Ring Automotive rbag500 [13/16] Software operation

Ring Automotive rbag500 [13/16] Software operation
13
9. FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE
9.1
^ĞůĞĐĐŝŽŶĞƌĞƐƵůƚĂĚŽƋƵĞƋƵŝĞƌĞĚĞƐĐĂƌŐĂƌLJ͕ĂĐŽŶƟŶƵĂĐŝſŶ͕ƉƵůƐĞůĂƚĞĐůĂh^
ϵ͘Ϯ>ĂƉĂŶƚĂůůĂŝŶĚŝĐĂƌĄƋƵĞĞů͞ŵŽĚŽĚĞĚĞƐĐĂƌŐĂ͟ĞƐƚĄĂĐƟǀŽ
ϵ͘ϯ/ŶŝĐŝĞĞůƐŽŌǁĂƌĞZ'ϱϬϬŚĂĐŝĞŶĚŽĐůŝĐĞŶŝĐŽŶŽĚĞůĞƐĐƌŝƚŽƌŝŽ
ϵ͘ϰ^ĞŵŽƐƚƌĂƌĄůĂƉĂŶƚĂůůĂƉƌŝŶĐŝƉĂůĐŽŵŽƐĞŵƵĞƐƚƌĂĂĐŽŶƟŶƵĂĐŝſŶ
9.5
ŶƚĞƐĚĞĐŽŶƟŶƵĂƌ͕ĐŽŶĮƌŵĞƋƵĞƐĞŚĂƐĞůĞĐĐŝŽŶĂĚŽĂƵƚŽŵĄƟĐĂŵĞŶƚĞƵŶƉƵĞƌƚŽKD͕ƉŽƌĞũĞŵƉůŽ͕KDͲϰ
ϵ͘ϲ,ĂŐĂĐůŝĐĞŶĞůŝĐŽŶŽƉĂƌĂĚĞƐĐĂƌŐĂƌůŽƐĚĂƚŽƐĚĞůĂŶĂůŝnjĂĚŽƌĞŶĞůŽƌĚĞŶĂĚŽƌ
ϵ͘ϳ/ŶƚƌŽĚƵnjĐĂůŽƐĚĂƚŽƐĂĚŝĐŝŽŶĂůĞƐƋƵĞƐĞƌĞƋƵŝĞƌĂŶ
&ĞĐŚĂEŽŵďƌĞZĞĨĞƌĞŶĐŝĂĚĞůĂƉƌƵĞďĂ͕Ɖ͘Ğũ͕͘ŵĂƚƌşĐƵůĂDŽĚĞůŽĚĞůĂďĂƚĞƌşĂ
ĂůŝĮĐĂĐŝſŶĚĞďĂƚĞƌşĂĞŶĂŵƉĞƌŝŽƐ
ϵ͘ϴ,ĂŐĂĐůŝĐĞŶĞůŝĐŽŶŽƉĂƌĂĂŐƌĞŐĂƌĚĂƚŽƐĂůŝŶĨŽƌŵĞĚĞůĂƉƌƵĞďĂ
ϵ͘ϵ,ĂŐĂĐůŝĐĞŶĞůŝĐŽŶŽƉĂƌĂĐƌĞĂƌŝŶĨŽƌŵĂĐŝſŶĞŶĞůĞŶĐĂďĞnjĂĚŽŽƉŝĞĚĞƉĄŐŝŶĂ
ϵ͘ϭϬ,ĂŐĂĐůŝĐĞŶĞůŝĐŽŶŽƉĂƌĂŝŵƉƌŝŵŝƌůŽƐƌĞƐƵůƚĂĚŽƐ
ϵ͘ϭϭ,ĂŐĂĐůŝĐĞŶĞůŝĐŽŶŽƉĂƌĂŐƵĂƌĚĂƌůŽƐƌĞƐƵůƚĂĚŽƐ
9. SOFTWARE OPERATION
ϵ͘ϭ^ĞůĞĐƚƌĞƐƵůƚƚŽĚŽǁŶůŽĂĚƚŚĞŶƉƌĞƐƐh^ŬĞLJ
ϵ͘ϮŝƐƉůĂLJǁŝůůŝŶĚŝĐĂƚĞ͚ĚŽǁŶůŽĂĚŵŽĚĞ͛ŝƐĂĐƟǀĞ
ϵ͘ϯ>ĂƵŶĐŚZ'ϱϬϬƐŽŌǁĂƌĞďLJĐůŝĐŬŝŶŐĚĞƐŬƚŽƉŝĐŽŶ
ϵ͘ϰDĂŝŶƐĐƌĞĞŶǁŝůůĚŝƐƉůĂLJĂƐƐŚŽǁŶ
9.5
ĞĨŽƌĞƉƌŽĐĞĞĚŝŶŐĐŽŶĮƌŵĂKDƉŽƌƚŚĂƐĂƵƚŽŵĂƟĐĂůůLJďĞĞŶƐĞůĞĐƚĞĚĞ͘Ő͘KDͲϰ
ϵ͘ϲůŝĐŬŝĐŽŶƚŽĚŽǁŶůŽĂĚĚĂƚĂĨƌŽŵĂŶĂůLJƐĞƌŝŶƚŽĐŽŵƉƵƚĞƌ
ϵ͘ϳŶƚĞƌĂŶLJĂĚĚŝƟŽŶĂůĚĞƚĂŝůƐƌĞƋƵŝƌĞĚ
ĂƚĞEĂŵĞdĞƐƚƌĞĨĞƌĞŶĐĞĞ͘Ő͘ůŝĐĞŶĐĞƉůĂƚĞĂƩĞƌLJŵŽĚĞůĂƩĞƌLJƌĂƟŶŐŝŶŵƉƐ
ϵ͘ϴůŝĐŬŝĐŽŶƚŽĂĚĚĚĞƚĂŝůƐƚŽƚĞƐƚƌĞƉŽƌƚ
ϵ͘ϵůŝĐŬŝĐŽŶƚŽĐƌĞĂƚĞ,ĞĂĚĞƌͬ&ŽŽƚĞƌŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶ
ϵ͘ϭϬůŝĐŬŝĐŽŶƚŽWƌŝŶƚƌĞƐƵůƚƐ
ϵ͘ϭϭůŝĐŬŝĐŽŶƚŽ^ĂǀĞƌĞƐƵůƚƐ
9. UTILISATION DU LOGICIEL
ϵ͘ϭ^ĠůĞĐƟŽŶŶĞnjůĞƌĠƐƵůƚĂƚăƚĠůĠĐŚĂƌŐĞƌƉƵŝƐĂƉƉƵLJĞnjƐƵƌůĂƚŽƵĐŚĞh^
ϵ͘Ϯ>͛ĠĐƌĂŶŝŶĚŝƋƵĞƋƵĞůĞͨŵŽĚĞƚĠůĠĐŚĂƌŐĞŵĞŶƚͩĞƐƚĂĐƟĨ
ϵ͘ϯ>ĂŶĐĞnjůĞůŽŐŝĐŝĞůZ'ϱϬϬĞŶĐůŝƋƵĂŶƚů͛ŝĐƀŶĞĚƵďƵƌĞĂƵ
ϵ͘ϰ>͛ĠĐƌĂŶƉƌŝŶĐŝƉĂůƐ͛ĂĸĐŚĞĐŽŵŵĞŝŶĚŝƋƵĠĐŝͲĚĞƐƐŽƵƐ
9.5
ǀĂŶƚĚĞƉŽƵƌƐƵŝǀƌĞ͕ĐŽŶĮƌŵĞƌƋƵ͛ƵŶƉŽƌƚKDĂĠƚĠĂƵƚŽŵĂƟƋƵĞŵĞŶƚƐĠůĞĐƟŽŶŶĠ͕ƉĂƌĞdž͘KDͲϰ
9.6
ůŝƋƵĞnjƐƵƌů͛ŝĐƀŶĞƉŽƵƌƚĠůĠĐŚĂƌŐĞƌůĞƐĚŽŶŶĠĞƐĚĞů͛ĂŶĂůLJƐĞƵƌĚĂŶƐů͛ŽƌĚŝŶĂƚĞƵƌ
ϵ͘ϳŶƚƌĞnjƚŽƵƐĚĠƚĂŝůƐƐƵƉƉůĠŵĞŶƚĂŝƌĞƐŶĠĐĞƐƐĂŝƌĞƐ
ĂƚĞEŽŵZĠĨĠƌĞŶĐĞĚƵƚĞƐƚ͕ƉĂƌĞdž͘ƉůĂƋƵĞĚ͛ŝŵŵĂƚƌŝĐƵůĂƟŽŶDŽĚğůĞĚĞ
ďĂƩĞƌŝĞ/ŶƚĞŶƐŝƚĠĚĞůĂďĂƩĞƌŝĞĞŶŵƉğƌĞƐ
ϵ͘ϴůŝƋƵĞnjƐƵƌů͛ŝĐƀŶĞƉŽƵƌĂũŽƵƚĞƌĚĞƐĚĠƚĂŝůƐĂƵƌĂƉƉŽƌƚĚĞƚĞƐƚ
ϵ͘ϵůŝƋƵĞnjƐƵƌů͛ŝĐƀŶĞƉŽƵƌĐƌĠĞƌĚĞƐŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶƐĚ͛ĞŶͲƚġƚĞͬƉŝĞĚĚĞƉĂŐĞ
ϵ͘ϭϬůŝƋƵĞnjƐƵƌů͛ŝĐƀŶĞƉŽƵƌŝŵƉƌŝŵĞƌůĞƐƌĠƐƵůƚĂƚƐ
ϵ͘ϭϭůŝƋƵĞnjƐƵƌů͛ŝĐƀŶĞƉŽƵƌƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞƌůĞƐƌĠƐƵůƚĂƚƐ
9. SOFTWAREBETRIEB
ϵ͘ϭŝĞŚĞƌƵŶƚĞƌnjƵůĂĚĞŶĚĞŶƌŐĞďŶŝƐƐĞĂƵƐǁćŚůĞŶ͕ĚĂŶŶĚŝĞh^ͲdĂƐƚĞĚƌƺĐŬĞŶ
ϵ͘ϮƵĨĚĞŵŝƐƉůĂLJǁŝƌĚĂŶŐĞnjĞŝŐƚ͕ĚĂƐƐĚĞƌ͚ŽǁŶůŽĂĚͲDŽĚƵƐ͛ĂŬƟǀŝƐƚ
ϵ͘ϯŝĞZ'ϱϬϬͲ^ŽŌǁĂƌĞĚƵƌĐŚ<ůŝĐŬĂƵĨĚĂƐĞƐŬƚŽƉͲ^LJŵďŽůƐƚĂƌƚĞŶ
ϵ͘ϰĞƌ,ĂƵƉƚďŝůĚƐĐŚŝƌŵǁŝƌĚǁŝĞŶĂĐŚĨŽůŐĞŶĚĂŶŐĞnjĞŝŐƚ
9.5
sŽƌĚĞŵ&ŽƌƞĂŚƌĞŶĞŝŶĞŶKDͲWŽƌƚďĞƐƚćƟŐĞŶ͕ĚĞƌĂƵƚŽŵĂƟƐĐŚŐĞǁćŚůƚǁƵƌĚĞ͕nj͘͘KDͲϰ
9.6
ƵĨĚĂƐ^LJŵďŽůŬůŝĐŬĞŶ͕ƵŵĂƚĞŶǀŽŵŶĂůLJƐĞŐĞƌćƚŝŶĚĞŶŽŵƉƵƚĞƌnjƵůĂĚĞŶ
ϵ͘ϳůůĞnjƵƐćƚnjůŝĐŚĞƌĨŽƌĚĞƌůŝĐŚĞŶ/ŶĨŽƌŵĂƟŽŶĞŶĞŝŶŐĞďĞŶ
ĂƚƵŵEĂŵĞdĞƐƚƌĞĨĞƌĞŶnj͕nj͘͘<ĞŶŶnjĞŝĐŚĞŶĂƩĞƌŝĞŵŽĚĞůůĂƩĞƌŝĞďĞƌĞŝĐŚŝŶŵƉƐ
ϵ͘ϴƵĨĚĂƐ^LJŵďŽůŬůŝĐŬĞŶ͕ƵŵŝŶnjĞůŚĞŝƚĞŶnjƵŵdĞƐƚďĞƌŝĐŚƚŚŝŶnjƵnjƵĨƺŐĞŶ
ϵ͘ϵƵĨĚĂƐ^LJŵďŽůŬůŝĐŬĞŶ͕Ƶŵ/ŶĨŽƌŵĂƟŽŶĞŶĨƺƌ<ŽƉĨͲͬ&ƵƘnjĞŝůĞnjƵĞƌƐƚĞůůĞŶ
ϵ͘ϭϬƵĨĚĂƐ^LJŵďŽůŬůŝĐŬĞŶ͕ƵŵĚŝĞƌŐĞďŶŝƐƐĞnjƵĚƌƵĐŬĞŶ
ϵ͘ϭϭƵĨĚĂƐ^LJŵďŽůŬůŝĐŬĞŶ͕ƵŵĚŝĞƌŐĞďŶŝƐƐĞnjƵƐƉĞŝĐŚĞƌŶ
9. FUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE
ϵ͘ϭ^ĞůĞnjŝŽŶĂƌĞƌŝƐƵůƚĂƚŽĚĂƐĐĂƌŝĐĂƌĞ͕ƋƵŝŶĚŝƉƌĞŵĞƌĞŝůƚĂƐƚŽh^
ϵ͘Ϯ/ůĚŝƐƉůĂLJŝŶĚŝĐĂĐŚĞůĂ͚ŵŽĚĂůŝƚăĚŽǁŶůŽĂĚ͛ğĂƫǀĂ
ϵ͘ϯǀǀŝĂƌĞŝůƐŽŌǁĂƌĞZ'ϱϬϬĨĂĐĞŶĚŽĐůŝĐƐƵůů͛ŝĐŽŶĂĚĞůĚĞƐŬƚŽƉ
ϵ͘ϰsŝĞŶĞǀŝƐƵĂůŝnjnjĂƚĂůĂƐĐŚĞƌŵĂƚĂƉƌŝŶĐŝƉĂůĞ͕ĐŽŵĞŵŽƐƚƌĂƚŽĚŝƐĞŐƵŝƚŽ
ϵ͘ϱWƌŝŵĂĚŝƉƌŽĐĞĚĞƌĞĐŽŶĨĞƌŵĂƌĞĐŚĞƐŝĂƐƚĂƚĂĂƵƚŽŵĂƟĐĂŵĞŶƚĞƐĞůĞnjŝŽŶĂƚĂ
ƵŶĂƉŽƌƚĂKD͕ĂĚĞƐĞŵƉŝŽKDͲϰ
ϵ͘ϲ&ĂƌĞĐůŝĐƐƵůů͛ŝĐŽŶĂƉĞƌƐĐĂƌŝĐĂƌĞŝĚĂƟĚĂůů͛ĂŶĂůŝnjnjĂƚŽƌĞĂůĐŽŵƉƵƚĞƌ
ϵ͘ϳ/ŶƐĞƌŝƌĞĞǀĞŶƚƵĂůŝĚĞƩĂŐůŝĂŐŐŝƵŶƟǀŝŶĞĐĞƐƐĂƌŝ
ĂƚĂEŽŵĞZŝĨĞƌŝŵĞŶƚŽĚĞůƚĞƐƚ͕ĂĚĞƐĞŵƉŝŽůĂƚĂƌŐĂDŽĚĞůůŽďĂƩĞƌŝĂĂƟŶŽŵŝŶĂůŝĚĞůůĂďĂƩĞƌŝĂŝŶĂŵƉĞƌĞ
ϵ͘ϴ&ĂƌĞĐůŝĐƐƵůů͛ŝĐŽŶĂƉĞƌĂŐŐŝƵŶŐĞƌĞĚĞƩĂŐůŝĂůƌĞƉŽƌƚĚĞůƚĞƐƚ
ϵ͘ϵ&ĂƌĞĐůŝĐƐƵůů͛ŝĐŽŶĂƉĞƌĐƌĞĂƌĞŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝĚŝŝŶƚĞƐƚĂnjŝŽŶĞͬƉŝğĚŝƉĂŐŝŶĂ
ϵ͘ϭϬ&ĂƌĞĐůŝĐƐƵůů͛ŝĐŽŶĂƉĞƌƐƚĂŵƉĂƌĞŝƌŝƐƵůƚĂƟ
ϵ͘ϭϭ&ĂƌĞĐůŝĐƐƵůů͛ŝĐŽŶĂƉĞƌƐĂůǀĂƌĞŝƌŝƐƵůƚĂƟ
9. SOFTWAREBEDIENING
ϵ͘ϭ^ĞůĞĐƚĞĞƌŚĞƚƚĞĚŽǁŶůŽĂĚĞŶƌĞƐƵůƚĂĂƚĞŶĚƌƵŬŽƉĚĞh^ͲƚŽĞƚƐ
ϵ͘ϮKƉŚĞƚĚŝƐƉůĂLJǀĞƌƐĐŚŝũŶƚĚĂƚĚĞ͚ŽǁŶůŽĂĚŵŽĚƵƐ͛ĂĐƟĞĨŝƐ
9.3
^ƚĂƌƚĚĞZ'ϱϬϬͲƐŽŌǁĂƌĞĚŽŽƌŽƉŚĞƚƉŝĐƚŽŐƌĂŵŽƉŚĞƚďƵƌĞĂƵďůĂĚƚĞŬůŝŬŬĞŶ
ϵ͘ϰ,ĞƚŚŽŽĨĚƐĐŚĞƌŵǀĞƌƐĐŚŝũŶƚ͕njŽĂůƐŚŝĞƌŽŶĚĞƌǁŽƌĚƚŐĞƚŽŽŶĚ
9.5
ĞǀĞƐƟŐĚĂƚĞĞŶKDͲƉŽŽƌƚĂƵƚŽŵĂƟƐĐŚŝƐŐĞƐĞůĞĐƚĞĞƌĚ͕ďŝũǀ͘KDͲϰ͕ǀŽŽƌĚĂƚƵĚŽŽƌŐĂĂƚ
9.6
<ůŝŬŽƉŚĞƚƉŝĐƚŽŐƌĂŵŽŵŐĞŐĞǀĞŶƐƚĞĚŽǁŶůŽĂĚĞŶǀĂŶŚĞƚĂŶĂůLJƐĞĂƉƉĂƌĂĂƚŶĂĂƌĚĞĐŽŵƉƵƚĞƌ
ϵ͘ϳsŽĞƌĂůůĞĂĂŶǀƵůůĞŶĚǀĞƌĞŝƐƚĞŐĞŐĞǀĞŶƐŝŶ
ĂƚƵŵEĂĂŵdĞƐƚƌĞĨĞƌĞŶƟĞ͕ďŝũǀ͘ŬĞŶƚĞŬĞŶŶƵŵŵĞƌĐĐƵŵŽĚĞůĐĐƵĐůĂƐƐŝĮĐĂƟĞŝŶĂŵƉ
ϵ͘ϴ<ůŝŬŽƉŚĞƚƉŝĐƚŽŐƌĂŵŽŵŐĞŐĞǀĞŶƐƚŽĞƚĞǀŽĞŐĞŶĂĂŶŚĞƚƚĞƐƚƌĂƉƉŽƌƚ
ϵ͘ϵ<ůŝŬŽƉŚĞƚƉŝĐƚŽŐƌĂŵŽŵŬŽƉͲͬǀŽĞƩĞŬƐŝŶĨŽƌŵĂƟĞĂĂŶƚĞŵĂŬĞŶ
ϵ͘ϭϬ<ůŝŬŽƉŚĞƚƉŝĐƚŽŐƌĂŵŽŵƌĞƐƵůƚĂƚĞŶƚĞƉƌŝŶƚĞŶ
ϵ͘ϭϭ<ůŝŬŽƉŚĞƚƉŝĐƚŽŐƌĂŵŽŵƌĞƐƵůƚĂƚĞŶŽƉƚĞƐůĂĂŶ
9. OHJELMISTON KÄYTTÖ
ϵ͘ϭsĂůŝƚƐĞůĂĚĂƩĂǀĂƚƵůŽƐũĂƉĂŝŶĂh^ͲƉĂŝŶŝŬĞƩĂ
ϵ͘ϮEćLJƚƂůůĞŝůŵĞƐƚLJLJŝůŵŽŝƚƵƐ͕ĞƩćůĂƚĂƵƐƟůĂŽŶĂŬƟŝǀŝŶĞŶ
ϵ͘ϯ<ćLJŶŶŝƐƚćZ'ϱϬϬͲŽŚũĞůŵŝƐƚŽŬůŝŬŬĂĂŵĂůůĂƚLJƂƉƂLJĚćŶŬƵǀĂŬĞƩĂ
ϵ͘ϰWććŶćLJƚƂůůĞŝůŵĞƐƚLJLJƐĞƵƌĂĂǀĂŶćŬLJŵć
9.5
sĂŚǀŝƐƚĂĞŶŶĞŶũĂƚŬĂŵŝƐƚĂ͕ĞƩćKDͲƉŽƌƫŽŶǀĂůŝƩƵĂƵƚŽŵĂĂƫƐĞƐƟ͕ĞƐŝŵ͘KDͲϰ
ϵ͘ϲ<ůŝŬŬĂĂŬƵǀĂŬĞƩĂůĂĚĂƚĂŬƐĞƐŝƟĞĚŽƚĂŶĂůLJƐĂĂƩŽƌŝƐƚĂƟĞƚŽŬŽŶĞĞƐĞĞŶ
ϵ͘ϳ^LJƂƚćƚĂƌǀŝƩĂǀĂƚůŝƐćƟĞĚŽƚ
WćŝǀćŵććƌćEŝŵŝdĞƐƟǀŝŝƚĞ͕ĞƐŝŵ͘ƌĞŬŝƐƚĞƌŝŶƵŵĞƌŽŬŬƵƟůĂŬƵŶƚĞŚŽĂŵƉĞĞƌĞŝƐƐĂ
ϵ͘ϴ<ůŝŬŬĂĂŬƵǀĂŬĞƩĂůŝƐćƚćŬƐĞƐŝƟĞƚŽũĂƚĞƐƟƌĂƉŽƌƫŝŶ
ϵ͘ϵ<ůŝŬŬĂĂŬƵǀĂŬĞƩĂůƵŽĚĂŬƐĞƐŝŽƚƐŝŬŽŶͬĂůĂǀŝŝƩĞĞŶ
ϵ͘ϭϬ<ůŝŬŬĂĂŬƵǀĂŬĞƩĂƚƵůŽƐƚĂĂŬƐĞƐŝƚƵůŽŬƐĞƚ
ϵ͘ϭϭ<ůŝŬŬĂĂŬƵǀĂŬĞƩĂƚĂůůĞŶƚĂĂŬƐĞƐŝƚƵůŽŬƐĞƚ
9. MJUKVARUDRIFT
ϵ͘ϭsćůũƌĞƐƵůƚĂƚƐŽŵƐŬĂůůůĂĚĚĂƐŶĞĚ͕ƚƌLJĐŬƐĞĚĂŶƉĊh^ŬŶĂƉƉĞŶ
ϵ͘ϮŝƐƉůĂLJĞŶŬŽŵŵĞƌĂƩŝŶĚŝŬĞƌĂĂƩ͞ŶĞĚůĂĚĚŶŝŶŐƐůćŐĞ͟ćƌĂŬƟǀƚ
ϵ͘ϯ^ƚĂƌƚĂZ'ϱϬϬŵũƵŬǀĂƌĂŐĞŶŽŵĂƩŬůŝĐŬĂƉĊĚĞƐŬƚŽƉŝŬŽŶĞŶ
ϵ͘ϰ,ƵǀƵĚƐŬćƌŵĞŶŬŽŵŵĞƌĂƩǀŝƐĂƐƐŽŵǀŝƐĂƐŶĞĚĂŶ
9.5
/ŶŶĂŶĚƵĨŽƌƚƐćƩĞƌ͕ďĞŬƌćŌĂĂƩĞŶKDƉŽƌƚŚĂƌǀĂůƚƐĂƵƚŽŵĂƟƐŬƚƚ͘Ğdž͘KDͲϰ
ϵ͘ϲ<ůŝĐŬĂƉĊŝŬŽŶĞŶĨƂƌĂƩůĂĚĚĂŶĞĚĚĂƚĂĨƌĊŶĂŶĂůLJƐĂƚŽƌŶƟůůĚĂƚŽƌŶ
ϵ͘ϳDĂƚĂŝŶĞǀĞŶƚƵĞůůƚLJƩĞƌůŝŐĂƌĞŶƂĚǀćŶĚŝŐĂƵƉƉŐŝŌĞƌ
ĂƚƵŵEĂŵŶdĞƐƚƌĞĨĞƌĞŶƐƚ͘Ğdž͘ƌĞŐŝƐƚƌĞƌŝŶŐƐƐŬLJůƚĂƩĞƌŝŵŽĚĞůůĂƩĞƌŝĞƚƐŵćƌŬƐƚĂŶĚĂƌĚŝŵƉĞƌĞ
ϵ͘ϴ<ůŝĐŬĂƉĊŝŬŽŶĞŶĨƂƌĂƩůćŐŐĂƟůůƵƉƉŐŝŌĞƌƟůůƚĞƐƚƌĂƉƉŽƌƚĞŶ
ϵ͘ϵ<ůŝĐŬĂƉĊŝŬŽŶĞŶĨƂƌĂƩƐŬĂƉĂŬŽůƵŵŶͬĨŽƚŶŽƚŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶ
ϵ͘ϭϬ<ůŝĐŬĂƉĊŝŬŽŶĞŶĨƂƌĂƩƐŬƌŝǀĂƵƚƌĞƐƵůƚĂƚ
ϵ͘ϭϭ<ůŝĐŬĂƉĊŝŬŽŶĞŶĨƂƌĂƩƐƉĂƌĂƌĞƐƵůƚĂƚ
9. SOFTWARE OPERATION
9.1 9.2 9.3
RBAG500
9.4
9.5 9.6 9.7 9.8 9.9
9.10 9.11
9208 RING RBAG500 Instructions update.indd 13 17/02/2016 15:36

9 SOFTWARE OPERATION 9 11 Kl g 9 SOFTWARE OPERATION T 9 FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE 9 1 Select result to down load then press USB key 9 2 Display will indicate download mode is active 9 1 Seleccione resultado que quiere descargary a continuación pulse la tecla USB 9 2 La pantalla indicara que el modo de descaiga está active 9 3 Launch RBAG500 software by clicking desktop icon 9 4 Main screen will display as shown 9 3 Inicie el software RBAG500 hadendodken kono del escritorio 9 4 Se mostrará la pantalla prindpal como se muestra a continuación 9 5 Before proceedrg confirm a COM port fasautonatkally been selected eg COM 4 9 6 Click icon to download data from analyser into com put er 9 5 Aresiccrmar ccnirreqeseha tefecánafoauanáájrerteiri pemCOXt pxeeqiqCOXM 9 6 Haga die en el kono para descargar los datos del analizadoren el ordenador 9 7 Enter any additional details required Date Name Test reference eg licence plate Battery model Battery ratirgn Amps 9 7 Introduzca los datos adkionales que se requieran Fecha Nombre Referencia de la prueba p ej matricula Modelo de la batería 98 Clickicon to add detai Is to test report 9 9 Clickicon to create Header Footer information Calificación de batería en amperios 98 Haga die en el kono para agregar datos al informe de la prueba 9 10 dick icon to Print results 9 11 dick icon to Saxe results 9 9 Haga de en elkono para crear in formación en elencabezadoo pie de página 9 10 Haga dken el kono para imprimirlos resultados 9 11 Haga dk en el kono para guardar los resu Kados O 9 imUSATION DU LOGICIEL g 9 SOFTWAREBEDIEMNG 9 1 Selecteerhettedownloaden resultaatendrukopdeUSB toets 9 1 Sélectionnez le résultat à télécharger pu is appuyez su ria touche USB 9 2 L écran indique que le mode téléchargement est actif 9 3 Lancez le logciel RBAG500en cliquant l icône du bureau 9 4 L éc ran p ri ncipal s affiche comme indiq ué c i desso us 9 2 Ophetdisplayverschijntdatde Downloadmodus actief is 9 3 Start de R BAG5CÜ software door op het pktogram op het bureaublad te klikken 9 5 Avaitde j3jYe coTfi ne q ji polCOMaêéa mmatqjeneitséecticnv ojô CO 9 6 C Iq uez sur Ficône pour télécha rger les données de Fana lyseur dans Fordina teur 9 4 Het hccfdscherm verschijnt zoals hieronderwordtgetoond 9 5 Bevestig dat ee nCCM poort automatisch ts gese fedeed bijv COM4 voordatudoagaat 9 7 Entrez tous détails supplémentaires nécessaires Date Nom Référence du test par ex plaque d immatriculation Modèle de 9 6 Klk op het pkogan om ggsens t dawntaaien an hetana seapparaat naar de comp Jter 9 7 Voer alleaanvullendvereistegegevens in batterie Intensité de la batterie en Ampères 9 8 Cliquez surFicônepourajouter des détails au rapport detest Datum Naam Testreferentie bi kentekennummer Accumcdel Accudassificatieinamp 98 Klik op het pktogram om gegevens toe te waegen aan het testrapport 9 9 Cliquez surFkône pourcréerdes informations d en tète pied de page 9 10 diquezsur Fkône pour imprimer les résultats 9 9 Klik op het pktogram om kop voetteksinfamatie aan te maken 9 10 Klikop het pictogram om resuKatenteprinten 9 11 Klikop het pictogram om resuKatenop teslaan 9 11 diquezsur Fkône pour sauvegarderas résultats 9 MIUKVARUDRIFT D 9 SOFTWAREBETRIEB 9 1 Diehemnterzuladenden Ergebnisse auswählen dann die USB Taste drücken 9 2 Auf dem Display wird argezegt dass der Download Modu akö ist 9 1 Vaj resultat som skall laddas ned tryck sedan pá USB knappen 9 2 Displacen kommer att indikera att nedladdnirgsiage ár akti t 9 3 Die RBAG500 Software durch Klkkaufdas Desktop Symbol starten 9 4 Der Hauptbild schirm wird wie nachfolgend argezeigt 9 3 Starta RBAG500 mjukvara genom att kicka pá desktop itonen 9 4 Huvudskarmen kommeratt visas som visas nedan 9 5 Vordem FortfahreneioenCOM Pot bestätigen der ajtomatkhgewähKwjrde z B COW4 9 6 Auf das Symbol klkken um Daten vomAnalysegerät in den Computer zu laden 9 5 Innandufortsatter bekrafta att enCOM port harvaltsautomatiskt tex COM 4 9 6 Klkka pá ikonen fóratt ladda ned data frán analysatom til datan 9 7 Alle zusätzlich erforderlichen Informationen eingeben Datum Name Testreferenz z B Ke onze dien Batleriemodell Batte riete reich in Amps 9 7 Mata in eventuelK ytterlgare nódvándga uppgifter Dlj n tem Tereb e texeg sre gss yt Batte ncrie Batte eKmjcsQ xb diAiipe e 9 8 Auf das Symbol klkken um Einzelheten zum Testbericht hinzuzufügen 9 9 Auf das Symbol klkken um Informationen für Kopf Fußzeile zu erstellen 98 Klkka pá ikonen fóratt lagga till uppgiftertill testrapporten 9 9 Klkka pá ikonen fóratt skapa kdumn fotnot information 9 10 Auf das Symbol klkken um die Ergebnisse zu drucken 9 11 Auf das S mbol kicken um die Ergebnisse zu speichern 9 10 Kicka pá ikonen for att skriva ut resultat 9 11 Klicka pá ikonen for att spara resuKat T 9 FUNZONAMENTO DEL SOFTWARE 9 OHJELMISTON KAYTTÓ 9 1 Selezionare risultato da scaricare quindi premere il tasto USB 9 2 II display indica che la modalità download èattixa 9 1 Valitse ladattava tufos japainaUSB painiketta 9 2 Naytólteilmestyyilmoitus ettalataustilaonaktiivinen 9 3 Awiare il software RBAGSOOfacendo dk sulFkona del desktop 9 4 Viene visualizzata la schermata prindpale come mostrato di seguto 9 3 Kaynnista RBAGSOOohjelmisto klikkaamalla tyópóydán kuvaketta 9 4 Páánáytólle ilmestyy seuraava nakyrna 9 5 Prima di procederé conformare che siastata automáticamente selezionata una porta COM ad esempio COM 4 9 5 Vahvstaennenjatkamista ettaCOM porttionvalttu automaattisesti esm COM4 9 6 Kikkaa kuvaketta ladataksesi tiedot analysaattorista tietokoneeseen 9 6 Fare dk sulFkona perscarkare i dati dalFanalizzatore al computer 9 7 Inseriré eventualdettagli aggiuntivi necessari 9 7 S otatarvittavatlisatiedot Parva nü ara Nmi TestMteesimrekisterinumero Aldcutia Akuntehoampeereissa Data Nom fem eTO M es adöefrpola aga i bta ia Dañnañiddb baleé harpie 9 8 Fare dk sulFkona peraggiurgere dettagli al report del test 98 Kikkaa kuvaketta lisataksesi tietoja testraporttiin 9 9 Kikkaa kuvaketta luodaksesi otsikon alaviitteen 9 9 Faredk sulFkona percreare informazionidi intestazione piédi pagina 9 10 Fare die sulFkona per stampare i risuiati 9 10 Kikkaa kuvakettatufostaaksesi tufokset 9 11 Kikkaa kuvaketta tallentaaksesi tufokset 9 11 Fare die sulFkona per salvare i risuKati 13 9208 RING RBAG500 Instructions update indd 13 17 02 2016 15 36