Makita rbc411u — guia de Segurança e Operação para Cortadores de Mato [30/68]
Превью страниц
Страница 30 /
68
![Makita rbc411u [30/68] Colocação em funcionamento](/views2/1175340/page30/bg1e.png)
30
Cumpra os regulamentos aplicáveis de prevenção de acidentes!
Iniciar
Mova-se para no mínimo 3 metros (10 pés) de distância do local de abastecimento. Coloque o cortador de mato em uma parte limpa do chão,
tomando cuidado para que a ferramenta de corte não entre em contato com o chão ou outros objetos.
Início frio
– Empurre o botão I-O (1) na direção mostrada pela seta.
– Agarre o punho (a pressão da mão ativa a alavanca de trava de segurança
(2)).
– Pressione o acelerador (3) e mantenha-o pressionado.
– Pressione o botão de trava (4) e libere a alavanca de controle, em seguida
libere o botão de trava (o botão de trava segura o acelerador na posição de
inicialização).
– Primeiro coloque a máquina no chão.
– Abra a válvula do combustível. A válvula se abre quando a alavanca (5)
estiver nos ângulos corretos ao chão (6). A válvula se fecha quando a
alavanca estiver paralela com o chão (7).
– Mova a alavanca do afogador (8) para a posição superior ( ).
– Segure com firmeza a caixa de embreagem com a mão esquerda, conforme
ilustrado.
– Puxe lentamente a pega de ignição até que seja sentida resistência e
continue com uma puxada prudente.
– Não puxe a corda de ignição para sua extensão máxima e não permita que o
punho de ignição seja retraído sem controle, mas de ser retraído lentamente.
– Repita a operação de inicialização até que as ignições iniciais sejam ouvidas.
– Pressione a alavanca do afogador ( ) e puxe a corda de ignição novamente
até dar início ao motor.
– Assim que o motor iniciar, dê uma batida imediatamente e solte o acelerador,
liberando assim a trava de meia potência do acelerador para que o motor
possa funcionar em marcha lenta.
– Deixe o motor funcionar por aproximadamente um minuto a uma velocidade
moderada antes de aplicar potência máxima.
Cuidado durante a operação:
Se o acelerador estiver aberto por completo em uma operação sem carga total, a rotação do motor é aumentada para 10.000 /min ou mais.
Nunca opere o motor a uma velocidade mais alta que o necessário e a uma velocidade aproximada de 6.000 - 8.000 /min.
Início do aquecimento do motor
– Conforme descrito acima, exceto sem mover a alavanca do afogador (a alavanca do afogador permanece na posição para baixo).
Parada
– Solte totalmente a alavanca de controle (3) e quando a velocidade do motor
for reduzida, empurre o botão I-O (1) para a posição "O" e o motor irá parar
agora.
Colocação em funcionamento
(4)
(3)
(2)
(1)
(1)
(3)
Содержание
143- Bz cortador de mato
- Ls desbrozadora
- Rbc411
- Instruction manual manual de instruções manual de instrucciones manuel d instructions
- Gb brush cutter
- F débroussailleuse
- English
- Symbols
- Starting up the brush cutter
- General instructions
- Safety instructions
- Personal protective equipment
- Kickback prevention
- Kickback
- Refuelling
- Meters 10ft
- Method of operation
- Cutting tools
- Never straighten or weld damaged cutting tools
- Maintenance instructions
- Model rbc411
- Technical data
- Designation of parts
- Mounting of handle
- Assembly of engine and shaft
- Mounting of protector
- Be sure to use genuine makita cutter blade or nylon cutting head
- Mounting of cutter blade
- Fuel and oil mixture
- Handling petroleum products
- Fuels refueling
- Correct handling of machine
- Detachment
- Attachment of shoulder strap
- Putting into operation
- Resharpening the cutting tool
- Idle adjustment
- Maintenance schedule
- Storage
- Fault location
- Símbolos
- Português
- Instruções gerais
- Instruções de segurança
- Equipamentos de proteção pessoal
- Colocação do cortador de mato em funcionamento
- Metros 10 pés
- Rebote
- Reabastecimento
- Prevenção de rebote
- Método de operação
- Nunca regule ou solde ferramentas de corte danificadas
- Instruções de manutenção
- Ferramentas de corte
- Modelo rbc411
- Dados técnicos
- Designação de peças
- Montagem do punho
- Montagem do motor e eixo
- Montagem do protetor
- Certifique se de utilizar o disco do cortador makita ou cabeçote de corte de náilon
- Montagem do disco do cortador
- Combustíveis abastecimento
- Mistura de combustível e óleo
- Manuseio de produtos de petróleo
- Remoção
- Fixação da alça de ombro
- Correto manuseio da máquina
- Colocação em funcionamento
- Ajuste de marcha lenta
- Afiação da ferramenta de corte
- Programação de manutenção
- Localização de falha
- Armazenamento
- Símbolos
- Español
- Instrucciones de seguridad
- Equipo protector personal
- Arranque de la desbrozadora
- Instrucciones generales
- Retroceso brusco
- Reabastecimiento de combustible
- Prevención de retrocesos bruscos
- Método de operación
- Metros 10 pies
- Nunca trate de enderezar o doblar las piezas de corte dañadas
- Instrucciones de mantenimiento
- Herramientas de corte
- Modelo rbc411
- Información técnica
- Identificación de las piezas
- Ensamblado del motor y astil
- Colocación del mango
- Colocación del protector
- Asegúrese de usar un disco cortador original de makita o una cabeza cortadora de nailon
- Colocación del disco cortador
- Mezcla de combustible y aceite
- Manejo de sustancias del petróleo
- Combustible reabastecimiento
- Manejo correcto del equipo
- Desprendimiento
- Colocación de la correa de hombro
- Activación del equipo
- Reafilado de la pieza de corte
- Ajuste en estado pasivo
- Programa de mantenimiento
- Fallas
- Almacenamiento
- Symboles
- Français
- Dispositifs de protection individuelle
- Instructions générales
- Instructions de sécurité
- Démarrage de la débroussailleuse
- Prévention des chocs en retour
- Mètres
- Mode d emploi
- Faire le plein d essence
- Choc en retour
- Outils de coupe
- Ne redressez ni ne soudez jamais des outils de coupe endommagés
- Instructions d entretien
- Modèle rbc411
- Caractéristiques techniques
- Nomenclature des pièces
- Montage du moteur et de l arbre
- Montage de la poignée
- Utilisez toujours des lames ou têtes à fils de nylon d origine makita
- Montage du dispositif de protection
- Montage de la lame
- Mélange d huile et d essence
- Manipulation de produits pétrolifères
- Carburants plein
- Maniement correct de l outil
- Fixation de la bandoulière
- Détachement
- Mise en marche
- Réglage du ralenti
- Réaffûtage de l outil de coupe
- Programme d entretien
- Entreposage
- Détection des pannes
- Makita corporation
Похожие устройства
-
Makita rbc411uСервисная инструкция -
Makita em3400uИнструкция по эксплуатации -
Makita dbc4510Инструкция по эксплуатации -
Makita dbc4010Инструкция по эксплуатации -
Makita dbc400Инструкция по эксплуатации -
Makita dbc3310Инструкция по эксплуатации -
Makita em2600uИнструкция по эксплуатации -
Makita ebh341uИнструкция по эксплуатации -
Makita ebh253uИнструкция по эксплуатации -
Carver GBC-052MSИнструкция по работе -
Carver GBC-052MЭксплуатационная инструкция -
Carver GBC-043MSРуководство по эксплуатации
Aprenda a operar cortadores de mato com segurança. Siga as instruções para iniciar, aquecer e parar o motor, garantindo a prevenção de acidentes durante o uso.