Makita rbc411u [51/68] Instructions de sécurité
![Makita rbc411u [51/68] Instructions de sécurité](/views2/1175340/page51/bg33.png)
51
Instructions générales
– Pour garantir un fonctionnement correct et sûr, l’utilisateur doit lire le présent
mode d’emploi et s’y conformer, pour prendre connaissance de la
manipulation de la débroussailleuse. Sans ces informations, vous risquez de
vous mettre en danger ou de blesser d’autres personnes à cause d’une
utilisation incorrecte.
– Nous vous conseillons de ne prêter la débroussailleuse qu’aux personnes
sachant utiliser ce type d’outil.
Prêtez-leur systématiquement le mode d’emploi.
– Veuillez d’abord demander des instructions de base au vendeur, afin de vous
familiariser au fonctionnement d’un outil à moteur essence.
– Il est interdit aux enfants et aux mineurs d’utiliser la débroussailleuse. Les
personnes de plus de 16 ans peuvent toutefois l’utiliser pour s’y former, mais
uniquement sous la supervision d’un formateur agréé.
– Utilisez les débroussailleuses avec le plus grand soin et attention.
– N’utilisez la débroussailleuse que si vous êtes en bonne condition physique.
Effectuez tout le travail consciencieusement et prudemment. Vous engagez
votre responsabilité.
– N’utilisez jamais la débroussailleuse sous l’emprise de l’alcool ou de
médicaments.
– N’utilisez pas l’appareil si vous vous sentez fatigué.
– Conservez ces instructions pour votre référence future.
Dispositifs de protection individuelle
– Les vêtements que vous portez doivent être fonctionnels et appropriés, c’est-
à-dire ne pas être lâches, sans pour autant entraver vos mouvements. Ne
portez pas de bijoux ou de vêtements qui pourraient s’accrocher dans les
taillis ou les petits arbustes.
– L’équipement de protection suivant ainsi que les vêtements de protection
doivent être utilisés tandis que vous utilisez la débroussailleuse afin d’éviter
des blessures aux pieds, aux mains, aux yeux et à la tête ainsi que pour
protéger vos oreilles durant l’utilisation.
– Lorsque vous travaillez en forêt, portez toujours un casque. Le casque de
protection (1) doit être inspecté régulièrement et remplacé tous les 5 ans
maximum. N’utilisez que des casques de protection agréés.
– La visière (2) du casque (ou les lunettes) protège le visage des débris, pierres
et autres objets volants. Durant l’utilisation de la débroussailleuse, portez
toujours des lunettes ou une visière afin de protéger vos yeux.
– Portez un équipement de protection antibruit adéquat afin d’éviter toute perte
d’audition (casque antibruit (3), bouchons d’oreille etc.), particulièrement si
vous devez travailler pendant des périodes prolongées.
– Les vêtements de travail (4) protègent contre les pierres et éclats volants.
Nous vous recommandons fortement de porter des vêtements de travail.
– Des gants spéciaux (5) en cuir épais font partie de l’équipement prescrit et
doivent toujours être portés durant l’utilisation de la débroussailleuse.
– Quand vous utilisez la débroussailleuse, portez toujours des chaussures de
sécurité (6) à semelles anti-dérapantes. Elles vous protègeront des
éventuelles blessures et vous assureront une bonne stabilité.
Démarrage de la débroussailleuse
– Éloignez les personnes du lieu de travail à une distance minimum de 15
mètres et faites aussi attention aux animaux qui pourraient se trouver à
proximité.
– Avant de l’utiliser, vérifiez toujours que la débroussailleuse est sûre :
Assurez-vous que la lame est sûre. Vérifiez que son écrou de fixation est
fermement serré. Vérifiez que le levier d’accélération fonctionne normalement
et facilement. Vérifiez que le dispositif de verrouillage du levier d’accélération
fonctionne correctement. Au ralenti, la lame ne doit pas tourner.
Reportez-vous aux instructions de réglage du ralenti à la page 63. Vérifiez
que les poignées sont propres et sèches, et que l’interrupteur marche/arrêt
fonctionne bien.
Ne mettez ni huile ni carburant sur les poignées.
Instructions de sécurité
(1)
(3)
(2)
(4)
(5)
(6)
Содержание
- Bz cortador de mato 1
- F débroussailleuse 1
- Gb brush cutter 1
- Instruction manual manual de instruções manual de instrucciones manuel d instructions 1
- Ls desbrozadora 1
- Rbc411 1
- English 2
- Symbols 2
- General instructions 3
- Personal protective equipment 3
- Safety instructions 3
- Starting up the brush cutter 3
- Kickback 5
- Kickback prevention 5
- Meters 10ft 5
- Method of operation 5
- Refuelling 5
- Cutting tools 6
- Maintenance instructions 6
- Never straighten or weld damaged cutting tools 6
- Model rbc411 7
- Technical data 7
- Designation of parts 8
- Assembly of engine and shaft 9
- Mounting of handle 9
- Be sure to use genuine makita cutter blade or nylon cutting head 10
- Mounting of protector 10
- Mounting of cutter blade 11
- Fuel and oil mixture 12
- Fuels refueling 12
- Handling petroleum products 12
- Attachment of shoulder strap 13
- Correct handling of machine 13
- Detachment 13
- Putting into operation 14
- Idle adjustment 15
- Resharpening the cutting tool 15
- Maintenance schedule 16
- Fault location 17
- Storage 17
- Português 18
- Símbolos 18
- Colocação do cortador de mato em funcionamento 19
- Equipamentos de proteção pessoal 19
- Instruções de segurança 19
- Instruções gerais 19
- Metros 10 pés 21
- Método de operação 21
- Prevenção de rebote 21
- Reabastecimento 21
- Rebote 21
- Ferramentas de corte 22
- Instruções de manutenção 22
- Nunca regule ou solde ferramentas de corte danificadas 22
- Dados técnicos 23
- Modelo rbc411 23
- Designação de peças 24
- Montagem do motor e eixo 25
- Montagem do punho 25
- Certifique se de utilizar o disco do cortador makita ou cabeçote de corte de náilon 26
- Montagem do protetor 26
- Montagem do disco do cortador 27
- Combustíveis abastecimento 28
- Manuseio de produtos de petróleo 28
- Mistura de combustível e óleo 28
- Correto manuseio da máquina 29
- Fixação da alça de ombro 29
- Remoção 29
- Colocação em funcionamento 30
- Afiação da ferramenta de corte 31
- Ajuste de marcha lenta 31
- Programação de manutenção 32
- Armazenamento 33
- Localização de falha 33
- Español 34
- Símbolos 34
- Arranque de la desbrozadora 35
- Equipo protector personal 35
- Instrucciones de seguridad 35
- Instrucciones generales 35
- Metros 10 pies 37
- Método de operación 37
- Prevención de retrocesos bruscos 37
- Reabastecimiento de combustible 37
- Retroceso brusco 37
- Herramientas de corte 38
- Instrucciones de mantenimiento 38
- Nunca trate de enderezar o doblar las piezas de corte dañadas 38
- Información técnica 39
- Modelo rbc411 39
- Identificación de las piezas 40
- Colocación del mango 41
- Ensamblado del motor y astil 41
- Asegúrese de usar un disco cortador original de makita o una cabeza cortadora de nailon 42
- Colocación del protector 42
- Colocación del disco cortador 43
- Combustible reabastecimiento 44
- Manejo de sustancias del petróleo 44
- Mezcla de combustible y aceite 44
- Colocación de la correa de hombro 45
- Desprendimiento 45
- Manejo correcto del equipo 45
- Activación del equipo 46
- Ajuste en estado pasivo 47
- Reafilado de la pieza de corte 47
- Programa de mantenimiento 48
- Almacenamiento 49
- Fallas 49
- Français 50
- Symboles 50
- Dispositifs de protection individuelle 51
- Démarrage de la débroussailleuse 51
- Instructions de sécurité 51
- Instructions générales 51
- Choc en retour 53
- Faire le plein d essence 53
- Mode d emploi 53
- Mètres 53
- Prévention des chocs en retour 53
- Instructions d entretien 54
- Ne redressez ni ne soudez jamais des outils de coupe endommagés 54
- Outils de coupe 54
- Caractéristiques techniques 55
- Modèle rbc411 55
- Nomenclature des pièces 56
- Montage de la poignée 57
- Montage du moteur et de l arbre 57
- Montage du dispositif de protection 58
- Utilisez toujours des lames ou têtes à fils de nylon d origine makita 58
- Montage de la lame 59
- Carburants plein 60
- Manipulation de produits pétrolifères 60
- Mélange d huile et d essence 60
- Détachement 61
- Fixation de la bandoulière 61
- Maniement correct de l outil 61
- Mise en marche 62
- Réaffûtage de l outil de coupe 63
- Réglage du ralenti 63
- Programme d entretien 64
- Détection des pannes 65
- Entreposage 65
- Makita corporation 68
Похожие устройства
- Makita ur3000 Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М FX9500 Инструкция по эксплуатации
- Makita uv3200 Инструкция по эксплуатации
- Makita uv3600 Инструкция по эксплуатации
- Makita ea3202s40b Инструкция по эксплуатации
- Makita ea3203s40b Инструкция по эксплуатации
- Makita rp0900 Инструкция по эксплуатации
- Makita hs7100 Инструкция по эксплуатации
- Makita hs6100 Инструкция по эксплуатации
- Makita dhr202rfe Инструкция по эксплуатации
- Makita ld080p Инструкция по эксплуатации
- Makita hr2811ft Инструкция по эксплуатации
- Makita jr3070ct Инструкция по эксплуатации
- Makita jr3060t Инструкция по эксплуатации
- Makita jr3050t Инструкция по эксплуатации
- Makita ddf444rfe Инструкция по эксплуатации
- Makita ddf453rfe Инструкция по эксплуатации
- Makita ddf343she Инструкция по эксплуатации
- Makita ddf453sye Инструкция по эксплуатации
- Makita bo5041 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения