Кентавр СЗ-100 [14/28] Опис виробу та зовнішній вигляд 1 опис виробу та зовнішній вигляд
![Кентавр СЗ-100 [14/28] Опис виробу та зовнішній вигляд 1 опис виробу та зовнішній вигляд](/views2/1262912/page14/bge.png)
26 27
ОПИС ВИРОБУ ТА ЗОВНІШНІЙ ВИГЛЯД
ШАНОВНИЙ ПОКУПЕЦЬ!
Ми висловлюємо Вам свою подяку за вибір продукції ТМ «Кентавр».
Продукція ТМ «Кентавр» виготовлена за сучасними технологіями, які
забезпечують її надійну роботу протягом довгого часу за умови дотримання
правил експлуатації і заходів безпеки.
Станок для заточування ланцюгів «Кентавр» СЗ-100 за своєю конструкцією і
експлуатаційними характеристиками відповідає вимогам нормативних
документів України, а саме:
Дане керівництво містить всю інформацію про виріб, необхідну для його
правильного використання, обслуговування і регулювання, а також необхідні
заходи безпеки при роботі з виробом. Зберігайте цей керівництво і звертайтеся до
нього у разі виникнення питань щодо експлуатації, зберігання та транспортування
виробу. У разі зміни власника вироби передайте це керівництво новому власнику.
У той же час слід розуміти, що керівництво не описує абсолютно всі ситуації,
можливі при застосуванні виробу. У разі виникнення ситуацій, не описаних у
цьому посібнику, або при необхідності отримання додаткової інформації,
зверніться в найближчий сервісний центр ТМ «Кентавр».
Виробник не несе відповідальність за збиток і можливі пошкодження, завдані в
результаті неправильного поводження з виробом або у разі використання його не
за призначенням.
ТМ «Кентавр» постійно працює над удосконаленням своєї продукції і, у зв'язку
з цим, залишає за собою право на внесення змін, що не зачіпають основні
принципи управління, як у зовнішній вигляд, конструкцію, комплектацію та
оснащення виробу, так і в зміст даного посібника без попередження споживачів.
Всі можливі зміни будуть спрямовані тільки на поліпшення та модернізацію
виробу.
ГОСТ IEC 61029-1-2012; ДСТУ EN 60204-2:2004;
ДСТУ IEC 61310-2-2001; ДСТУ IEC 61000-3-2:2004;
ДСТУ EN 61000-3-3:2004; ДСТУ CISPR 14-1:2004;
ДСТУ CISPR 14-2:2007.
1.1. Опис виробу
Станок для заточування ланцюгів «Кентавр» СЗ-100 призначений для
легкого, швидкого, точного та якісного заточування ланцюгів бензинових і
електричних пил.
Завдяки використанню сучасних розробок і технологій, даний виріб має
оптимальні робочі характеристики роботи електричного двигуна, а також
відрізняється довговічністю та зносостійкістю основних частин і деталей.
Станок для заточування ланцюгів «Кентавр» СЗ-100 має ряд переваг:
џ компактний і простий у використанні;
џ використовується для заточування будь-яких пиляльних ланцюгів;
џ міцна алюмінієва станина;
џ передбачено кріплення до столу (верстата);
џ поворотна база забезпечує регулювання кута заточування;
џ регульований обмежувач нахилу точильного диска;
џ прозорий пластиковий захист для безпечної роботи;
џ шаблон для точної фіксації ланцюга.
Джерелом електроживлення станка для заточування ланцюгів «Кентавр» СЗ-
100 (далі за текстом – станок) є однофазна мережа змінного струму напругою 220
В частотою 50 Гц.
1. ОПИС ВИРОБУ ТА ЗОВНІШНІЙ ВИГЛЯД1. ОПИС ВИРОБУ ТА ЗОВНІШНІЙ ВИГЛЯД
Уважно вивчіть дане керівництво, перш ніж почати використо-
вувати виріб.
Уважно вивчіть дане керівництво, перш ніж почати використо-
вувати виріб.
УВАГА!УВАГА!
Содержание
- Страница 1 1
- Внимательно изучите данное руководство перед началом использования изделия внимательно изучите данное руководство перед началом использования изделия 2
- Зміст зміст 2
- Содержание содержание 2
- Страница 2 2
- Уважно вивчіть дане керівництво перш ніж почати користуватися виробом уважно вивчіть дане керівництво перш ніж почати користуватися виробом 2
- Внимание внимание 3
- Описание изделия и внешний вид 1 описание изделия и внешний вид 3
- Перед началом использования изделия внимательно изучите данное руководство 3
- Страница 3 3
- Уважаемый покупатель 3
- 16 17 18 19 20 4
- 5 6 7 8 9 4
- Страница 4 4
- 4 6 6 3 2 4 5 7 8 9 5
- Комплектация технические данные 2 комплектация технические данные 5
- Страница 5 5
- Внимание внимание 6
- Запрещено запрещено 6
- Правила безопасности 3 правила безопасности 6
- Страница 6 6
- В целях безопасности всегда обесточивайте изделие перед проведением любого из указанных в данном руководстве действий 7
- Внимание внимание 7
- Данное руководство не может учесть всех случаев которые могут возникнуть в реальных условиях эксплуатации станка поэтому во время эксплуатации изделия следует руководст воваться здравым смыслом соблюдать предельное внимание и аккуратность 7
- Прежде чем устанавливать или снимать точильный диск а также закреплять и извлекать цепь убедитесь что изделие обесточено а диск не вращается 7
- Страница 7 7
- Устанавливайте на изделие только точильный диск имеющий наружный и посадочный диаметры указанные в разделе 2 технические характеристики данного руководства 7
- Эксплуатация 4 эксплуатация 7
- 5 3 1 2 8
- Внимание внимание 8
- Во избежание выхода из строя электродвигателя изделия и получения травм убедитесь что вал редуктора не зафик сирован штифтом 6 см рис 2 8
- Прежде чем осуществлять установку или снятие точильного диска отключите изделие от питающей электросети прежде чем осуществлять установку или снятие точильного диска отключите изделие от питающей электросети 8
- Страница 8 8
- Внимание внимание 9
- Если в ходе проверки цепи обнаружено хотя бы одно из вышеперечисленных повреждений замените цепь на новую если в ходе проверки цепи обнаружено хотя бы одно из вышеперечисленных повреждений замените цепь на новую 9
- Прежде чем осуществлять заправку цепи отключите изделие от питающей электросети прежде чем осуществлять заправку цепи отключите изделие от питающей электросети 9
- Страница 9 9
- Чтобы работа цепной пилой была эффективной и безопасной зубья цепи должны быть острыми и правильно заточенными никогда не эксплуатируйте пилу с затупленной цепью 9
- Внимание внимание 10
- Изменять угол заточки цепи необходимо только при обесточенном станке изменять угол заточки цепи необходимо только при обесточенном станке 10
- Страница 10 10
- Внимание внимание 11
- Во избежание получения травм любые работы по техническому обслуживанию необходимо выполнять при отключенном от станка электропитании 11
- Работать изделием с поврежденным или деформированным точильным диском запрещено работать изделием с поврежденным или деформированным точильным диском запрещено 11
- Страница 11 11
- Техническое обслуживание 5 техническое обслуживание 11
- Чтобы предотвратить выход из строя электродвигателя используйте только оригинальные угольные щетки тм кентавр для замены угольных щеток обратитесь в сервисный центр 11
- Внимание внимание 12
- Возможные неисправности и пути их устранения 7 возможные неисправности и пути их устранения 12
- Страница 12 12
- Транспортировка хранение и утилизация 6 транспортировка хранение и утилизация 12
- Хранить изделие в одном помещении с горючими веществами кислотами щелочами минеральными удобрениями и другими агрессивными веществами запрещается 12
- Внимание внимание 13
- Гарантийные обязательства 8 гарантийные обязательства 13
- Изделие принимается на гарантийное обслуживание только в полной комплектации тщательно очищенное от грязи и пыли изделие принимается на гарантийное обслуживание только в полной комплектации тщательно очищенное от грязи и пыли 13
- Страница 13 13
- Опис виробу 14
- Опис виробу та зовнішній вигляд 1 опис виробу та зовнішній вигляд 14
- Страница 14 14
- Увага увага 14
- Уважно вивчіть дане керівництво перш ніж почати використо вувати виріб уважно вивчіть дане керівництво перш ніж почати використо вувати виріб 14
- Шановний покупець 14
- 16 17 18 19 20 15
- 5 6 7 8 9 15
- Страница 15 15
- 4 6 6 3 2 4 5 7 8 9 16
- Комплектація технічні дані 2 комплектація технічні дані 16
- Страница 16 16
- Заборонено заборонено 17
- Правила безпеки 3 правила безпеки 17
- Страница 17 17
- Увага увага 17
- В цілях безпеки перш ніж проводити будь які із зазначених у цьому керівництві дії завжди знеструмлюйте виріб в цілях безпеки перш ніж проводити будь які із зазначених у цьому керівництві дії завжди знеструмлюйте виріб 18
- Встановлюйте на виріб тільки точильний диск що має зовнішній та посадковий діаметри зазначені в розділі 2 технічні характеристики даного керівництва 18
- Дане керівництво не може передбачити всі випадки які можуть виникнути в реальних умовах експлуатації станка тому під час експлуатації виробу слід керуватися здоровим глуздом дотримуватися граничної уваги і акуратності 18
- Експлуатація 4 експлуатація 18
- Перш ніж встановлювати або знімати точильний диск а також закріплювати або знімати ланцюг переконайтеся що виріб знеструмлено а диск не обертається 18
- Страница 18 18
- Увага увага 18
- 5 3 1 2 19
- Перш ніж здійснювати встановлення або зняття точильного диска від єднайте виріб від живильної електромережі перш ніж здійснювати встановлення або зняття точильного диска від єднайте виріб від живильної електромережі 19
- Страница 19 19
- Увага увага 19
- Щоб уникнути виходу з ладу електричного двигуна виробу та отримання травм переконайтеся що вал редуктора не заблокований штифтом 6 див мал 2 19
- Перш ніж установлювати ланцюг від єднайте виріб від живильної електричної мережі перш ніж установлювати ланцюг від єднайте виріб від живильної електричної мережі 20
- Страница 20 20
- Увага увага 20
- Щоб робота ланцюговою пилою була ефективною і безпечною зубці ланцюга повинні бути гострими і належним чином заточеними ніколи не використовуйте пилу із затупленим ланцюгом 20
- Якщо під час перевірки ланцюга виявлено хоча б одне з перерахованих вище пошкоджень даний ланцюг використовувати забороняється 20
- Змінювати кут заточування ланцюга необхідно лише коли станок знеструмлений змінювати кут заточування ланцюга необхідно лише коли станок знеструмлений 21
- Страница 21 21
- Увага увага 21
- Працювати виробом якщо точильний диск пошкоджений або деформований заборонено працювати виробом якщо точильний диск пошкоджений або деформований заборонено 22
- Страница 22 22
- Технічне обслуговування 5 технічне обслуговування 22
- Увага увага 22
- Щоб запобігти виходу з ладу електричного двигуна використовуйте тільки оригінальні вугільні щітки тм кентавр для заміни вугільних щіток зверніться до сервісного центру 22
- Щоб уникнути отримання травм будь які роботи стосовно технічного обслуговування необхідно виконувати лише за умов коли станок від єднаний від мережі електроживлення 22
- Зберігати виріб в одному приміщенні з горючими речовинами кислотами лугами мінеральними добривами та іншими агресивними речовинами забороняється 23
- Можливі несправності та шляхи їх усунення 7 можливі несправності та шляхи їх усунення 23
- Страница 23 23
- Транспортування зберігання та утилізація 6 транспортування зберігання та утилізація 23
- Увага увага 23
- Виріб приймається на гарантійне обслуговування тільки в повній комплектації ретельно очищений від бруду і пилу виріб приймається на гарантійне обслуговування тільки в повній комплектації ретельно очищений від бруду і пилу 24
- Гарантійні зобов язання 8 гарантійні зобов язання 24
- Страница 24 24
- Увага увага 24
- Гарантійний талон 25
- Страница 25 25
- Виріб після гарантійного ремонту отримав у робочому стані без дефектів 26
- Страница 26 26
- Формуляр гарантійних робіт формуляр гарантійних робіт 26
- Страница 27 27
- Страница 28 28
Похожие устройства
- Кентавр ВБ-01В Руководство по эксплуатации
- Кентавр ЗП-150Н Руководство по эксплуатации
- Кентавр ЗП-150НП Руководство по эксплуатации
- Кентавр ЗП-210Н Руководство по эксплуатации
- Кентавр ЗП-210НП Руководство по эксплуатации
- Кентавр ЗП-250Н Руководство по эксплуатации
- Кентавр ЗП-250НП Руководство по эксплуатации
- Кентавр ПЗП-120НП Руководство по эксплуатации
- Кентавр ПЗП-150НП Руководство по эксплуатации
- Кентавр ПЗП-400НП Руководство по эксплуатации
- Кентавр ПЗП-500НП Руководство по эксплуатации
- Кентавр ПЗП-600НП Руководство по эксплуатации
- IKRA Mogatec IEBV 2600 E Руководство по эксплуатации
- IKRA Mogatec BLS 31 Руководство по эксплуатации
- IKRA Mogatec BRM 1446 S Инструкция по эксплуатации
- IKRA Mogatec ELM 1638 U Инструкция по эксплуатации
- IKRA Mogatec BRM 1751 SSM TL Инструкция по эксплуатации
- IKRA Mogatec BRM 2351 SSM TL Инструкция по эксплуатации
- IKRA Mogatec BRM 2356 SSM TL Инструкция по эксплуатации
- IKRA Mogatec EKSN 2200-40 WK Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения