Ariete Moka Aroma 1358 [20/53] Kenndaten
![Ariete Moka Aroma 1358 [20/53] Kenndaten](/views2/1123853/page20/bg14.png)
20
Auf dem Typenschild unterhalb des Gerätesockels benden sich folgende Angaben zum Gerät:
• Hersteller und CE-Kennzeichnung
• Modell (Mod.)
• Seriennummer (SN)
• Versorgungsspannung (V) und Frequenz (Hz)
• Stromaufnahme (W)
• Grüne Kundendienst-Telefonnummer
Bei eventuellen Anfragen an die autorisierten Kundendienst-Centern, immer das Modell und die Seriennummer angeben.
Überprüfen ob die Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild am Gerät entspricht. Anschließend das Gerät auf einer
ebenen Fläche, fern von Wasserhähnen und Waschbecken aufstellen.
Anschließend den Stecker in eine Steckdose mit Erdleitung stecken.
Sicherstellen, dass das Gerät kalt ist. Zum Aufschrauben des Geräts das Kannenoberteil (C) mit einer Hand halten und
mit der anderen Hand den Kessel (G) gegen den Uhrzeigersinn drehen. Den trichterförmigen Filter (F) entfernen und den
Kessel bis zum Sicherheitsventil (L), das im Kessel zu sehen ist, mit Wasser füllen (Fig. 2). Nicht über das Sicherheitsventil
auffüllen.
Sehr sorgfältig darauf achten, dass die Außenseite des Kessels nicht feucht wird. Vermeiden, dass Wasser in die
elektrischen Teile eindringt.
Den Kessel nie mit heißem oder kochendem Wasser auffüllen.
Die Espressokanne nicht mit Malzkaffee verwenden.
Den trichterförmigen Filter (F) in den Kessel (G) einsetzen. Den trichterförmigen Filter, ohne den Kaffe zu drücken, mit
Pulverkaffe füllen. Den Trichter nach und nach füllen, damit kein Pulverkaffe herausfällt. Den Kaffee gleichförmig verteilen
und überschüssigen Kaffee vom Filterrand entfernen.
Den Kessel gut, aber nicht zu fest, am Kannenoberteil festziehen. Den Griff nicht als Hebel verwenden.
Solange das Gerät in Betrieb ist, muss der Deckel geschlossen bleiben.
Das Gerät auf den elektrischen Sockel (H) stellen. Den Deckel schließen.
Den Schalter zum Einschalten (I) drücken. Die Kontrolllampe leuchtet auf und zeigt damit an, dass das Gerät eingeschaltet
und in Betrieb ist.
Nach einigen Minuten fängt der Kaffee an auszuießen. Abwarten bis der Kaffee vollständig ausgeossen ist. Zum Aus-
schalten des Geräts den Schalter zum Einschalten (I) drücken. Mit einem Teelöffel den Kaffe umrühren, damit Konsistenz
und Temperatur gleichmäßig verteilt werden.
Abwarten, dass sich das Gerät abgekühlt hat, bevor der Kessel für die Zubereitung eines neuen Kaffee abgeschraubt wird.
Alternativ dazu können, um Verbrennungen zu vermeiden, Topappen oder Wischtücher verwendet werden.
Elektrisches Gerät. Den Kessel oder den elektrischen Sockel nie mit Wasser in Berührung kommen lassen.
Den Kessel (G) bis zur Hälfte mit Wasser füllen (Fig. 2), der Füllstand bleibt dabei unterhalb des Sicherheitsventils (L). Den
trichterförmigen Filter (F) für vier Tassen in den Kessel einsetzen. Für die Zubereitung eines Kaffee für zwei Tassen, die
Содержание
- Rischi residui p.3
- Avvertenze di sicurezza p.3
- Uso previsto p.3
- A proposito di questo manuale p.3
- Descrizione dell apparecchio p.4
- Conservare sempre queste istruzioni p.4
- Messa in funzione p.5
- Fasi preliminari per l uso p.5
- Dati di identificazione p.5
- Come fare il caffè p.5
- Caffè da due tazze p.5
- Pulizia dell apparecchio p.6
- Messa fuori servizio p.6
- Decalcificazione p.6
- Guida alla soluzione di alcuni problemi p.7
- With regard to this manual p.8
- Residual risks p.8
- Intended use p.8
- Important safeguards p.8
- Save these instructions p.9
- Description of the appliance p.9
- Using the appliance for the first time p.10
- Two cup coffee p.10
- Preliminary phases for use p.10
- Identification data p.10
- How to make coffee p.10
- Putting out of service p.11
- Decalcification p.11
- Cleaning the appliance p.11
- Troubleshooting p.12
- A propos du manuel p.13
- Utilisation prévue p.13
- Risques résiduels p.13
- Conseils de sécurité p.13
- Dangers provenant d autres causes p.14
- Danger électrique p.14
- Conserver ces instructions p.14
- Avertissements sur les brûlures p.14
- Attention dégats matériels p.14
- Operations avant l emploi p.15
- Mise en marche p.15
- Données d identification p.15
- Description de l appareil p.15
- Comment faire le cafe p.15
- Mise hors service p.16
- Décalcification p.16
- Café pour deux tasses p.16
- Nettoyage de l appareil p.16
- Comment remedier aux inconvenients suivants p.17
- Zu dieser bedienungsanleitung p.18
- Wichtige hinweise p.18
- Vorgesehener gebrauch p.18
- Restrisiken p.18
- Gerätebeschreibung p.19
- Die gebrauchsanleitung gut aufheben p.19
- Kenndaten p.20
- Kaffee für zwei tassen p.20
- Inbetriebnahme p.20
- Einen kaffee zubereiten p.20
- Bedienungsanleitung p.20
- Pflege p.21
- Entkalkung p.21
- Ausserbetriebnahme p.21
- Was tun wenn es probleme gibt p.22
- Uso previsto p.23
- Riesgos restantes p.23
- Advertencias importantes para la seguridad p.23
- A propósito de este manual p.23
- Guardar siempre estas instrucciones p.24
- Descripción del aparato p.24
- Puesta en marcha p.25
- Fases preliminares de uso p.25
- Datos de identificación p.25
- Como hacer el café p.25
- Café de dos tazas p.25
- Puesta fuera de servicio p.26
- Limpieza del aparato p.26
- Descalcificación p.26
- Cómo solucionar algunos problemas p.27
- Uso previsto p.28
- Riscos resíduos p.28
- Advertências importantes p.28
- A propósito deste manual p.28
- Descrição do aparelho p.29
- Conserve bem estas instruções p.29
- Fases preliminares para a sua utilização p.30
- Dados de identificação p.30
- Como preparar o café p.30
- Café para duas chávenas p.30
- Accionamento p.30
- Pôr o aparelho fora de serviço p.31
- Limpeza do aparelho p.31
- Descalcificação p.31
- Como remediar os seguintes inconvenientes p.32
- Bedoeld gebruik p.33
- Overige risico s p.33
- Over deze handleiding p.33
- Belangrijke waarschuwingen p.33
- Bewaar deze instructies p.34
- Beschrijving van het apparaat p.34
- Koffie voor twee kopjes p.35
- Inwerkingstelling p.35
- Identificatiegegevens p.35
- Hoe maak je koffie p.35
- Fases voorafgaand aan het gebruik p.35
- Reiniging van het apparaat p.36
- Ontkalken p.36
- Buitenwerkingstelling p.36
- Overzicht van oplossingen voor een aantal problemen p.37
- Σημάντικεσ προειδοποιησεισ p.38
- Προβλεπομενη χρηση p.38
- Υπολειμμάτικοι κινδυνοι p.38
- Σχετικά με το πάρον εγχειριδιο p.38
- Φυλάξτε τισ οδηγιεσ άυτεσ p.39
- Προσοχή υλικές ζημιές p.39
- Προειδοποίηση για εγκαύματα p.39
- Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας p.39
- Κίνδυνος ζημιάς από διάφορες άλλες αιτίες p.39
- Στοιχεία αναγνώρισης p.40
- Πωσ νά φτιάξετε κάφε p.40
- Προκάτάρκτικεσ εργάσιεσ γιά τη χρηση p.40
- Περιγράφη τησ συσκευησ p.40
- Θέση σε λειτουργία p.40
- Καφές για δύο φλιτζάνια p.41
- Κάθάρισμοσ συσκευησ p.41
- Άχρηστευση συσκευησ p.41
- Άφάιρεση άλάτων p.41
- Πωσ νά άποκάτάστησετε τισ πάράκάτω άνωμάλιεσ p.42
- Правила техники безопасности p.43
- Остаточные риски p.43
- Содержание данной инструкции p.43
- Применение по назначению p.43
- Сохраните эти инструкции p.44
- Предупреждения об опасности ожогов p.44
- Предупреждение материальный ущерб p.44
- Опасность поражения электричеством p.44
- Опасность вызываемая другими причинами p.44
- Приготовление кофе p.45
- Продготовка к применению p.45
- Подготовительные фазы перед использованием p.45
- Описание прибора p.45
- Идентификационные данные p.45
- Декальцифицирование p.46
- Очистка аппарата p.46
- Кофе на две чашки p.46
- Руководство по устранению некоторых проблем p.47
- Не возможное применение p.47
- ناملأا تاهيبنت p.48
- لماعتسلاا لبق تمايلعتلا صرحب أرقا p.48
- زاهجلا نم ضرغلا p.48
- ةئماقلا راطخلأا p.48
- ب يتكلا اذه صوصخب p.48
- لماعتسلاا تمايلعت p.50
- زاهجلا تافصاوم p.50
- تمايلعتلا هذهب ظفتح p.50
- ةوهقلا يرضحت ةقيرط p.50
- ةنيكالما فيظنت p.51
- لمعلا نع ةنيكالما فاقيإ p.52
- ةيسلكلا تابسترلا ةلازإ p.52
- لكاشلما ضعب لحل تاداشرإ p.53
Похожие устройства
-
Ariete 1358 Moka AromaРуководство по эксплуатации -
Ariete 1388 Retro RedИнструкция по эксплуатации -
Ariete 1387Инструкция по эксплуатации -
Ariete 1377Инструкция по эксплуатации -
Ariete 1330Инструкция по эксплуатации -
Ariete 1329Инструкция по эксплуатации -
Ariete Miro 1339Инструкция по эксплуатации -
Ariete Minuetto 1334Инструкция по эксплуатации -
Ariete 1341Инструкция по эксплуатации -
Ariete Roma Plus 1329/1Инструкция по эксплуатации -
Ariete 1388Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-7552Инструкция по эксплуатации