Vzdževanje letve 96
- Hramba 97
- Posebno vzdrževanje 97
- Redno vzdrževanje 97
- Tehnike sečnje 98
- Pogosta vprašanja in odgovori 99
- Problem cause 99
- Remedy 99
- Инструкция по технике безопасности 103
- Подготовка цепной пилы к работе 107
- Включение с разогретым двигателем 109
- Включение с холодным двигателем 109
- Установка карбюрации 110
- Заточка и обслуживание цепи 111
- Обычное техническое обслуживание 112
- Техническое обслуживание шины 112
- Специальное техническое обслуживание 113
- Способы резки 113
- Хранение 113
- Засорился глушитель 115
- Поиск и устранение неисправностей 115
- После первого зажигания рычаг воздушной заслонки не был отжат 115
- Sigurnosne upute 119
- Održavanje i skladištenje 122
- Pripremanje motorne pile 122
- Startanje hladnog motora 124
- Startiranje zagijanog motora 124
- Podješavanje rada rasplinjača 125
- Održavanje vodilice 126
- Oštrenje i održavanje lanca 126
- Normalno održavanje 127
- Specijalno održavanje 127
- Skladištenje 128
- Tehnike piljenja 128
- Način uklanjanja 129
- Problem uzrok 129
- Traženje kvarova 129
- Emniyet talimatları 133
- Bakım ve depolama 136
- Testerenin hazırlanması 136
- Karbürasyon ayarı 138
- Mar é so ç uk motorla 138
- Zincirin bilenmesi ve bakımı 139
- Barın bakımı 140
- Normal bakım 141
- Özel bakım 141
- Depolama 142
- Kesim teknikleri 142
- Arıza tespit ve giderme 143
- Sorun nedeni 143
- Yapılması gerekenler 143
Похожие устройства
- BMW R1100S (1999) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 380 Q Инструкция по эксплуатации
- BMW R1200C (1999) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 382 Инструкция по эксплуатации
- BMW R850C (1999) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 400 Инструкция по эксплуатации
- BMW R100R Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 400 Q Инструкция по эксплуатации
- BMW R80GS Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 420 Инструкция по эксплуатации
- BMW K1200RS Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 422 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 440 Инструкция по эксплуатации
- BMW R850 1100R (2000) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 442 Инструкция по эксплуатации
- BMW R850 1100GS (2000) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 460 Инструкция по эксплуатации
- BMW R1100RS (2000) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 462 Инструкция по эксплуатации
- BMW K1100RT (2000) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие основные рекомендации по обслуживанию и хранению бензопилы представлены в тексте?
1 год назад
Ответы 1
Какие меры безопасности рекомендуется соблюдать при транспортировке бензопилы?
2 года назад