Braun ts 345 [24/64] Nederlands
![Braun ts 345 [24/64] Nederlands](/views2/1165094/page24/bg18.png)
24
Onze producten zijn ontworpen om te voldoen aan
de strengste eisen inzake kwaliteit, functionaliteit
en ontwerp. Wij hopen dat u geniet van uw nieuw
Braun stoomstrijkijzer.
Belangrijke veiligheidsmaatregelen
•
Lees de gebruiksaanwijzingen volledig
voordat u het strijkijzer in gebruik
neemt. Bewaar de gebruiksaanwijzin-
gen gedurende de volledige levens-
duur van het toestel.
•
Vergewis u ervan dat uw spanning
overeenkomt met de spanning die op
het strijkijzer vermeld staat.
•
Dit toestel mag gebruikt worden door
kinderen vanaf 8 jaar en personen met
fysieke, zintuiglijke of mentale beper-
kingen of met gebrek aan ervaring en
kennis indien ze onder toezicht staan
of geïnstrueerd zijn over het veilige
gebruik van het toestel en de eraan
verbonden gevaren begrijpen. Kinde-
ren mogen niet spelen met het toestel.
Reiniging en onderhoud mogen niet
uitgevoerd worden door kinderen,
tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder
toezicht staan.
•
Tijdens de werking en het afkoelen
moeten het toestel en netsnoer buiten
het bereik gehouden worden van
kinderen onder 8 jaar.
•
Opgelet: hete oppervlakken:
Elektrische strijkijzers combine-
ren hoge temperaturen en hete
stoom die kunnen leiden tot brand-
wonden.
•
Koppel het strijkijzer altijd los voordat
u het vult met water. Trek altijd aan de
stekker, niet aan het snoer.
•
Open het waterreservoir niet tijdens
het strijken.
•
Het snoer mag niet in contact komen
met warme voorwerpen of de zool-
plaat.
•
Dompel het strijkijzer nooit onder in
water of andere vloeistoffen.
•
Het strijkijzer moet op een stabiel
oppervlak gebruikt en achtergelaten
worden.
•
Bij pauzes tijdens het strijken zet u het
strijkijzer altijd op zijn hielsteun neer
op een stabiel oppervlak.
•
Het strijkijzer mag niet alleen achter-
gelaten worden wanneer de stekker
in het stopcontact is gestoken.
•
Strijk of bevochtig nooit kleren terwijl
u ze nog draagt.
•
Het strijkijzer mag niet langer gebruikt
worden als het gevallen is, indien er
zichtbare sporen van schade zijn of
indien het lekt.
•
Controleer het snoer regelmatig op
schade.
•
Indien het toestel (inclusief het snoer)
een defect vertoont, gebruik het dan
niet langer en breng het naar een
Braun Servicecentrum voor reparatie.
Gebrekkig of niet-gekwalificeerd
reparatiewerk kan leiden tot ongeval-
len of letsel van de gebruiker. Elektri-
sche apparaten van Braun voldoen
aan de toepasselijke veiligheidsnor-
men.
A Beschrijving
1 Waterbeker
2 Sproeier
3 Opening waterreservoir
4 Controlelamp
5 Sproeiknop
6 Pos. stoomregelaar
pos. : geen stoom
pos. 1: min. stoom
pos. 2: max. stoom
7 Temperatuurknop
8 Auto-off-lampje (automatische uitschakeling,
enkel bepaalde modellen)
9 Hielsteun
10 Stoomstootknop
11 Zelfreinigingsknop
Nederlands
1271014IDL_TS_345-355A_S6-64.indd 241271014IDL_TS_345-355A_S6-64.indd 24 14.02.14 08:3414.02.14 08:34
Содержание
- Idl_ts_345 355a_s1 1
- Texstyle 3 1
- Ts 345 ts 355 a 1
- Type 12730000 type 12730001 1
- Www braunhousehold com 1
- Idl_ts_345 355a_s2 2
- Idl_ts_345 355a_s3 3
- Idl_ts_345 355a_s4 4
- Idl_ts_345 355a_s5 5
- Deutsch 6
- Idl_ts_345 355a_s6 64 6
- C bügeln 7
- D automatische abschaltung 7
- E selbstreinigungsfunktion 7
- Nach dem bügeln 7
- Pflege und reiningung 7
- Störungsbehebung 8
- English 9
- After ironing 10
- C ironing 10
- D auto off 10
- E self cleaning 10
- Maintenance and cleaning 10
- Trouble shooting guide 10
- For uk only 11
- Français 12
- Après le repassage 13
- B détails pratiques 13
- C repassage 13
- D arrêt automatique 13
- E nettoyage automatique 13
- Entretien et nettoyage 14
- Guide de dépannage 14
- Español 15
- B antes de empezar 16
- C planchado 16
- D apagado automático 16
- Después del planchado 16
- E limpieza automática 16
- Mantenimiento y limpieza 16
- Solo en algunos modelos 16
- Soluciones para posibles problemas 17
- Português 18
- Após engomar 19
- B antes de começar 19
- C engomar 19
- D auto off 19
- E auto limpeza 19
- Manutenção e limpeza 19
- Guia para resolução de problemas 20
- Italiano 21
- C stiratura 22
- D spegnimento automatico 22
- Dopo la stiratura 22
- E autopulizia 22
- Manutenzione e pulizia 22
- Guida alla risoluzione dei problemi 23
- Nederlands 24
- B voor het starten 25
- C strijken 25
- D auto off 25
- E zelfreiniging 25
- Na het strijken 25
- Onderhoud en reiniging 25
- Gids voor het oplossen van problemen 26
- Automatisk slukning 28
- C strygning 28
- E selvrens 28
- Efter strygning 28
- Fejlfindingsvejledning 28
- Vedligeholdelse og rengøring 28
- C stryking 30
- D auto utkobling 30
- E selvrens 30
- Etter stryking 30
- Feilsøking 30
- Vedlikehold og rengjøring 30
- Svenska 31
- C strykning 32
- D automatisk avstängning auto off 32
- E självrengöring 32
- Efter strykning 32
- Felsökningsguide 32
- Underhåll och rengöring 32
- C silitys 34
- D autom sammutus 34
- E itsepuhdistus 34
- Huolto ja puhdistus 34
- Silityksen jälkeen 34
- Vianmääritysopas 34
- Polski 35
- B przygotowanie do prasowania 36
- C prasowanie z użyciem pary 36
- D automatyczne wyłączanie 36
- E samooczyszczanie 36
- Postępowanie po zakończeniu prasowania 36
- Czyszczenie i konserwacja 37
- Rozwiązywanie problemów 37
- C žehlení 39
- D automatické vypnutí 39
- E samočištění 39
- Po žehlení 39
- Pokyny k odstranění problémů 39
- Údržba a čištění 39
- Slovensk 40
- C žehlenie 41
- D automatické vypnutie 41
- E funkcia samočistenia 41
- Návod na odstraňovanie porúch 41
- Po skončení žehlenia 41
- Údržba a čistenie 41
- Magyar 42
- B használat előtti teendők 43
- C vasalás 43
- D automatikus kikapcsolás 43
- E öntisztítás 43
- Karbantartás és tisztítás 43
- Teendők a vasalást követően 43
- Hibaelhárítási útmutató 44
- Hrvatski 45
- C glačanje 46
- D automatsko isključivanje 46
- E samočišćenje 46
- Nakon glačanja 46
- Održavanje i čišćenje 46
- Rješavanje problema 46
- Slovenski 47
- C likanje 48
- D samodejni izklop 48
- E samodejno čiščenje 48
- Navodila za odpravljanje težav 48
- Po likanju 48
- Vzdrževanje in čiščenje 48
- Türkçe 49
- C ütüleme 50
- D otomatik kapama 50
- E kendini temizleme 50
- Sorun giderme kılavuzu 50
- Ütü sonrasında 50
- Ελληνικά 52
- B πριν ξεκινήσετε 53
- C σιδέρωμα 53
- D auto off 53
- E αυτοκαθαρισμός 53
- Μετά το σιδέρωμα 53
- Συντήρηση και καθαρισμός 53
- Οδηγός επίλυσης προβλημάτων 54
- A сипаттамасы 55
- B олдану алдында 55
- C тіктеу 55
- Аза ша 55
- D авто шіру 56
- E зін зі тазалау self cleaning 56
- Ателер мен б геттерді жою бойынша аны тама 56
- К ту мен тазалау 56
- Тіктегеннен кейін 56
- Русский 57
- A описание 58
- B перед началом использования 58
- C глажение 58
- D автоматическое отключение 58
- E функция самоочистки 58
- После глажения 58
- Устранение неисправностей 59
- Уход и чистка 59
- A опис 60
- B підготовка до прасування 60
- C прасування 60
- Українська 60
- D автоматичне вимикання 61
- E самоочищення 61
- Після прасування 61
- Усунення несправностей 61
- Чищення та догляд 61
Похожие устройства
- Braun 7771 silk-epil 7 xpressive Инструкция по эксплуатации
- Braun mq 785 patisserie plus Инструкция по эксплуатации
- Netis PL7200 Kit Инструкция по эксплуатации
- Netis PL7200 Kit Технические характеристики
- Netis EP8208 Инструкция по эксплуатации
- Netis EP8104P Инструкция по эксплуатации
- Netis EP8104P Технические характеристики
- Netis EP8104 Инструкция по эксплуатации
- Netis EP8104 Технические характеристики
- Netis EP8101G Инструкция по эксплуатации
- Netis EP8101G Технические характеристики
- Netis EP8204 Инструкция по эксплуатации
- Netis GP8502P Инструкция по эксплуатации
- Netis GP8502P Технические характеристики
- Netis GP8501GP Инструкция по эксплуатации
- Netis GP8501GP Технические характеристики
- Netis GP8501G Инструкция по эксплуатации
- Netis MW5230 Инструкция по эксплуатации
- Netis 3G20 Инструкция по эксплуатации
- Netis PA109 Инструкция по эксплуатации