Ariete Moka Aroma 1358 [5/53] Messa in funzione
![Ariete Moka Aroma 1358 [5/53] Messa in funzione](/views2/1123853/page5/bg5.png)
5
Nella targhetta posta sotto la base di appoggio della macchina sono riportati i seguenti dati d’identicazione della macchina:
• costruttore e marcatura CE
• modello (Mod.)
• n° di matricola (SN)
• tensione elettrica di alimentazione (V) e frequenza (Hz)
• potenza elettrica assorbita (W)
• numero verde assistenza
Nelle eventuali richieste ai centri assistenza autorizzati, indicare modello e numero di matricola.
Controllare che la tensione della rete domestica sia uguale a quella indicata sulla targhetta dati tecnici dell’apparecchio.
Posizionare poi la macchina su una supercie piana, lontano da rubinetti dell’acqua e lavelli.
Inserire la spina nella presa di corrente elettrica, che deve essere dotata di messa a terra.
Assicurarsi che la macchina sia fredda. Svitare la macchina tenendo la caraffa (C) con una mano e con l’altra ruotare la
caldaia (G) in senso antiorario. Togliere il ltro ad imbuto (F) e riempire la caldaia con acqua no a raggiungere la valvola di
sicurezza (L), visibile dall’interno della caldaia (Fig. 2). Non superare la valvola di sicurezza.
Prestare la massima attenzione afnché l’acqua non bagni l’esterno della caldaia. Evitare inltrazioni d’acqua all’in-
terno di parti elettriche.
Non riempire mai la caldaia con acqua calda o bollente.
Non utilizzare la caffettiera con caffè d’orzo.
Inserire il ltro ad imbuto (F) nella caldaia (G). Riempire il ltro ad imbuto di caffè in polvere senza pressarlo. Riempirlo un
po’ alla volta per evitare che il caffè in polvere trabocchi. Distribuire uniformemente il caffè e togliere l’eventuale eccedenza
di polvere dal bordo del ltro.
Serrare bene la caldaia alla caraffa senza esagerare. Non fare leva sul manico.
Quando l’apparecchio è in funzione il coperchio deve rimanere chiuso.
Appoggiare la macchina sulla base di alimentazione (H). Chiudere il coperchio.
Premere l’interruttore di accensione (I). Si accenderà la spia luminosa ad indicare che la macchina è accesa ed in funzione.
Dopo qualche minuto il caffè comincerà ad uscire. Attendere che il caffè sia completamente uscito. Premere l’interruttore
di accensione (I) per spegnere la macchina. Utilizzare un cucchiaino per mescolare il caffè ed uniformare la corposità e la
temperatura.
Attendere che la macchina si sia raffreddata prima di svitare la caldaia per fare un nuovo caffè. In alternativa utilizzate guanti
o stronacci per evitare il pericolo di scottature.
Apparecchio elettrico. Non mettere mai la caldaia o la base di alimentazione a contatto con l’acqua.
Riempire la caldaia (G) con metà acqua (Fig. 2), stando al di sotto della valvola di sicurezza (L). Posizionare il ltro ad
imbuto (F) da quattro tazze all’interno della caldaia. Per preparare il caffè da due tazze inserire il disco adattatore (K) dentro
al ltro ad imbuto da quattro tazze (Fig. 3). Procedere come descritto nel paragrafo “Come fare il caffè”.
Содержание
- Rischi residui p.3
- Avvertenze di sicurezza p.3
- Uso previsto p.3
- A proposito di questo manuale p.3
- Descrizione dell apparecchio p.4
- Conservare sempre queste istruzioni p.4
- Messa in funzione p.5
- Fasi preliminari per l uso p.5
- Dati di identificazione p.5
- Come fare il caffè p.5
- Caffè da due tazze p.5
- Pulizia dell apparecchio p.6
- Messa fuori servizio p.6
- Decalcificazione p.6
- Guida alla soluzione di alcuni problemi p.7
- With regard to this manual p.8
- Residual risks p.8
- Intended use p.8
- Important safeguards p.8
- Save these instructions p.9
- Description of the appliance p.9
- How to make coffee p.10
- Using the appliance for the first time p.10
- Two cup coffee p.10
- Preliminary phases for use p.10
- Identification data p.10
- Putting out of service p.11
- Decalcification p.11
- Cleaning the appliance p.11
- Troubleshooting p.12
- Utilisation prévue p.13
- Risques résiduels p.13
- Conseils de sécurité p.13
- A propos du manuel p.13
- Danger électrique p.14
- Conserver ces instructions p.14
- Avertissements sur les brûlures p.14
- Attention dégats matériels p.14
- Dangers provenant d autres causes p.14
- Operations avant l emploi p.15
- Mise en marche p.15
- Données d identification p.15
- Description de l appareil p.15
- Comment faire le cafe p.15
- Nettoyage de l appareil p.16
- Mise hors service p.16
- Décalcification p.16
- Café pour deux tasses p.16
- Comment remedier aux inconvenients suivants p.17
- Zu dieser bedienungsanleitung p.18
- Wichtige hinweise p.18
- Vorgesehener gebrauch p.18
- Restrisiken p.18
- Die gebrauchsanleitung gut aufheben p.19
- Gerätebeschreibung p.19
- Kenndaten p.20
- Kaffee für zwei tassen p.20
- Inbetriebnahme p.20
- Einen kaffee zubereiten p.20
- Bedienungsanleitung p.20
- Pflege p.21
- Entkalkung p.21
- Ausserbetriebnahme p.21
- Was tun wenn es probleme gibt p.22
- Uso previsto p.23
- Riesgos restantes p.23
- Advertencias importantes para la seguridad p.23
- A propósito de este manual p.23
- Guardar siempre estas instrucciones p.24
- Descripción del aparato p.24
- Puesta en marcha p.25
- Fases preliminares de uso p.25
- Datos de identificación p.25
- Como hacer el café p.25
- Café de dos tazas p.25
- Puesta fuera de servicio p.26
- Limpieza del aparato p.26
- Descalcificación p.26
- Cómo solucionar algunos problemas p.27
- Uso previsto p.28
- Riscos resíduos p.28
- Advertências importantes p.28
- A propósito deste manual p.28
- Descrição do aparelho p.29
- Conserve bem estas instruções p.29
- Accionamento p.30
- Fases preliminares para a sua utilização p.30
- Dados de identificação p.30
- Como preparar o café p.30
- Café para duas chávenas p.30
- Pôr o aparelho fora de serviço p.31
- Limpeza do aparelho p.31
- Descalcificação p.31
- Como remediar os seguintes inconvenientes p.32
- Overige risico s p.33
- Over deze handleiding p.33
- Belangrijke waarschuwingen p.33
- Bedoeld gebruik p.33
- Bewaar deze instructies p.34
- Beschrijving van het apparaat p.34
- Hoe maak je koffie p.35
- Fases voorafgaand aan het gebruik p.35
- Koffie voor twee kopjes p.35
- Inwerkingstelling p.35
- Identificatiegegevens p.35
- Reiniging van het apparaat p.36
- Ontkalken p.36
- Buitenwerkingstelling p.36
- Overzicht van oplossingen voor een aantal problemen p.37
- Υπολειμμάτικοι κινδυνοι p.38
- Σχετικά με το πάρον εγχειριδιο p.38
- Σημάντικεσ προειδοποιησεισ p.38
- Προβλεπομενη χρηση p.38
- Φυλάξτε τισ οδηγιεσ άυτεσ p.39
- Προσοχή υλικές ζημιές p.39
- Προειδοποίηση για εγκαύματα p.39
- Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας p.39
- Κίνδυνος ζημιάς από διάφορες άλλες αιτίες p.39
- Στοιχεία αναγνώρισης p.40
- Πωσ νά φτιάξετε κάφε p.40
- Προκάτάρκτικεσ εργάσιεσ γιά τη χρηση p.40
- Περιγράφη τησ συσκευησ p.40
- Θέση σε λειτουργία p.40
- Καφές για δύο φλιτζάνια p.41
- Κάθάρισμοσ συσκευησ p.41
- Άχρηστευση συσκευησ p.41
- Άφάιρεση άλάτων p.41
- Πωσ νά άποκάτάστησετε τισ πάράκάτω άνωμάλιεσ p.42
- Правила техники безопасности p.43
- Остаточные риски p.43
- Содержание данной инструкции p.43
- Применение по назначению p.43
- Опасность поражения электричеством p.44
- Опасность вызываемая другими причинами p.44
- Сохраните эти инструкции p.44
- Предупреждения об опасности ожогов p.44
- Предупреждение материальный ущерб p.44
- Приготовление кофе p.45
- Продготовка к применению p.45
- Подготовительные фазы перед использованием p.45
- Описание прибора p.45
- Идентификационные данные p.45
- Очистка аппарата p.46
- Кофе на две чашки p.46
- Декальцифицирование p.46
- Руководство по устранению некоторых проблем p.47
- Не возможное применение p.47
- زاهجلا نم ضرغلا p.48
- ةئماقلا راطخلأا p.48
- ب يتكلا اذه صوصخب p.48
- ناملأا تاهيبنت p.48
- لماعتسلاا لبق تمايلعتلا صرحب أرقا p.48
- لماعتسلاا تمايلعت p.50
- زاهجلا تافصاوم p.50
- تمايلعتلا هذهب ظفتح p.50
- ةوهقلا يرضحت ةقيرط p.50
- ةنيكالما فيظنت p.51
- لمعلا نع ةنيكالما فاقيإ p.52
- ةيسلكلا تابسترلا ةلازإ p.52
- لكاشلما ضعب لحل تاداشرإ p.53
Похожие устройства
-
Ariete 1358 Moka AromaРуководство по эксплуатации -
Ariete 1388 Retro RedИнструкция по эксплуатации -
Ariete 1387Инструкция по эксплуатации -
Ariete 1377Инструкция по эксплуатации -
Ariete 1330Инструкция по эксплуатации -
Ariete 1329Инструкция по эксплуатации -
Ariete Miro 1339Инструкция по эксплуатации -
Ariete Minuetto 1334Инструкция по эксплуатации -
Ariete 1341Инструкция по эксплуатации -
Ariete Roma Plus 1329/1Инструкция по эксплуатации -
Ariete 1388Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-7552Инструкция по эксплуатации