Ring Automotive rbag500 [12/16] Software installation

Ring Automotive rbag500 [12/16] Software installation
12
8. SOFTWARE INSTALLATION
8 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
ϴ͘ϭ,ĂĐĞƌZ'ϱϬϬƐĞŐƵƌŽŶŽĞƐƚĄĐŽŶĞĐƚĂĚŽĂůŽƌĚĞŶĂĚŽƌ
ϴ͘Ϯ/ŶƐĞƌƚĞĞůĞŶĐĂƌƉĞƚĂĚĞůĐŽŶƚƌŽůĂĚŽƌŽƌĚĞŶĂĚŽƌLJĂďŝĞƌƚŽ
ϴ͘ϯ/ŶŝĐŝĂƌĂƌĐŚŝǀŽ/ŶƐƚĂůĂĚŽƌĚĞƵŶŝĚĂĚ
ϴ͘ϰ^ŝŐĂůĂƐŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐƉĂƌĂŝŶƐƚĂůĂƌĞůĐŽŶƚƌŽůĂĚŽƌƐĞƌŝĞh^
ϴ͘ϱũĞĐƵƚĞĞůĂƌĐŚŝǀŽĚĞŝŶƐƚĂůĂĐŝſŶƉĂƌĂŝŶƐƚĂůĂƌƐŽŌǁĂƌĞRBAG500
ϴ͘ϲŽŶĞĐƚĞĞůZ'ϱϬϬĂůŽƌĚĞŶĂĚŽƌ
>ĂƵŶŝĚĂĚƐĞĚĞƚĞĐƚĂƌĄĞŝŶƐƚĂůĂƌĄ
8 SOFTWARE INSTALLATION
ϴ͘ϭDĂŬĞƐƵƌĞZ'ϱϬϬŝƐŶŽƚĐŽŶŶĞĐƚĞĚƚŽĐŽŵƉƵƚĞƌ
ϴ͘Ϯ/ŶƐĞƌƚŝŶƚŽĐŽŵƉƵƚĞƌĂŶĚŽƉĞŶĚƌŝǀĞƌĨŽůĚĞƌ
ϴ͘ϯ>ĂƵŶĐŚĚƌŝǀĞƌŝŶƐƚĂůůĞƌĮůĞ
ϴ͘ϰ&ŽůůŽǁŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐƚŽŝŶƐƚĂůůh^ƚŽ^ĞƌŝĂůĚƌŝǀĞƌ
ϴ͘ϱZƵŶƐĞƚƵƉĮůĞƚŽŝŶƐƚĂůůZ'ϱϬϬƐŽŌǁĂƌĞ
ϴ͘ϲŽŶŶĞĐƚZ'ϱϬϬƚŽĐŽŵƉƵƚĞƌ
hŶŝƚǁŝůůďĞĚĞƚĞĐƚĞĚĂŶĚŝŶƐƚĂůůĞĚ
ϴ˄ˁ˃ʤʻʽʦʶʤʿˀʽʧˀʤʺʺʻʽʧʽʽʥʫˁʿʫˋʫʻʰ˔
ϴ͘ϭ˄̛̖̯̖̭͕̍̔̽̸̨̯Z'ϱϬϬ̦̖̸̨̡̪̣̖̦̔̀̡̡̨̥̪̯̖̬̱̽̀
ϴ͘Ϯʦ̭̯̯̖̌̏̽̡̨̡̥̪̯̌Ͳ̡̛̭̔̏̡̨̥̪̯̖̬̽̀̛̨̡̨̯̬̜̯̖̡̪̪̱̌̨̬̜̖̬̔̌̏̏
ϴ͘ϯʯ̛̪̱̭̯̯̖̌̴̜̣̌̨̡̛̱̭̯̦̌̏̬̜̖̬̔̌̏̌
ϴ͘ϰˁ̣̖̱̜̯̖̔̶̡̛̛̦̭̯̬̱̥͕́̸̨̯̼̍̨̛̱̭̯̦̯̌̏̽h^̡̨̨̨̪̭̣̖̯̖̣̦̥̱̔̏̌̽
̬̜̖̬̱̔̌̏
ϴ͘ϱʯ̛̪̱̭̯̯̖̌̸̨̨̱̭̯̦̦̼̜̌̏̴̜̣͕̌̸̨̯̼̍̨̛̱̭̯̦̯̌̏̽̨̨̪̬̬̥̥̦̖̐̌
̸̨̛̖̭̪̖̖̦̖̍Z'ϱϬϬ
ϴ͘ϲʿ̸̨̡̛̣̯̖̔̀Z'ϱϬϬ̡̡̨̥̪̯̖̬̱̽̀
˄̨̨̭̯̬̜̭̯̏̱̖̯̍̔̨̨̦̬̱̙̖̦̍̌̛̨̨̱̭̯̦̣̖̦̌̏
8 INSTALLATION DU LOGICIEL
ϴ͘ϭƐƐƵƌĞnjͲǀŽƵƐƋƵĞZ'ϱϬϬŶ͛ĞƐƚƉĂƐĐŽŶŶĞĐƚĠăů͛ŽƌĚŝŶĂƚĞƵƌ
ϴ͘Ϯ/ŶƐĠƌĞnjůĞĚĂŶƐůĞĚŽƐƐŝĞƌĚƵƉŝůŽƚĞŽƌĚŝŶĂƚĞƵƌĞƚŽƵǀƌĞnj
ϴ͘ϯ>ĂŶĐĞƌůĞĮĐŚŝĞƌ/ŶƐƚĂůůĂƟŽŶĚƵWŝůŽƚĞ
ϴ͘ϰ^ƵŝǀĞnjůĞƐŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐƉŽƵƌŝŶƐƚĂůůĞƌůĞƉŝůŽƚĞƐĠƌŝĞh^
ϴ͘ϱdžĠĐƵƚĞnjůĞĮĐŚŝĞƌĚ͛ŝŶƐƚĂůůĂƟŽŶƉŽƵƌŝŶƐƚĂůůĞƌůĞůŽŐŝĐŝĞůRBAG500
ϴ͘ϲŽŶŶĞĐƚĞnjůĞZ'ϱϬϬăů͛ŽƌĚŝŶĂƚĞƵƌ
>͛ĂƉƉĂƌĞŝůƐĞƌĂĚĠƚĞĐƚĠĞƚŝŶƐƚĂůůĠ
8 SOFTWARE INSTALLATION
ϴ͘ϭ^ƚĞůůĞŶ^ŝĞƐŝĐŚĞƌ͕Z'ϱϬϬŝƐƚŶŝĐŚƚĂŶĚĞŶŽŵƉƵƚĞƌĂŶŐĞƐĐŚůŽƐƐĞŶ
ϴ͘Ϯ>ĞŐĞŶ^ŝĞĚŝĞŝŶĚĞŶŽŵƉƵƚĞƌƵŶĚŽīĞŶĞdƌĞŝďĞƌͲKƌĚŶĞƌ
ϴ͘ϯdƌĞŝďĞƌŝŶƐƚĂůůĂƟŽŶƐĚĂƚĞŝƂīŶĞŶ
ϴ͘ϰ&ŽůŐĞŶ^ŝĞĚĞŶŶǁĞŝƐƵŶŐĞŶ͕Ƶŵh^njƵ^ĞƌŝĞůůͲdƌĞŝďĞƌŝŶƐƚĂůůŝĞƌĞŶ
ϴ͘ϱ&ƺŚƌĞŶ^ŝĞĚĂƐ^ĞƚƵƉͲĂƚĞŝĂƵĨRBAG500^ŽŌǁĂƌĞŝŶƐƚĂůůŝĞƌĞŶ
ϴ͘ϲZ'ϱϬϬĂŶĚĞŶŽŵƉƵƚĞƌĂŶƐĐŚůŝĞƘĞŶ
ĂƐ'ĞƌćƚǁŝƌĚĞƌŬĂŶŶƚƵŶĚŝŶƐƚĂůůŝĞƌƚ
8 INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE
ϴ͘ϭƐƐŝĐƵƌĂƌƐŝZ'ϱϬϬĐŚĞŶŽŶƐŝĂĐŽůůĞŐĂƚŽĂůĐŽŵƉƵƚĞƌ
ϴ͘Ϯ/ŶƐĞƌŝƌĞŝůŶĞůĚƌŝǀĞƌĚĞůĐŽŵƉƵƚĞƌĞĂƉƌŝƌĞĐĂƌƚĞůůĂ
ϴ͘ϯ>ĂŶĐŝŽĚĞůĮůĞĚŝŝŶƐƚĂůůĂnjŝŽŶĞĚĞůĚƌŝǀĞƌ
ϴ͘ϰ^ĞŐƵŝƌĞůĞŝƐƚƌƵnjŝŽŶŝƉĞƌŝŶƐƚĂůůĂƌĞh^ĂůĚƌŝǀĞƌƐĞƌŝĂůĞ
ϴ͘ϱƐĞŐƵŝƌĞŝůĮůĞĚŝŝŶƐƚĂůůĂnjŝŽŶĞƉĞƌŝŶƐƚĂůůĂƌĞŝůƐŽŌǁĂƌĞRBAG500
ϴ͘ϲŽŶŶĞĐƚZ'ϱϬϬƚŽĐŽŵƉƵƚĞƌ
>͛ƵŶŝƚăǀŝĞŶĞƌŝůĞǀĂƚĂĞŝŶƐƚĂůůĂƚĂ
8 SOFTWARE INSTALLATIE
ϴ͘ϭŽƌŐZ'ϱϬϬŶŝĞƚŝƐĂĂŶŐĞƐůŽƚĞŶŽƉĐŽŵƉƵƚĞƌ
ϴ͘ϮWůĂĂƚƐĚĞĐĚŝŶĚĞĐŽŵƉƵƚĞƌĞŶŽƉĞŶĚƌŝǀĞƌŵĂƉ
ϴ͘ϯ/ŶƐƚĂůůĂƟĞďĞƐƚĂŶĚǀĂŶĚĞĚƌŝǀĞƌƐƚĂƌƚĞŶ
ϴ͘ϰsŽůŐĚĞŝŶƐƚƌƵĐƟĞƐŽŵh^ƚĞŝŶƐƚĂůůĞƌĞŶƐĞƌŝģůĞĚƌŝǀĞƌ
ϴ͘ϱ^ƚĂƌƚƐĞƚƵƉďĞƐƚĂŶĚŶĂĂƌRBAG500ƐŽŌǁĂƌĞƚĞŝŶƐƚĂůůĞƌĞŶ
ϴ͘ϲ^ůƵŝƚZ'ϱϬϬŽƉĚĞĐŽŵƉƵƚĞƌĂĂŶ
ĞƵŶŝƚǁŽƌĚƚŐĞĚĞƚĞĐƚĞĞƌĚĞŶŐĞŢŶƐƚĂůůĞĞƌĚ
8 OHJELMISTON ASENNUS
ϴ͘ϭsĂƌŵŝƐƚĂZ'ϱϬϬĞŝŽůĞŬLJƚŬĞƩLJƟĞƚŽŬŽŶĞĞƐĞĞŶ
ϴ͘ϮƐĞƚĂƟĞƚŽŬŽŶĞĞƐĞĞŶũĂĂǀĂĂŬƵůũĞƩĂũĂŶŬĂŶƐŝŽ
ϴ͘ϯ<ćLJŶŶŝƐƚćĂũƵƌŝŶĂƐĞŶŶƵƐƟĞĚŽƐƚŽ
ϴ͘ϰ^ĞƵƌĂĂŽŚũĞŝƚĂĂƐĞŶƚĂĂŬƐĞƐŝh^^ĞƌŝĂůƌŝǀĞƌ
ϴ͘ϱ^ƵŽƌŝƚĂĂƐĞŶŶƵƐƟĞĚŽƐƚŽĂƐĞŶƚĂĂRBAG500ŽŚũĞůŵŝƐƚŽ
ϴ͘ϲzŚĚŝƐƚćZ'ϱϬϬƟĞƚŽŬŽŶĞĞƐĞĞŶ
zŬƐŝŬŬƂŚĂǀĂŝƚĂĂŶũĂĂƐĞŶŶĞƚĂĂŶ
8 INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
ϴ͘ϭhƉĞǁŶŝũZ'ϱϬϬŶŝĞũĞƐƚƉŽĚųČĐnjŽŶLJĚŽŬŽŵƉƵƚĞƌĂ
ϴ͘ϮtųſǏƉųLJƚħĚŽĨŽůĚĞƌƵƐƚĞƌŽǁŶŝŬĂŬŽŵƉƵƚĞƌŽǁĞŐŽŝŽƚǁĂƌƚLJ
ϴ͘ϯWůŝŬ/ŶƐƚĂůĂƚŽƌĂ^ƚĞƌŽǁŶŝŬĂ^ƚĂƌƚƵ
8.4
WŽƐƚħƉƵũnjŐŽĚŶŝĞnjŝŶƐƚƌƵŬĐũĂŵŝ͕ĂďLJnjĂŝŶƐƚĂůŽǁĂđƐƚĞƌŽǁŶŝŬh^ĚŽƐnjĞƌĞŐŽǁĞŐŽ
ϴ͘ϱhƌƵĐŚŽŵƉůŝŬŝŶƐƚĂůĂĐLJũŶLJ͕ĂďLJnjĂŝŶƐƚĂůŽǁĂđŽƉƌŽŐƌĂŵŽǁĂŶŝĞRBAG500
ϴ͘ϲWŽĚųČĐnjƵƌnjČĚnjĞŶŝĞZ'ϱϬϬĚŽŬŽŵƉƵƚĞƌĂ͘
hƌnjČĚnjĞŶŝĞnjŽƐƚĂŶŝĞǁLJŬƌLJƚĞŝnjĂŝŶƐƚĂůŽǁĂŶĞ͘
8 PROGRAMVARUINSTALLATION
ϴ͘ϭ<ŽŶƚƌŽůůĞƌĂZ'ϱϬϬćƌŝŶƚĞĂŶƐůƵƚĞŶƟůůĚĂƚŽƌŶ
ϴ͘Ϯ^ćƩŝŶĚĂƚŽƌŶŽĐŚƂƉƉŶĂĚƌŝǀƌƵƟŶĞƌŵĂƉƉ
ϴ͘ϯ^ƚĂƌƚĂƌŝǀĞƌ/ŶƐƚĂůůĞƌͲĮů
ϴ͘ϰ&ƂůũŝŶƐƚƌƵŬƟŽŶĞƌŶĂĨƂƌĂƩŝŶƐƚĂůůĞƌĂh^ƟůůƐĞƌŝĞůůĚƌŝǀƌƵƟŶ
ϴ͘ϱ<ƂƌŝŶƐƚĂůůĂƟŽŶƐĮůĞŶĨƂƌĂƩŝŶƐƚĂůůĞƌĂRBAG500ƉƌŽŐƌĂŵǀĂƌĂ
ϴ͘ϲŶƐůƵƚZ'ϱϬϬƟůůĚĂƚŽƌŶ
ŶŚĞƚĞŶŬŽŵŵĞƌĂƩĚĞƚĞŬƚĞƌĂƐŽĐŚŝŶƐƚĂůůĞƌĂƐ
ϴ/E^d>Z^K&dtZͲh>h/
ϴ͘ϭƐŝŐƵƌĂƜŝͲǀĉĐĉŶƵZ'ϱϬϬĞƐƚĞĐŽŶĞĐƚĂƚůĂĐŽŵƉƵƚĞƌ
ϴ͘Ϯ/ŶƚƌŽĚƵĐĞƜŝͲƵůŠŶĚŽƐĂƌƵůƕŽĨĞƌƵůƵŝĐĂůĐƵůĂƚŽƌƕŝĚĞƐĐŚŝƐ
ϴ͘ϯ>ĂŶƐĂƌĞĮƔŝĞƌĚĞŝŶƐƚĂůĂƌĞĂĚƌŝǀĞƌƵůƵŝ
ϴ͘ϰhƌŵĂƜŝŝŶƐƚƌƵĐƜŝƵŶŝůĞƉĞŶƚƌƵĂŝŶƐƚĂůĂĚƌŝǀĞƌƵůh^ůĂƐĞƌŝĂů
ϴ͘ϱZƵůĂƜŝĮƕŝĞƌƵůĚĞŝŶƐƚĂůĂƌĞƉĞŶƚƌƵĂŝŶƐƚĂůĂƐŽŌǁĂƌĞͲƵůRBAG500
ϴ͘ϲŽŶĞĐƚĂԑŝZ'ϱϬϬůĂĐĂůĐƵůĂƚŽƌ͘
hŶŝƚĂƚĞĂǀĂĮĚĞƚĞĐƚĂƚĉƔŝŝŶƐƚĂůĂƚĉ͘
8 INSTALACE SOFTWARU
ϴ͘ϭ ŬŽŶƚƌŽůƵũƚĞ͕ĂďLJŶĞďLJůƚĞƐƚĞƌZ'ϱϬϬƉƎŝƉŽũĞŶljŬƉŽēşƚĂēŝ
ϴ͘Ϯ sůŽǎƚĞĚŽƉŽēşƚĂēĞĂŽƚĞǀƎĞƚĞƐůŽǎŬƵƐŽǀůĂĚĂēŝ
ϴ͘ϯ ^ƉƵƐƛƚĞƐŽƵďŽƌƉƌŽŝŶƐƚĂůĂĐŝŽǀůĂĚĂēĞ
ϴ͘ϰ WŽƐƚƵƉƵũƚĞƉŽĚůĞƉŽŬLJŶƽƉƌŽŝŶƐƚĂůĂĐŝh^ŬƐĠƌŝŽǀĠŵƵŽǀůĂĚĂēŝ
ϴ͘ϱ ^ƉƵƐƛƚĞŝŶƐƚĂůĂēŶşƐŽƵďŽƌĂŶĂŝŶƐƚĂůƵũƚĞƐŽŌǁĂƌĞZ'ϱϬϬ
ϴ͘ϲ WƎŝƉŽũƚĞƚĞƐƚĞƌZ'ϱϬϬŬƉŽēşƚĂēŝ͘:ĞĚŶŽƚŬĂďƵĚĞƌŽnjƉŽnjŶĄŶĂĂ
ŶĂŝŶƐƚĂůŽǀĄŶĂ
8.4 8.5
Z'ϱϬϬ^ŽŌǁĂƌĞĂŶĚƌŝǀĞƌƐ
Z'ϱϬϬyWͺsŝƐƚĂͺϳͺϴͺϭϬ
ƌŝǀĞƌ/ŶƐƚĂůůĞƌ
8.6
Z'ϱϬϬ^ĞƚƵƉ
8.2 8.3
9208 RING RBAG500 Instructions update.indd 12 17/02/2016 15:36

8 SOFTWARE INSTALLATION св 8 SOFTWARE INSTALLATION 8 1 Makesure RBAGSOO is not connected to computer g 8 SOFTWARE INSTALLAT E 8 1 20rgRBAG500nietisaangeslotenopcomputer 8 2 I nsert CD in to compute r and open drKe r folder 8 3 Launch driver installer file 8 2 Plaatsdecd in de computer en open drivermap 8 3 Installatiebestand van de driver starten 8 4 Follow instructions to install US8 to Serial dr her 8 5 Run setup file to install RBAG500 software 8 4 Vofedeinstructiesom USBteinstallerenseriéledriver 8 5 Start setup bestand naar RBAGSOO software te installeren 8 6 Connect RBAG500to computer Unit will be detected and installed 8 6 Sul RBAGSOO op de computeraan De unit wordtgedetecteerd en geïnstalleerd ф 8 INSTALLATION DU LOGO EL 8 1 Assurez vous que RBAG500 n est pas connecté à ordinateur T 8 PROGRAMVARUINSTALLATION 8 1 Kontrollen RBAG500är inte ansluten til datorn 8 2 Insérez le CD dans le dossier du piloteordinateuretouvrez 8 3 Lancerle fichier Installation du Pilote 8 2 Satt in CD datornochöppna drivrutiner mapp 8 3 Starta Driver Installer fil 8 4 Su hez les instructions pour installer le pilote série USB 8 5 Exécutez le fichier d installation pour installe rie logiciel RBAGSOO 8 4 Följinstruktionemaforattinstallera USBtill serielldrivrutin 8 5 Körinstallationsfilen föratt installera RBAGSOO programvara 8 6 Connectez le RBAGSOO à ordinateur L appareil sera détecté et installé 8 6 Anslut RBAGSOO till datorn Enheten kommerattdetekterasoch installeras ô 8 SOFTWARE INSTALLATION 8 1 Stellen Sie sicher RBAGSOO ist nicht an den Computer angeschlossen 8 OHJELMISTON ASENNUS 8 1 VarmistaRBAGSOOeiolekytkettytietokoneeseen 8 2 Legen Sie d ie CD i n den Corn pu ter und offene T reiber Ordner 8 3 Treiberinstallationsdateiöffnen 8 2 Aseta CDtietokoneeseen ja avaa kuljettajan kansio 8 3 Käynnistäajurinasennustiedosto 8 4 Fofeen Sie den Anweisungen um USßzu Seriell Treiber installieren 8 5 Führen Sie das Setup Datei auf RBAG500 Software installieren 8 4 Seuraaohjeitaasentaaksesi USB Serial Driver 8 5 SuoritaasennustiedostoasentaaRBAGSOOohjelmisto 8 6 RBAG500an den Computer anschließen Das Gerät wird erkannt und installiert 8 6 Yhdista RBAGSOOtietokoneeseen Yksikkö h avait aan ja asennetaan ф 8 INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE a 8 INSTA LAC A OPROGRAMOWANIA 8 1 Assicurarsi RBAG500che non sia co llega to al computer 8 1 Upewnij RBAGSOO nie jest podl czony do komputera 8 2 Inseriré ilCDneldriverdelcomputereaprirecartella 8 3 Landodelfilediinstallazione del driver 8 2 WfozpfytçCDdofoderusterownikakomputerowego iotwzrty 8 3 Plik Instalatora Sterownika Startu 8 4 Seguiré le istruzioni per instalare USB al driver seríale 8 5 Esegjire il file di installazione per installare il software RBAG500 8 4 Postçpuj zgodnie z instr ukcjami a by za insta bvvac sterowrik USB do szeregowego 8 5 Uruchom plik instalacyjny abyzainstalowac oprogamowanie RBAG500 8 6 Connect RBAG500to computer L unità viene rilevata e installata 8 6 PodlQCz urz dzenie RBAGSOO do komputera Urz dzenie zostanie wykiyte i zainstalowane T 8 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE S 8 INSTALAREA SOFTWARE ULUI 8 1 Hacer RBAGSOO seguro no está conectado al ordenador 8 2 Inserte el CD en carpeta del controladorordenador y abierto 8 1 Asigurati väcä nu RBAGSOO este conectat la computer 8 2 Introduced CD ulindosamlsoferuluicalculatorsideschis 8 3 Iniciar archivo Instaladorde unidad 8 4 Siga las instrucciones para instalare controlador serie USB 8 3 Lansare fçierde instalare a driverului 8 4 Urmati inst ructiu ni le pentru a instala driverul USBIa serial 8 5 Ejecuteelarchivode instalación para instalarsoftware RBAGSOO 8 6 Conecte el RBAG500 al ordenador 8 5 Rulati fisierul de instalare pentru a instala software ul RBAGSOO 8 6 Conectad RBAG500 la calculator La unidad se detectará e instalará Untatea va fi detectatá i instalará ни 8 УСТАНОВКА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ 8 1 Убедиесь что RBAGSOO не подключен к юмпьютеру a 8 INSTALACE SOFTWARU 8 1 Zkontrolujte aby nebyl tester RBAGSOO pfipojenyk poötaö 8 2 Вставьте компакт диск в компьютер и откройте папку драйверов 8 3 Запустите файл установки драйвера 8 2 Vloztedopodta eCDaotevreteslozkusovlada i 8 3 Spusfte soubor pro instaladcvladace 8 4 Следуйте инструкциям чтобы установить USB к последовательному 8 4 Postupujtepodlepokynúpro instalad USBksériovémuovIadaô 8 5 Spusfte instalacni soubor a nainstalujte software RBAGSOO драйвер 8 5 Запустите установо ый файл чтобы установить программное обеспечение RBAGSOO 8 6 Pripojte tester RBAGSOO k poetad Je dnotka bude rozpoznánaa nainstalovana 8 6 П одключите RBAGSOO к юмпьютеру Устройстю будет обнаружено и установлено 12 9208 RING RBAG500 Instructions update indd 12 17 02 2016 15 36