Bosch PPW 3320 [43/84] Garantia
![Bosch PPW 3320 [43/84] Garantia](/views2/1015102/page43/bg2b.png)
Содержание
- B bosch 1
- Ppw3320 1
- Auf einen blick 2
- Benutzung 2
- Bild q 2
- Gebrauchsanleitung sorgfältig aufbewahren 2
- Gefahr 2
- In betrieb nehmen 2
- Rutsch gefahr 2
- Sicherheitshinweise 2
- Wichtig 2
- Wiegefunktion 2
- Wiegefunktion analysefunktion 2
- Analyse starten 3
- Analysefunktion 3
- Eingabe persönlicher daten 3
- Hinweis 3
- Wichtig 3
- Allgemeine informationen 4
- Bmi bedeutung nach who 4
- Bmi wert bedeutung 4
- Hinweis 4
- Was bedeutet bmi 4
- Wassermesswerte 4
- Wie funktioniert die körperfettmessung 4
- Bild hb 5
- Entsorgung 5
- Fehlermeldungen 5
- Garantiebedingungen 5
- Hinweis 5
- Keine akkus verwenden nur batterien des gleichen typs verwenden 5
- Reinigung 5
- Analysis function 6
- Important 6
- Keep the operating instructions in a safe place 6
- Overview 6
- Risk of slipping 6
- Safety instructions 6
- Switching on the appliance 6
- Warning 6
- Weighing function 6
- Weighing function analysis function 6
- General information 7
- Important 7
- Inputting personal data 7
- Starting the analysis 7
- Bmi value meaning 8
- Cleaning the appliance 8
- Error messages 8
- How does body fat measurement function 8
- Meaning of bmi according to who 8
- Water measured values 8
- What does bmi mean 8
- A risque de glisser 9
- Conservez soigneusement sa notice d utilisation 9
- Consignes de sécurité 9
- Danger 9
- Disposal 9
- Do not use rechargeable batteries use the same type of batteries only 9
- Fig ql 9
- Guarantee 9
- User 4 9
- Vue d ensemble 9
- Fonction d analyse 10
- Fonction de pesage 10
- Fonction de pesage fonction d analyse 10
- Important 10
- Mise en service 10
- Programmation des données personnelles 10
- Remarque 10
- Démarrer l analyse 11
- Importance de l imc selon l o m s 11
- Important 11
- Informations générales 11
- Que signifie le sigle imc 11
- Remarque 11
- Un conseil 11
- Valeur imc signification 11
- Comment la mesure de la graisse corporelle fonctionne t elle 12
- Messages de défaut 12
- Nettoyage 12
- Remarque 12
- Valeurs mesurées de l eau 12
- Conservare con cura le istruzioni per l uso 13
- Figura 0 13
- Garantie 13
- Guida rapida 13
- Istruzioni di sicurezza 13
- Mise au rebut 13
- N utilisez pas de batteries rechargeables n utilisez que des piles du même type 13
- Pericolo 13
- Pericolo di scivoloni 13
- User 4 13
- Avvertenza 14
- Figura b 14
- Figura h 14
- Figura q 14
- Funzione di analisi 14
- Funzione di pesatura 14
- Funzione di pesatura funzione di analisi 14
- Immissione dei dati personali 14
- Importante 14
- Messa in funzione 14
- Avvertenza 15
- Avviare l analisi 15
- Che cosa significa bmi 15
- Come funzione la misurazione dell adipe 15
- Consiglio 15
- Figura 15
- Importante 15
- Informazioni generali 15
- Significato del bmi secondo l oms 15
- Valore del bmi significato 15
- Avvertenza 16
- Figura h 16
- Messaggi di errore 16
- Non usare pile ricaricabili usare solo pile dello stesso tipo 16
- Pulizia 16
- Valori di misura dell acqua 16
- De gebruiksaanwijzing zorgvuldige bewaren 17
- Garanzia 17
- Gevaar 17
- In een oogopslag 17
- Smaltimento 17
- Uitglijgevaar 17
- Veiligheidsvoorschriften 17
- Afb el 18
- Afb hi 18
- Analysefunctie 18
- Belangrijk 18
- Gebruik 18
- Ingebruikneming 18
- Invoeren van persoonlijke gegevens 18
- Opmerking 18
- Weegfunctie 18
- Weegfunctie analysefunctie 18
- Algemene informatie 19
- Analyse starten 19
- Belangrijk 19
- Bmi betekenis volgens de who 19
- Bmi waarde betekenis 19
- Hoe werkt de meting van het lichaamsvet 19
- Wat betekent bmi 19
- Afb ql 20
- Afvoer van het oude apparaat 20
- Foutmeldingen 20
- Garantie 20
- Geen accu s gebruiken alleen batterijen van hetzelfde type gebruiken 20
- Reiniging 20
- Vochtmeetwaarden 20
- Analysefunktion 21
- Bemærk 21
- Billede 21
- Billede el 21
- Billede h 21
- Ibrugtagning 21
- Opbevar brugsanvisningen omhyggeligt 21
- Overblik 21
- Sikkerhedsanvisninger 21
- Skridfare 21
- Vejefunktion 21
- Vejefunktion analysefunktion 21
- Vigtigt 21
- Analyse startes 22
- Bemaerk 22
- Billede 22
- Billedeq 22
- Generelle informationer 22
- Hvad betyder bmi 22
- Programmering af personlige data 22
- Vigtigt 22
- Bemaerk 23
- Bmi betydning iht who 23
- Bmi værdi betydning 23
- Brug ikke genopiadelige batterier brug kun samme type batterier 23
- Fejlmeddelelser 23
- Figur hb 23
- Hvordan fungerer kropsmälingen 23
- Mälte vserdier for kroppens vandindhold 23
- Rengoring 23
- Bilden 24
- Bortskaffeise 24
- Bruksanvisningen má oppbevares omhyggelig 24
- En oversikt 24
- Fare torà ski i 24
- Garanti 24
- Sikkerhetshenvisninger 24
- Analysefunksjon 25
- Bilde ql 25
- Forste gangs bruk 25
- Henvisning 25
- Inntasting av personlige data 25
- Start analysen 25
- Veiefunksjon 25
- Veiefunksjon analysefunksjon 25
- Viktig 25
- Bmi betydning i henhold til who 26
- Bmi verdi betydning 26
- Generelle informasjoner 26
- Henvisning 26
- Hva betyr bmi 26
- Hvordan fungerer mälingen av kroppsfettet 26
- Verdier av vannmäling 26
- Viktig 26
- Bilde h 27
- Feilmeldinger 27
- Garanti 27
- Henvisning 27
- Henvisning om avskaffing 27
- Ikke bruk oppladbare batterier bruk kun batterier av samme type 27
- Rengjoring 27
- Analysfunktion 28
- Bild h 28
- Bild n 28
- Halkrisk 28
- Spara bruksanvisningen 28
- Säkerh etsanvisn ingar 28
- User 4 28
- Viktigt 28
- Visa vikt 28
- Visa vikt analysfunktion 28
- Översiktsbilderna 28
- Allman information 29
- Bmi värde betydelse 29
- Programmera in personliga data 29
- Starta analysen 29
- Vad ar bmi 29
- Vad bmi betyder enligt who 29
- Viktigt 29
- Använd inga ackumulatorer använd endast batterier av samma typ 30
- Bild h 30
- Felmeddelanden 30
- Hur fungerar mätningen av kroppsfett 30
- Mâtvârden for vatten 30
- Rengöring 30
- Den gamla maskinen 31
- Konsumentbestämmelser 31
- Kuva п 31
- Laitteen osat 31
- Liukastumisvaara 31
- Säilytä käyttöohje huolellisesti 31
- Turvallisuusohjeet 31
- Analyysin käynnistäminen 32
- Analyysitoiminto 32
- Henkilökohtaisten tietojen ohjelmointi 32
- Huomautus 32
- Kuva h 32
- Käyttö 32
- Käyttöönotto 32
- Punnitustoiminto 32
- Punnitustoiminto analyysitoiminto 32
- Tärkeää 32
- Bmi iuku merkitys 33
- Bmi merkitys who n mukaan 33
- Huomautus 33
- Mita tarkoittaa bmi 33
- Miten kehon rasvamäärän mittaus toimii 33
- Tàrkeàà 33
- Vesipitoisuuden mittausarvot 33
- Yleistietoa 33
- Ala kayta ladattavia akkuja kayta ainoastaan samantyyppisia paristoja 34
- Huomautus 34
- Kierratysohjeita 34
- Kuva h 34
- Puhdistus 34
- Virheilmoitukset 34
- Consejos y advertencias de seguridad 35
- Figura q 35
- Función de pesaje función de análisis 35
- Importante 35
- Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para una posible consulta posterior 35
- Modo de empleo 35
- Peligro 35
- Peligro de deslizamiento y caída 35
- Puesta en funcionamiento 35
- User 4 35
- Vista general del aparato 35
- Advertencia 36
- Figura 36
- Figura el 36
- Figura q 36
- Función de análisis 36
- Función de pesaje 36
- Importante 36
- Iniciar el análisis 36
- Introducción de los datos personales 36
- Imc significado 37
- Importante 37
- Informaciones de carácter general 37
- Manera en que se efectúa la medición de la grasa corporal 37
- Qué significa el índice de masa corporal imc 37
- Significado del índice de masa corporal imc según la organización mundial de la salud oms 37
- Sugerencia 37
- Advertencia 38
- Figura hj 38
- Indicaciones de avería 38
- Limpieza y cuidados 38
- No utilizar pilas recargables utilizar sólo una pila del mismo tipo que la agotada 38
- Porcentaje del agua corporal 38
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados 39
- Garantía 39
- Colocação em funcionamento 40
- Função de análise 40
- Função de pesar 40
- Função de pesar função de análise 40
- Guardar as instruções de serviço em local seguro 40
- Importante 40
- Indicações de segurança 40
- Panorâmica do aparelho 40
- Perigo 40
- Perigo de escorregar 40
- User 4 tecla set 5 40
- Utilização 40
- Importante 41
- Informações gerais 41
- Iniciar análise 41
- Introdução de dados pessoais 41
- Sugestão 41
- Como funciona a medição da gordura corporal 42
- Limpeza 42
- O que significa bmi 42
- Significado de bmi segundo who 42
- Valor de bmi significado 42
- Valores de medição da água 42
- Fig qr 43
- Garantia 43
- Indicações de anomalias 43
- Indicações sobre reciclagem 43
- Não utilizar acumuladores utilizar apenas pilhas do mesmo tipo 43
- 5 eikóva 44
- Aeitoupyia çúyiarjç 44
- Aeitoupyia úyiaqç aeitoupyía aváàuaqç 44
- Eikóva n 44
- Eikóva в 44
- Flxqktpo user 4 flxqktpo set 44
- Iqpavtikó 44
- Kivsuvoq 44
- Kivsuvoq oàioqqoqc 44
- Osqyiec xpqoqc 44
- Pia pana 44
- Ynosei eiq aocpaàsiaq 44
- Éan àeitoupyia 44
- Acitoupyia aváxuagç 45
- Eikóva 45
- Eikóva в 45
- Ekkívpoq aváauarjç 45
- Sgpavnkó 45
- Srmavtikó ta 45
- Ynósei q 45
- Ynóôei q 45
- Ynóõei g 45
- Еюаушуп npoawnikwv 45
- Awpatikoú àinouq 46
- Bmi aùpipœva pe tov паукоарю opyaviapó yyeíaq who 46
- Luppouxq 46
- Nóç àcitoupyeí q pétpqar 46
- Opí ç 46
- Ti aqpaívsi bmi 46
- Tipq bmi sqpaaía 46
- Zqpaaía 46
- Anoauporj 47
- Kaôapiapóç 47
- Mqvúpaia acpáàpatoq 47
- Tipéç pétpr ar ç vepoú 47
- Opoi eityh2h2 48
- Cihazin calistirilmasi 49
- Eee yönetmeligine uygundur tr 49
- Genel bakis 49
- Gúvenlik bilgileri 49
- Kayma tehlikesi 49
- Kullanimi 49
- Kullanma kilavuzunu itinayla saklayiniz 49
- Resim h 49
- Resim n 49
- Tartma fonksiyonu 49
- Tartma fonksiyonu analiz fonksiyonu 49
- Tehlike 49
- Ónemli 49
- Analiz fonksiyonu 50
- Analizin baslatilmasi 50
- Gene bilgiler 50
- Kiçisel bilgilerin girilmesi 50
- Vararli bilgi 50
- Önemli 50
- Cihazin temizlenmesi 51
- Su dlcme degerleri 51
- Viicut yag ora ni oleum li nasil yapihyor 51
- Vkì önemi ve anlami who verilerine göre 51
- Vkí degeri anlami 51
- Vücut kitle indeksi vk nedir 51
- Akìi kullanmayiniz sadece aym tiirden pii kullaniniz 52
- Garanti 52
- Giderilmesi 52
- Hata mesajlari 52
- Bosch çagn 53
- Gara b e l g e s î 53
- Yazih ba vurular için adresimiz 53
- Yönetim merkezi 53
- Bsh evaletlerî san ve tic a 54
- Dîkkat 54
- Imza ve ka esi 54
- Satici fîrmanin 54
- Yetklli satici 54
- 5 rysunek 55
- Funkcja analizy wazne 55
- Funkcja wazenia funkcja analizy 55
- Funkcja wazenia rysunek 55
- Instrukcjp obstugi proszp starannie przechowywac 55
- Niebezpieczenstwo 55
- Niebezpieczenstwo poslizgnipcia 55
- Opis urzqdzenia 55
- Rysunekn 55
- Uruchamianie urzqdzenia 55
- User 4 55
- Uzytkowanie 55
- Wskazöwki bezpieczenstwa 55
- Co oznacza bmi 56
- Informacje ogölne 56
- Rysunek 56
- Startowanie analizy 56
- Wskazówka 56
- Wskazöwka 56
- Zapisywanie danych osobistych w pamiqci rysunek 56
- Czyszczenie urzqdzenia 57
- Meldunki btçdôw 57
- Organizacjq zdrowia who 57
- Wartosc bmi znaczenie 57
- Wartosci pomiaru wody 57
- Wjaki sposób nast puje pomiar zawartosci ttuszczu 57
- Znaczenie bmi zgodnie ze swiatowq 57
- Gwarancja 58
- Nie stosowac akumulatorkow stosowac tylko baterie tego samego typu 58
- Wskazowka 58
- Wskazowki dotyczqce usuwania zuzytego urzqdzenia 58
- A készülék részei 59
- Biztonsági útmutató 59
- Csúszásveszély 59
- Elemzófunkció fontos 59
- Fontos 59
- Használat 59
- Kérjük gondosan drizze meg a használati utasitást 59
- Megjegyzés 59
- Mérlegfunkció 59
- Mérlegfunkció elemzdfunkció 59
- Veszély 59
- Üzembe helyezés 59
- A testtómegindex értelmezése who szerint 60
- Bmi érték jelentése 60
- Elemzés inditása 60
- Figyelem 60
- Font os a 60
- Megjegyzés 60
- Mitjelenta bmi 60
- Személyes adatok beiràsa 60
- Általános információk 60
- Hibajelzések 61
- Hogyan tôrténik a testzsír mérése 61
- Megjegyzés 61
- Ne hasznàljon akkumulàtort csakis azonos tipusù elemeket hasznàljon 61
- Testviz mérési értékek 61
- Tisztitàs 61
- Àbrat 61
- Artalmatlanitas 62
- Garancialis feltetelek 62
- Зауваження з техники безпеки 62
- Короткий огляд 62
- Малюнок 62
- Небезпека 62
- Небезпека посковзнутися 62
- Пильно збер гайте нструкц ю з використання 62
- 5 малюнок н 63
- Важливо 63
- Введения персональних даних 63
- Використання 63
- Вказ вка 63
- Малюнок 63
- Малюнок в 63
- Перед початком використання 63
- Увага 63
- Функц я зважування 63
- Функц я зважування функц я анал зу 63
- Функцт анал зу 63
- Величинаimt значения 64
- Вказ вка 64
- Загальна нформашя 64
- Значения imt зпдно воз 64
- Малюнок 64
- Порада 64
- Проведения анал зу 64
- Увага 64
- Що означае bmi 64
- Каз вка 65
- Ндикац1я похибок 65
- Результати вим рювання вмюту води 65
- Чистка 65
- Як проводиться вим рювання вм сту жиру в оргажзм 65
- Гаран пя 66
- Комплектный обзор 66
- Не користуйтеся акумуляторними батарейками використовуйте лише батарейки одного типу 66
- Опасность 66
- Опасность поскользнуться 66
- Рисунок п 66
- Указания по технике безопасности 66
- Утил1зац я 66
- Храните инструкцию по эксплуатации в надежном месте 66
- Важная информация 67
- Ввод в эксплуатацию 67
- Ввод личных данных 67
- Использование 67
- На рисунке а 67
- Рисунок 67
- Рисунок в 67
- Указание 67
- Функция анализа 67
- Функция взвешивания 67
- Это важно 67
- Важная информация 68
- Общая информация 68
- Проведение анализа 68
- Рекомендация 68
- Рисунок el 68
- Указание 68
- Что такое индекс массы тела вм1 68
- Это важно 68
- Значение показателей bmi согласно воз 69
- Как проводится измерение содержания жира в организме 69
- Показатель bmi значение 69
- Результаты измерения содержания воды в организме 69
- Чистка 69
- Аккумуляторами пользоваться нельзя в весы следует вставлять только батарейки такого же типа 70
- Важная информация 70
- Рисунок 0 70
- Сообщения об ошибках 70
- Условия гарантийного обслуживания 70
- Утилизация 70
- Гарантийный талон о bosch 71
- Отметка о продаже 71
- Разработано для жизни 71
- Сведения о ремонте 71
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bsh senzice ru 72
- Robert bosch hausgeräte gmbh 73 73
- 50z slxjl 74
- 60z jbpi 74
- Ejlall eia 74
- Fill jljpl 74
- Il px l ìjxs 74
- Izi i j iizii i ii jx bi 74
- Jmjozi px xj z 74
- Jp ui j о ja t ii p 74
- Lx axjlxx j xxll 74
- Robert bosch hausgeräte gmbh 74
- Ì jxj 74
- Õjliil 74
- Ш li j 74
- Bmi fç wxil 115 75
- Bmií4íí 75
- Robert bosch hausgeräte gmbh 75 75
- 9 1s 4 10 76
- Jlui pi 76
- Ku eset iojijluijpl jlxkkxl 76
- Kujj se 76
- Ls lilj 76
- M ii ôliuji 76
- Robert bosch hausgeräte gmbh 76
- И in ii 76
- Ca ùw 77
- Fx 100 jujxlji jljj e 77
- Jl g i шу1 77
- Robert bosch hausgeräte gmbh 77 77
- X 4 1 j 4 77
- X 4 9 4 4_i lu_j 77
- Z 0 1 u x1ji jijxo 77
- Z 0 1 u x1ji jljxe 77
- Ûlx 99 10 77
- Ч ш 220 100 77
- Ie republic of ireland 79
- 497 490 11 009 81
- Bosch infoteam 81
- Bosch infoteam bshg com 81
- De en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu uk ru ar 81
- Garantiebedingungen 81
- Gültig in der bundesrepublik deutschland 81
- Tel 01805 267242 81
Похожие устройства
- Smeg KTS75AC-1 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB63300 X Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4013-022 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TDE100 Инструкция по эксплуатации
- Jet JMD-15 (350017M) Инструкция по эксплуатации
- Ardo A604 EB WH Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW 3330 Инструкция по эксплуатации
- Miele DA 429 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4011-022 Инструкция по эксплуатации
- Smeg KSEG7X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB64100 X Инструкция по эксплуатации
- Sungarden MF 360 R Инструкция по эксплуатации
- Ardo A 5640 G6 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1977 Инструкция по эксплуатации
- Miele DA 428 EXT Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ-6021-031 Инструкция по эксплуатации
- Smeg KTS75 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB63100 X Инструкция по эксплуатации
- Каскад Б6-08-02-01 Инструкция по эксплуатации
- Ardo C 60E EF INOX Инструкция по эксплуатации
pt Indicações de anomalias Se no display aparecer Err isso pode ter várias causas A aferição não decorreu correctamente Retirar e voltar a colocar a pilha De seguida bater brevemente e de forma audível com a planta do pé sobre a super ficie da balança A operação de pesagem não foi executada com o corpo imóvel ou o tempo não foi suficientemente longo Mantenha se quieto sobre a balança durante pelo menos 5 segundos O peso a ser pesado é muito elevado máx 180 kg O contacto entre a sola do pé e os contactos de medição não é suficiente Colocar os pés sobre os contactos de medição Nota Pele muito seca e ou grande calosidades podem falsificar o resultado Solas dos pés com boa circulação de sangue e ligeramente húmidas proporcionam resultados de medição mais exactos Para evitar o perigo de escor regar é indispensável que as solas dos pés não estejam molhadas A percentagem de gordura corporal está fora da amplitude de 5 50 Repetir o processo de medição O teor de água no corpo está fora da margem de medição Se aparecer L o isso tem a seguinte causa A pilha está descarregada ou muito fraca Substituir a pilha ver a Fig Qr A seguir aferir a balança bater brevemente e de forma audível com a planta do pé sobre a superfície da balança Indicações sobre reciclagem X Este aparelho está identificado de acordo com a Norma Europeia 2002 96AJE sobre aparelhos eléctricos e electrónicos usados Waste electrical and electronic equipment WEEE A Norma prevê as condições para recolha e valorização de aparelhos usados a vigorar em toda a UE Poderá informar se sobre os meios actuais de reciclagem Junto do seu Agente ou dos Serviços Municipalizados Entregue as pilhas velhas nos locais de recolha municipais ou no seu vendedor especializado Garantia Para este aparelho vigoram as condições de garantia publicadas pelo nosso represen tante no país em que o mesmo for adquirido O Agente onde comprou o aparelho poderá dar lhe mais pormenores sobre este assunto Para a prestação de qualquer serviço em garantia é no entanto necessária a apresen tação do documento de compra do aparelho Não utilizar acumuladores Utilizar apenas pilhas do mesmo tipo Direitos reservados quanto a alterações Robert Bosch Hausgeräte GmbH 43