Ariete Moka Aroma 1358 — guía de mantenimiento y limpieza para máquinas de café [26/53]
![Ariete Moka Aroma 1358 [26/53] Puesta fuera de servicio](/views2/1123853/page26/bg1a.png)
26
adaptador (K) dentro del ltro con forma de embudo para cuatro tazas (Fig. 3). Proceder como descrito en el párrafo “Cómo
hacer el café”.
Todas las operaciones de limpieza indicadas a continuación se deben realizar con la máquina apagada y desen-
chufada.
Un mantenimiento y una limpieza constante preservan y mantienen eciente la máquina durante un periodo de
tiempo superior. No lave nunca los componentes de la máquina en el lavavajillas. No utilice chorros de agua directa.
No se debe poner nunca la caldera (G) o la base de alimentación (H) en contacto con el agua.
Todas las intervenciones se deben realizar con la máquina fría.
La caldera (G) y la base de alimentación (H) se pueden limpiar con un trapo húmedo. No se deben utilizar detergentes
abrasivos o estropajos metálicos.
Cuando se quitan la junta (E) y el ltro circular plano (D) para las operaciones de limpieza o para substituirlos, tener cui-
dado en volver a ponerlos de manera correcta para evitar salpicaduras o proyecciones de agua caliente. Controlar que los
oricios del ltro circular plano no se tapen y, si es el caso, limpiarlo con un cepillo (Fig. 4).
Cuando la junta y el ltro circular plano presentan signos de desgaste o daños se deben substituir. Utiliza piezas de recam-
bio originales, que se pueden comprar en los centros de asistencia autorizados.
Con el tiempo, puede pasar que, después de muchos cafés, en el fondo de la caldera se forme una capa de cal; esto puede
hacer que el tiempo de ltrado sea mucho más largo. Para resolver este inconveniente es necesario de vez en cuando
eliminar esta capa de cal efectuando una descalcicación.
Utilizar los productos especícos para la descalcicación de las máquinas de café que se pueden encontrar en los comer-
cios (por ejemplo ácido cítrico).
Para la descalcicación, proceder de la manera siguiente:
Asegurarse de que la cafetera esté vacía y desenroscarla.
Llenar la caldera con el producto descalcicador y esperar media hora.
Asegurarse de que se ha limpiado internamente.
La operación se debe hacer con la caldera fría y no introducida en su base.
Después de media hora, vaciar la caldera y asegurarse de haber quitado la cal del fondo, luego enjuagar el interior de la
caldera. No se debe sumergir la caldera en agua.
Hacer al menos 3 cafés para tirar.
El constructor declina cualquier responsabilidad causada por el mal funcionamiento en caso de que la operación descrita
no haya sido efectuada.
Si se deja fuera de servicio la máquina es necesario desconectarla eléctricamente. Corte el cable de alimentación. En el
caso de desguace, hay que separar los distintos materiales utilizados para la construcción de la máquina y proceder a la
eliminación de los mismos sobre la base de su composición y según las disposiciones vigentes en el país de uso.
Содержание
- Rischi residui p.3
- Avvertenze di sicurezza p.3
- Uso previsto p.3
- A proposito di questo manuale p.3
- Descrizione dell apparecchio p.4
- Conservare sempre queste istruzioni p.4
- Messa in funzione p.5
- Fasi preliminari per l uso p.5
- Dati di identificazione p.5
- Come fare il caffè p.5
- Caffè da due tazze p.5
- Pulizia dell apparecchio p.6
- Messa fuori servizio p.6
- Decalcificazione p.6
- Guida alla soluzione di alcuni problemi p.7
- With regard to this manual p.8
- Residual risks p.8
- Intended use p.8
- Important safeguards p.8
- Description of the appliance p.9
- Save these instructions p.9
- Using the appliance for the first time p.10
- Two cup coffee p.10
- Preliminary phases for use p.10
- Identification data p.10
- How to make coffee p.10
- Putting out of service p.11
- Decalcification p.11
- Cleaning the appliance p.11
- Troubleshooting p.12
- Utilisation prévue p.13
- Risques résiduels p.13
- Conseils de sécurité p.13
- A propos du manuel p.13
- Avertissements sur les brûlures p.14
- Attention dégats matériels p.14
- Dangers provenant d autres causes p.14
- Danger électrique p.14
- Conserver ces instructions p.14
- Operations avant l emploi p.15
- Mise en marche p.15
- Données d identification p.15
- Description de l appareil p.15
- Comment faire le cafe p.15
- Nettoyage de l appareil p.16
- Mise hors service p.16
- Décalcification p.16
- Café pour deux tasses p.16
- Comment remedier aux inconvenients suivants p.17
- Wichtige hinweise p.18
- Vorgesehener gebrauch p.18
- Restrisiken p.18
- Zu dieser bedienungsanleitung p.18
- Gerätebeschreibung p.19
- Die gebrauchsanleitung gut aufheben p.19
- Kenndaten p.20
- Kaffee für zwei tassen p.20
- Inbetriebnahme p.20
- Einen kaffee zubereiten p.20
- Bedienungsanleitung p.20
- Pflege p.21
- Entkalkung p.21
- Ausserbetriebnahme p.21
- Was tun wenn es probleme gibt p.22
- Uso previsto p.23
- Riesgos restantes p.23
- Advertencias importantes para la seguridad p.23
- A propósito de este manual p.23
- Guardar siempre estas instrucciones p.24
- Descripción del aparato p.24
- Puesta en marcha p.25
- Fases preliminares de uso p.25
- Datos de identificación p.25
- Como hacer el café p.25
- Café de dos tazas p.25
- Puesta fuera de servicio p.26
- Limpieza del aparato p.26
- Descalcificación p.26
- Cómo solucionar algunos problemas p.27
- Uso previsto p.28
- Riscos resíduos p.28
- Advertências importantes p.28
- A propósito deste manual p.28
- Conserve bem estas instruções p.29
- Descrição do aparelho p.29
- Fases preliminares para a sua utilização p.30
- Dados de identificação p.30
- Como preparar o café p.30
- Café para duas chávenas p.30
- Accionamento p.30
- Pôr o aparelho fora de serviço p.31
- Limpeza do aparelho p.31
- Descalcificação p.31
- Como remediar os seguintes inconvenientes p.32
- Overige risico s p.33
- Over deze handleiding p.33
- Belangrijke waarschuwingen p.33
- Bedoeld gebruik p.33
- Bewaar deze instructies p.34
- Beschrijving van het apparaat p.34
- Koffie voor twee kopjes p.35
- Inwerkingstelling p.35
- Identificatiegegevens p.35
- Hoe maak je koffie p.35
- Fases voorafgaand aan het gebruik p.35
- Reiniging van het apparaat p.36
- Ontkalken p.36
- Buitenwerkingstelling p.36
- Overzicht van oplossingen voor een aantal problemen p.37
- Υπολειμμάτικοι κινδυνοι p.38
- Σχετικά με το πάρον εγχειριδιο p.38
- Σημάντικεσ προειδοποιησεισ p.38
- Προβλεπομενη χρηση p.38
- Προειδοποίηση για εγκαύματα p.39
- Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας p.39
- Κίνδυνος ζημιάς από διάφορες άλλες αιτίες p.39
- Φυλάξτε τισ οδηγιεσ άυτεσ p.39
- Προσοχή υλικές ζημιές p.39
- Στοιχεία αναγνώρισης p.40
- Πωσ νά φτιάξετε κάφε p.40
- Προκάτάρκτικεσ εργάσιεσ γιά τη χρηση p.40
- Περιγράφη τησ συσκευησ p.40
- Θέση σε λειτουργία p.40
- Καφές για δύο φλιτζάνια p.41
- Κάθάρισμοσ συσκευησ p.41
- Άχρηστευση συσκευησ p.41
- Άφάιρεση άλάτων p.41
- Πωσ νά άποκάτάστησετε τισ πάράκάτω άνωμάλιεσ p.42
- Правила техники безопасности p.43
- Остаточные риски p.43
- Содержание данной инструкции p.43
- Применение по назначению p.43
- Сохраните эти инструкции p.44
- Предупреждения об опасности ожогов p.44
- Предупреждение материальный ущерб p.44
- Опасность поражения электричеством p.44
- Опасность вызываемая другими причинами p.44
- Приготовление кофе p.45
- Продготовка к применению p.45
- Подготовительные фазы перед использованием p.45
- Описание прибора p.45
- Идентификационные данные p.45
- Очистка аппарата p.46
- Кофе на две чашки p.46
- Декальцифицирование p.46
- Руководство по устранению некоторых проблем p.47
- Не возможное применение p.47
- ب يتكلا اذه صوصخب p.48
- ناملأا تاهيبنت p.48
- لماعتسلاا لبق تمايلعتلا صرحب أرقا p.48
- زاهجلا نم ضرغلا p.48
- ةئماقلا راطخلأا p.48
- لماعتسلاا تمايلعت p.50
- زاهجلا تافصاوم p.50
- تمايلعتلا هذهب ظفتح p.50
- ةوهقلا يرضحت ةقيرط p.50
- ةنيكالما فيظنت p.51
- لمعلا نع ةنيكالما فاقيإ p.52
- ةيسلكلا تابسترلا ةلازإ p.52
- لكاشلما ضعب لحل تاداشرإ p.53
Похожие устройства
-
Ariete 1358 Moka AromaРуководство по эксплуатации -
Ariete 1388 Retro RedИнструкция по эксплуатации -
Ariete 1387Инструкция по эксплуатации -
Ariete 1377Инструкция по эксплуатации -
Ariete 1330Инструкция по эксплуатации -
Ariete 1329Инструкция по эксплуатации -
Ariete Miro 1339Инструкция по эксплуатации -
Ariete Minuetto 1334Инструкция по эксплуатации -
Ariete 1341Инструкция по эксплуатации -
Ariete Roma Plus 1329/1Инструкция по эксплуатации -
Ariete 1388Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-7552Инструкция по эксплуатации
Aprende a mantener y limpiar tu máquina de café para asegurar su eficiencia y durabilidad. Sigue nuestros consejos para un funcionamiento óptimo y prolongado.