Yamaha TYROS3 [151/176] Функция voice set

Yamaha TYROS3 [151/176] Функция voice set
ç‡ÒÚ&ÓÈ͇ Ó·˘Ëı Ô‡&‡ÏÂÚ&Ó‚ — ÏÂÌ˛ Function
ëÔ0‡‚Ó˜ÌËÍ
151
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl TYROS
149
è0‰ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ÚËÔ ÚÂÏÔÂ0‡ˆËË
îÛÌ͈Ëfl Voice Set
á‰ÂÒ¸ Ó·˙flÒÌÂÌ˚ Ô‡‡ÏÂÚ˚ ˝Í‡Ì‡ VOICE SET ([FUNCTION] REGISTRATION MEMORY/FREEZE/VOICE SET VOICE SET).
èË ÒÏÂÌ ÚÂÏ·Ó‚ (‚˚·Ó هÈ· ÚÂÏ·‡) ‚Ò„‰‡ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ‚˚Á˚‚‡˛ÚÒfl Ô‡‡ÏÂÚ˚, ̇˷ÓΠÔÓ‰ıÓ‰fl˘Ë ‰Îfl ˝ÚÓ„Ó ÚÂÏ·‡. ùÚÓ
Ú Ê ҇Ï˚ ԇ‡ÏÂÚ˚, ÍÓÚÓ˚ Á‡‰‡˛ÚÒfl ‚ ÙÛÌ͈ËË Sound Creator. ç‡ ˝ÚÓÈ ÒÚ‡Ìˈ ÏÓÊÌÓ ‚Íβ˜ËÚ¸ ËÎË ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ‡‚ÚÓχÚË-
˜ÂÒÍÛ˛ Á‡„ÛÁÍÛ Ô‡‡ÏÂÚÓ‚ ‰Îfl ͇ʉÓÈ Ô‡ÚËË. é·˚˜ÌÓ ÎÛ˜¯Â, ÂÒÎË ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒ͇fl Á‡„ÛÁ͇ ‚Íβ˜Â̇ (‚˚·‡ÌÓ Á̇˜ÂÌË ON).
ç‡ÒÚ!ÓÈÍË ÙÛÌ͈ËË Video Out
çËÊ ӷ˙flÒÌflÂÚÒfl Á̇˜ÂÌË ԇ‡ÏÂÚÓ‚, ÍÓÚÓ˚ ÏÓÊÌÓ Á‡‰‡Ú¸, ‚˚·‡‚ ¯‡„ 2 ‡Á‰Â· «éÒÌÓ‚Ì˚ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl» (ÒÚ. 150) ‚Í·‰ÍÛ VIDEO
OUT. åÓÊÌÓ ÔÓ‰Íβ˜ËÚ¸ TYROS Í íÇ ËÎË ‚ˉÂÓ-ÏÓÌËÚÓÛ, ˜ÚÓ·˚ ÒÎÓ‚‡ ËÎË ‡ÍÍÓ‰˚ ÔÂÒÌË ÓÚÓ·‡Ê‡ÎËÒ¸ ̇ ·Óθ¯ÓÏ ˝Í‡ÌÂ.
ç‡Á‚‡ÌË ÚÂÏÔÂ0‡ˆËË éÔËÒ‡ÌËÂ
EQUAL TEMPERAMENT
Ç˚ÒÓÚÌ˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ Í‡Ê‰ÓÈ ÓÍÚ‡‚˚ ‰ÂÎËÚÒfl ̇ 12 &‡‚Ì˚ı ˜‡ÒÚÂÈ, ‚Ò ÔÓÎÛÚÓ̇ &‡‚ÌÓÏÂ&ÌÓ &‡ÒÔÓÎÓ-
ÊÂÌ˚ ÔÓ ‚˚ÒÓÚ (&‡‚ÌÓÏÂ&ÌÓ ÚÂÏÔÂ&Ë&Ó‚‡ÌÌ˚È ÒÚ&ÓÈ). ëÂȘ‡Ò ˝ÚÓ Ì‡Ë·ÓΠ&‡ÒÔ&ÓÒÚ&‡ÌÂÌÌ˚È ÒÚ&ÓÈ.
PURE MAJOR
PURE MINOR
Ç ˝ÚËı ÚÂÏÔÂ&‡ˆËflı ÒÓı&‡ÌÂÌ˚ χÚÂχÚ˘ÂÒÍË ÚÓ˜Ì˚ ËÌÚÂ&‚‡Î˚, ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ‚ Ú&ÂÁ‚Û˜Ëflı (ÓÒÌÓ‚ÌÓÈ
ÚÓÌ-ÚÂ&ˆËfl-Í‚ËÌÚ‡). ü&˜Â ‚ÒÂ„Ó Ú‡Í‡fl ÚÂÏÔÂ&‡ˆËfl Ô&Ófl‚ÎflÂÚÒfl ‚ ÂÒÚÂÒÚ‚ÂÌÌ˚ı ‚Ó͇θÌ˚ı „‡&ÏÓÌËflı
(ıÓ&Ó‚Ó ÔÂÌË ËÎË ÔÂÌË a ͇ÔÂη).
PYTHAGOREAN
ùÚÓÚ ÒÚ&ÓÈ ·˚Î &‡Á&‡·ÓÚ‡Ì Á̇ÏÂÌËÚ˚Ï „&˜ÂÒÍËÏ ÙËÎÓÒÓÙÓÏ èËÙ‡„Ó&ÓÏ Ì‡ ÓÒÌÓ‚Â ˜ËÒÚ˚ı Í‚ËÌÚ,
ÛÎÓÊÂÌÌ˚ı ‚ Ó‰ÌÛ ÓÍÚ‡‚Û. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÚÂ&ˆËfl Ò΄͇ ÌÂÒÚ‡·Ëθ̇, ÌÓ Í‚‡&Ú‡ Ë Í‚ËÌÚ‡ Á‚Û˜‡Ú
Ô&ÂÍ&‡ÒÌÓ Ë ıÓ&Ó¯Ó ÔÓ‰ıÓ‰flÚ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ÏÂÎÓ‰Ëflı ÓÔ&‰ÂÎÂÌÌÓ„Ó ÚËÔ‡.
MEAN-TONE
ùÚ‡ ÚÂÏÔÂ&‡ˆËfl ÒÓÁ‰‡‚‡Î‡Ò¸ Í‡Í ÛÎÛ˜¯ÂÌÌ˚È ‚‡&ˇÌÚ ÔËÙ‡„Ó&ÂÈÒÍÓ„Ó ÒÚ&Ófl Ë ÓÚ΢‡ÂÚÒfl ·ÓÎÂÂ
ÒÚ&ÓÈÌ˚Ï Á‚Û˜‡ÌËÂÏ Ï‡ÊÓ&ÌÓÈ ÚÂ&ˆËË. é̇ ·˚· ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ÔÓÔÛÎfl&̇ Ò ¯ÂÒÚ̇‰ˆ‡ÚÓ„Ó ÔÓ
‚ÓÒÂÏ̇‰ˆ‡Ú˚È ‚ÂÍ. Ö ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÎË ÏÌÓ„Ë ÍÓÏÔÓÁËÚÓ&˚, ‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÉẨÂθ.
WERCKMEISTER
KIRNBERGER
ùÚ‡ ÒÓÒÚ‡‚̇fl ÚÂÏÔÂ&‡ˆËfl &‡Á&‡·Óڇ̇ ̇ ÓÒÌÓ‚Â ‰‚Ûı ÒËÒÚÂÏ ÚÂÏÔÂ&‡ˆËË (Werckmeister Ë Kirnberger),
Ô&‰ÒÚ‡‚Îfl˛˘Ëı ÒÓ·ÓÈ ÛÎÛ˜¯ÂÌÌ˚ ‚‡&ˇÌÚ˚ ÔËÙ‡„Ó&ÂÈÒÍÓ„Ó ÒÚ&Ófl Ë ÒÚ&Ófl «mean-tone». É·‚̇fl
ÓÒÓ·ÂÌÌÓÒÚ¸ ˝ÚÓÈ ÚÂÏÔÂ&‡ˆËË ÒÓÒÚÓËÚ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ô&Ë Â ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Í‡Ê‰‡fl ÚÓ̇θÌÓÒÚ¸
Ô&ËÓ·&ÂÚ‡ÂÚ ÓÒÓ·ÓÂ, ÛÌË͇θÌÓ Á‚Û˜‡ÌËÂ. ùÚ‡ ÚÂÏÔÂ&‡ˆËfl ¯Ë&ÓÍÓ Ô&ËÏÂÌfl·Ҹ ‚Ó ‚&ÂÏÂ̇ Ňı‡ Ë
ÅÂÚıÓ‚Â̇; Ë ‰‡Ê ‚ ̇¯Â ‚&ÂÏfl ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl Ô&Ë ËÒÔÓÎÌÂÌËË ÒÚ‡&ËÌÌ˚ı ÒÓ˜ËÌÂÌËÈ ‰Îfl Í·‚ÂÒË̇.
ARABIC1, 2 ùÚ‡ ÚÂÏÔÂ&‡ˆËfl ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl, ÍÓ„‰‡ ËÒÔÓÎÌflÂÚÒfl ‡&‡·Ò͇fl ÏÛÁ˚͇.
ùÚË ÍÌÓÔÍË ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú
‚˚·&‡Ú¸ Ô‡&Ú˲.
ùÚË ÍÌÓÔÍË ÓÔ&‰ÂÎfl˛Ú, ·Û‰ÛÚ ÎË Ô&Ë
‚˚·Ó& ÚÓ„Ó ËÎË ËÌÓ„Ó ÚÂÏ·&‡ ‡‚ÚÓχÚË-
˜ÂÒÍË ‚˚Á˚‚‡Ú¸Òfl ÓÚÌÓÒfl˘ËÂÒfl Í ÌÂÏÛ
̇ÒÚ&ÓÈÍË. ùÚË Ô‡&‡ÏÂÚ&˚ ‚Íβ˜‡˛ÚÒfl Ë
‚˚Íβ˜‡˛ÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ ‰Îfl ͇ʉÓÈ ˜‡ÒÚË.
VIDEO OUT
NTSC/PAL
àÌÓ„‰‡ ̇ ÏÓÌËÚÓ ÏÓ„ÛÚ ÔÓfl‚ÎflÚ¸Òfl ÏË„‡˛˘ËÂ
Ô‡‡ÎÎÂθÌ˚ ÎËÌËË. ùÚÓ Ì ‚Ò„‰‡ Á̇˜ËÚ, ˜ÚÓ
ÏÓÌËÚÓ ÌÂËÒÔ‡‚ÂÌ. é·˚˜ÌÓ Û‰‡ÂÚÒfl ËÒÔ‡‚ËÚ¸
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ, ËÁÏÂÌË‚ Ô‡‡ÏÂÚ˚ Character Color
ËÎË Background Color. ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl
ÓÔÚËχθÌÓ„Ó ÂÁÛθڇڇ ÔÓÔ˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ Ú‡ÍÊ ˆ‚ÂÚ
̇ Ò‡ÏÓÏ ÏÓÌËÚÓÂ.
ç ÒÏÓÚËÚ ̇ ÏÓÌËÚÓ ÒÎ˯ÍÓÏ ‰ÓÎ„Ó — ˝ÚÓ
ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚‰ËÚ¸ ÁÂÌËÂ. èÓ˜‡˘Â ‰Â·ÈÚÂ
ÔÂÂ˚‚ Ë ÒÏÓÚËÚ ̇ Û‰‡ÎÂÌÌ˚ ӷ˙ÂÍÚ˚, ˜ÚÓ·˚
„·Á‡ ÓÚ‰ÓıÌÛÎË.
èÓÏÌËÚÂ, ˜ÚÓ ‰‡Ê ̇ÒÚÓÈ͇ ‚ÒÂı Ô‡‡ÏÂÚÓ‚ ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ô˂‰ÂÌÌ˚ÏË ÂÍÓÏẨ‡ˆËflÏË ÌÂ
„‡‡ÌÚËÛÂÚ, ˜ÚÓ ÏÓÌËÚÓ ·Û‰ÂÚ Ô‡‚ËθÌÓ
ÓÚÓ·‡Ê‡Ú¸ ˝Í‡Ì ÒËÌÚÂÁ‡ÚÓ‡ TYROS (̇ÔËÏÂ,
ÒÓ‰ÂÊËÏÓ ˝Í‡Ì‡ ÏÓÊÂÚ Ì ÛÏ¢‡Ú¸Òfl ̇
ÏÓÌËÚÓÂ, ÒËÏ‚ÓÎ˚ ·Û‰ÛÚ Ì˜ÂÚÍËÏË, ˆ‚ÂÚ‡ —
ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚ÏË).
èêàåÖóÄçàÖ
Ç˚·Â&ËÚ Òڇ̉‡&Ú (NTSC ËÎË PAL), ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚È
‚‡¯ËÏ ‚ˉÂÓÓ·Ó&Û‰Ó‚‡ÌËÂÏ. èÓ ÛÏÓΘ‡Ì˲
ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl Òڇ̉‡&Ú PAL. ÖÒÎË ‚‡¯ ÚÂ΂ËÁÓ& ËÎË
ÏÓÌËÚÓ& ËÒÔÓθÁÛÂÚ ‰&Û„ÓÈ Òڇ̉‡&Ú (̇Ô&ËÏÂ&, ‚
ë‚Â&ÌÓÈ ÄÏÂ&ËÍ ӷ˚˜ÌÓ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl NTSC),
‚˚·Â&ËÚ Á̇˜ÂÌË NTSC.
éÔ&‰ÂÎflÂÚ ÒÓ‰Â&ʇÌËÂ
ËÒıÓ‰fl˘Â„Ó ‚ˉÂÓÒ˄̇·,
Ú. Â. ‰‡ÌÌ˚Â, ÍÓÚÓ&˚Â
ÔÓÒ˚·˛ÚÒfl ̇ ‚ˉÂÓ-
ÏÓÌËÚÓ&.
• á̇˜ÂÌË LYRICS
çÂÁ‡‚ËÒËÏÓ ÓÚ ÚÓ„Ó,
͇ÍÓÈ ˝Í&‡Ì ‚˚Á‚‡Ì ̇
Ò‡ÏÓÏ ËÌÒÚ&ÛÏÂÌÚÂ, Ò
ÔÓÏÓ˘¸˛ ÙÛÌ͈ËË
VIDEO OUT ̇ ˝Í&‡Ì
ÏÓÌËÚÓ&‡ ÔÂ&‰‡ÂÚÒfl
ÚÓθÍÓ ÚÂÍÒÚ ÔÂÒÌË. ùÚÓ
ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‡Ï ‚ˉÂÚ¸
ÚÂÍÒÚ Ì‡ ÏÓÌËÚÓ&Â Ë ‚ ÚÓ
ÊÂ ‚&ÂÏfl ‚˚·Ë&‡Ú¸
‰&Û„Ë ˝Í&‡Ì˚ ̇
ËÌÒÚ&ÛÏÂÌÚÂ.
• á̇˜ÂÌË LCD
ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ÙÛÌ͈ËË
VIDEO OUT ̇ ÏÓÌËÚÓ&
‚˚‚Ó‰ËÚÒfl ÒÓ‰Â&ÊËÏÓÂ
ÚÂÍÛ˘Â„Ó ˝Í&‡Ì‡.
íÂ΂ËÁÓ&
ê‡Á˙ÂÏ
VIDEO IN
ëÏ. ÒÚ0. 18.

Содержание

_____________________________________ Справочник Настройка общих параметров меню Function Предустановленный тип темперации Название темперации Описание Высотный диапазон каждой октавы делится на 12 равных частей все полутона равномерно располо EQUAL TEMPERAMENT жены по высоте равномерно темперированный строй Сейчас это наиболее распространенный строй В этих темперациях сохранены математически точные интервалы особенно в трезвучиях основной PURE MAJOR PURE MINOR тон терция квинта Ярче всего такая темперация проявляется в естественных вокальных гармониях хоровое пение или пение а капелла Этот строй был разработан знаменитым греческим философом Пифагором на основе чистых квинт уложенных в одну октаву В этом случае терция слегка нестабильна но кварта и квинта звучат PYTHAGOREAN прекрасно и хорошо подходят для использования в мелодиях определенного типа Эта темперация создавалась как улучшенный вариант пифагорейского строя и отличается более MEAN TONE стройным звучанием мажорной терции Она была особенно популярна с шестнадцатого по восемнадцатый век Ее использовали многие композиторы в том числе Гендель Эта составная темперация разработана на основе двух систем темперации Werckmeister и Kirnberger представляющих собой улучшенные варианты пифагорейского строя и строя mean tone Главная WERCKMEISTER KIRNBERGER особенность этой темперации состоит в том что при ее использовании каждая тональность приобретает особое уникальное звучание Эта темперация широко применялась во времена Баха и Бетховена и даже в наше время используется при исполнении старинных сочинений для клавесина ARABIC1 2 Эта темперация используется когда исполняется арабская музыка Функция Voice Set Здесь При те объяснены смене же параметры тембров самые выборе параметры экрана файла которые VOICE тембра задаются SET FUNCT1ON всегда в автоматически функции Sound REGISTRATION вызываются Creator На MEMORY FREEZE VO1CE параметры этой странице наиболее можно подходящие включить или SET для VOICE этого выключить SET тембра Это автомати ческую загрузку параметров для каждой партии Обычно лучше если автоматическая загрузка включена выбрано значение ON Эти кнопки позволяют выбрать партию Эти кнопки определяют будут ли при выборе того или иного тембра автомати чески вызываться относящиеся к нему настройки Эти параметры включаются и выключаются отдельно для каждой части Настройки функции Video Out Ниже объясняется значение параметров которые можно задать выбрав в шаге 2 раздела Основные действия стр 150 вкладку VIDEO OUT Можно подключить TYROS к ТВ или видео монитору чтобы слова или аккорды песни отображались на большом экране Определяет содержание исходящего видеосигнала т е данные которые посылаются на видео монитор VIDEO OUT NTSC PAL Значение LYRICS Разъем VIDEO IN Телевизор См стр 18 Выберите стандарт NTSC или PAL используемый вашим видеооборудованием По умолчанию используется стандарт PAL Если ваш телевизор или монитор использует другой стандарт например в Северной Америке обычно используется NTSC выберите значение NTSC Независимо от того какой экран вызван на самом инструменте с помощью функции VIDEO OUT на экран монитора передается только текст песни Это позволяет вам видеть текст на мониторе и в тс же время выбирать другие экраны на инструменте Значение LCD С помощью функции VIDEO OUT на монитор выводится содержимое текущего экрана ПРИМЕЧАНИЕ Иногда на мониторе могут появляться мигающие параллельные линии Это не всегда значит что монитор неисправен Обычно удается исправить положение изменив параметры Character Color или Background Color Для получения оптимального результата попытайтесь также цвет на самом мониторе Не смотрите на монитор слишком долго это может повредить зрение Почаще делайте перерыв и смотрите на удаленные объекты чтобы глаза отдохнули Помните что даже настройка всех параметров в соответствии с приведенными рекомендациями не гарантирует что монитор будет правильно отображать жран синтезатора TYROS например содержимое экрана может не умещаться на мониторе символы будут нечеткими цвета неправильными Руководство пользователя TYROS