Makita rbc411u [30/68] Colocação em funcionamento
![Makita rbc411u [30/68] Colocação em funcionamento](/views2/1175340/page30/bg1e.png)
30
Cumpra os regulamentos aplicáveis de prevenção de acidentes!
Iniciar
Mova-se para no mínimo 3 metros (10 pés) de distância do local de abastecimento. Coloque o cortador de mato em uma parte limpa do chão,
tomando cuidado para que a ferramenta de corte não entre em contato com o chão ou outros objetos.
Início frio
– Empurre o botão I-O (1) na direção mostrada pela seta.
– Agarre o punho (a pressão da mão ativa a alavanca de trava de segurança
(2)).
– Pressione o acelerador (3) e mantenha-o pressionado.
– Pressione o botão de trava (4) e libere a alavanca de controle, em seguida
libere o botão de trava (o botão de trava segura o acelerador na posição de
inicialização).
– Primeiro coloque a máquina no chão.
– Abra a válvula do combustível. A válvula se abre quando a alavanca (5)
estiver nos ângulos corretos ao chão (6). A válvula se fecha quando a
alavanca estiver paralela com o chão (7).
– Mova a alavanca do afogador (8) para a posição superior ( ).
– Segure com firmeza a caixa de embreagem com a mão esquerda, conforme
ilustrado.
– Puxe lentamente a pega de ignição até que seja sentida resistência e
continue com uma puxada prudente.
– Não puxe a corda de ignição para sua extensão máxima e não permita que o
punho de ignição seja retraído sem controle, mas de ser retraído lentamente.
– Repita a operação de inicialização até que as ignições iniciais sejam ouvidas.
– Pressione a alavanca do afogador ( ) e puxe a corda de ignição novamente
até dar início ao motor.
– Assim que o motor iniciar, dê uma batida imediatamente e solte o acelerador,
liberando assim a trava de meia potência do acelerador para que o motor
possa funcionar em marcha lenta.
– Deixe o motor funcionar por aproximadamente um minuto a uma velocidade
moderada antes de aplicar potência máxima.
Cuidado durante a operação:
Se o acelerador estiver aberto por completo em uma operação sem carga total, a rotação do motor é aumentada para 10.000 /min ou mais.
Nunca opere o motor a uma velocidade mais alta que o necessário e a uma velocidade aproximada de 6.000 - 8.000 /min.
Início do aquecimento do motor
– Conforme descrito acima, exceto sem mover a alavanca do afogador (a alavanca do afogador permanece na posição para baixo).
Parada
– Solte totalmente a alavanca de controle (3) e quando a velocidade do motor
for reduzida, empurre o botão I-O (1) para a posição "O" e o motor irá parar
agora.
Colocação em funcionamento
(4)
(3)
(2)
(1)
(1)
(3)
Содержание
- Bz cortador de mato 1
- F débroussailleuse 1
- Gb brush cutter 1
- Instruction manual manual de instruções manual de instrucciones manuel d instructions 1
- Ls desbrozadora 1
- Rbc411 1
- English 2
- Symbols 2
- General instructions 3
- Personal protective equipment 3
- Safety instructions 3
- Starting up the brush cutter 3
- Kickback 5
- Kickback prevention 5
- Meters 10ft 5
- Method of operation 5
- Refuelling 5
- Cutting tools 6
- Maintenance instructions 6
- Never straighten or weld damaged cutting tools 6
- Model rbc411 7
- Technical data 7
- Designation of parts 8
- Assembly of engine and shaft 9
- Mounting of handle 9
- Be sure to use genuine makita cutter blade or nylon cutting head 10
- Mounting of protector 10
- Mounting of cutter blade 11
- Fuel and oil mixture 12
- Fuels refueling 12
- Handling petroleum products 12
- Attachment of shoulder strap 13
- Correct handling of machine 13
- Detachment 13
- Putting into operation 14
- Idle adjustment 15
- Resharpening the cutting tool 15
- Maintenance schedule 16
- Fault location 17
- Storage 17
- Português 18
- Símbolos 18
- Colocação do cortador de mato em funcionamento 19
- Equipamentos de proteção pessoal 19
- Instruções de segurança 19
- Instruções gerais 19
- Metros 10 pés 21
- Método de operação 21
- Prevenção de rebote 21
- Reabastecimento 21
- Rebote 21
- Ferramentas de corte 22
- Instruções de manutenção 22
- Nunca regule ou solde ferramentas de corte danificadas 22
- Dados técnicos 23
- Modelo rbc411 23
- Designação de peças 24
- Montagem do motor e eixo 25
- Montagem do punho 25
- Certifique se de utilizar o disco do cortador makita ou cabeçote de corte de náilon 26
- Montagem do protetor 26
- Montagem do disco do cortador 27
- Combustíveis abastecimento 28
- Manuseio de produtos de petróleo 28
- Mistura de combustível e óleo 28
- Correto manuseio da máquina 29
- Fixação da alça de ombro 29
- Remoção 29
- Colocação em funcionamento 30
- Afiação da ferramenta de corte 31
- Ajuste de marcha lenta 31
- Programação de manutenção 32
- Armazenamento 33
- Localização de falha 33
- Español 34
- Símbolos 34
- Arranque de la desbrozadora 35
- Equipo protector personal 35
- Instrucciones de seguridad 35
- Instrucciones generales 35
- Metros 10 pies 37
- Método de operación 37
- Prevención de retrocesos bruscos 37
- Reabastecimiento de combustible 37
- Retroceso brusco 37
- Herramientas de corte 38
- Instrucciones de mantenimiento 38
- Nunca trate de enderezar o doblar las piezas de corte dañadas 38
- Información técnica 39
- Modelo rbc411 39
- Identificación de las piezas 40
- Colocación del mango 41
- Ensamblado del motor y astil 41
- Asegúrese de usar un disco cortador original de makita o una cabeza cortadora de nailon 42
- Colocación del protector 42
- Colocación del disco cortador 43
- Combustible reabastecimiento 44
- Manejo de sustancias del petróleo 44
- Mezcla de combustible y aceite 44
- Colocación de la correa de hombro 45
- Desprendimiento 45
- Manejo correcto del equipo 45
- Activación del equipo 46
- Ajuste en estado pasivo 47
- Reafilado de la pieza de corte 47
- Programa de mantenimiento 48
- Almacenamiento 49
- Fallas 49
- Français 50
- Symboles 50
- Dispositifs de protection individuelle 51
- Démarrage de la débroussailleuse 51
- Instructions de sécurité 51
- Instructions générales 51
- Choc en retour 53
- Faire le plein d essence 53
- Mode d emploi 53
- Mètres 53
- Prévention des chocs en retour 53
- Instructions d entretien 54
- Ne redressez ni ne soudez jamais des outils de coupe endommagés 54
- Outils de coupe 54
- Caractéristiques techniques 55
- Modèle rbc411 55
- Nomenclature des pièces 56
- Montage de la poignée 57
- Montage du moteur et de l arbre 57
- Montage du dispositif de protection 58
- Utilisez toujours des lames ou têtes à fils de nylon d origine makita 58
- Montage de la lame 59
- Carburants plein 60
- Manipulation de produits pétrolifères 60
- Mélange d huile et d essence 60
- Détachement 61
- Fixation de la bandoulière 61
- Maniement correct de l outil 61
- Mise en marche 62
- Réaffûtage de l outil de coupe 63
- Réglage du ralenti 63
- Programme d entretien 64
- Détection des pannes 65
- Entreposage 65
- Makita corporation 68
Похожие устройства
- Makita ur3000 Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М FX9500 Инструкция по эксплуатации
- Makita uv3200 Инструкция по эксплуатации
- Makita uv3600 Инструкция по эксплуатации
- Makita ea3202s40b Инструкция по эксплуатации
- Makita ea3203s40b Инструкция по эксплуатации
- Makita rp0900 Инструкция по эксплуатации
- Makita hs7100 Инструкция по эксплуатации
- Makita hs6100 Инструкция по эксплуатации
- Makita dhr202rfe Инструкция по эксплуатации
- Makita ld080p Инструкция по эксплуатации
- Makita hr2811ft Инструкция по эксплуатации
- Makita jr3070ct Инструкция по эксплуатации
- Makita jr3060t Инструкция по эксплуатации
- Makita jr3050t Инструкция по эксплуатации
- Makita ddf444rfe Инструкция по эксплуатации
- Makita ddf453rfe Инструкция по эксплуатации
- Makita ddf343she Инструкция по эксплуатации
- Makita ddf453sye Инструкция по эксплуатации
- Makita bo5041 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения